| 民數記第32章 | 
| 1  | 
| 2 就來見摩西和祭司以利亞撒,並會眾的首領,說: | 
| 3 「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩, | 
| 4 就是耶和華在以色列會眾前面所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你僕人也有牲畜」; | 
| 5 又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要領我們過約旦河。」 | 
| 6  | 
| 7 你們為何使以色列人灰心喪膽、不過去進入耶和華所賜給他們的那地呢? | 
| 8 我先前從加低斯.巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。 | 
| 9 他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。 | 
| 10 就在當時 | 
| 11 『凡從埃及上來、二十歲以外的人斷不得看見我對亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,因為他們沒有專心跟從我。 | 
| 12 唯有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華 | 
| 13 耶和華的怒氣向以色列 | 
| 14 誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。 | 
| 15 你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」 | 
| 16  | 
| 17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 | 
| 18 我們不回家,直等到以色列人各承受自己的產業。 | 
| 19 我們不和他們在約旦河那邊一帶之地同受產業,因為我們的產業是坐落在約旦河東邊這裏。」 | 
| 20  | 
| 21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前過約旦河,等他趕出他的仇敵, | 
| 22 那地被耶和華制伏了,然後你們可以回來,向耶和華和以色列才為無罪,這地也必在耶和華面前歸你們為業。 | 
| 23 倘若你們不這樣行,就正 | 
| 24 如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。」 | 
| 25  | 
| 26 我們的妻子、孩子、羊群,和所有的牲畜都要留在基列的各城。 | 
| 27 但你的僕人,凡帶兵器的,都要照我主所說的話,在耶和華面前過去打仗。」 | 
| 28  | 
| 29 「迦得子孫和呂便子孫,凡帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過約旦河,那地被你們制伏了,你們就要把基列地給他們為業。 | 
| 30 倘若他們不帶兵器和你們一同過去,就要在迦南地你們中間得產業。」 | 
| 31 迦得子孫和呂便子孫回答說:「耶和華怎樣對你僕人說 | 
| 32 我們要帶兵器,在耶和華面前過去,進入迦南地,只是約旦河這邊、我們所得為業之地仍歸我們。」 | 
| 33  | 
| 34 迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、 | 
| 35 亞他錄朔反、雅謝、約比哈、 | 
| 36 伯.寧拉、伯.哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。 | 
| 37 呂便子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、 | 
| 38 尼波、巴力.免、西比瑪(尼波、巴力.免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。 | 
| 39 瑪拿西的兒子瑪吉,他的子孫往基列去,佔了那地,趕出那裏的亞摩利人。 | 
| 40 摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裏。 | 
| 41 瑪拿西的子孫睚珥去佔了基列的小 | 
| 42 挪巴去佔了基納和基納的鄉村,就按自己的名稱基納為挪巴。 | 
| NumbersChapter 32 | 
| 1  | 
| 2 The children | 
| 3 Ataroth, | 
| 4 Even the country | 
| 5 Wherefore, said | 
| 6 And Moses | 
| 7 And wherefore | 
| 8 Thus | 
| 9 For when they went up | 
| 10 And the LORD's | 
| 11 Surely | 
| 12 Save | 
| 13 And the LORD's | 
| 14 And, behold, | 
| 15 For | 
| 16 And they came near | 
| 17 But we | 
| 18 We will not | 
| 19 For | 
| 20  | 
| 21 And will go | 
| 22 And the land | 
| 23  | 
| 24 Build | 
| 25  | 
| 26 Our little ones, | 
| 27 But thy servants | 
| 28  | 
| 29 And Moses | 
| 30 But if | 
| 31 And the children | 
| 32 We | 
| 33 And Moses | 
| 34 And the children | 
| 35 And Atroth, | 
| 36 And Beth-nimrah, | 
| 37 And the children | 
| 38 And Nebo, | 
| 39  | 
| 40 And Moses | 
| 41 And Jair | 
| 42 And Nobah | 
| 民數記第32章 | NumbersChapter 32 | 
| 1  | 1  | 
| 2 就來見摩西和祭司以利亞撒,並會眾的首領,說: | 2 The children | 
| 3 「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩, | 3 Ataroth, | 
| 4 就是耶和華在以色列會眾前面所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你僕人也有牲畜」; | 4 Even the country | 
| 5 又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要領我們過約旦河。」 | 5 Wherefore, said | 
| 6  | 6 And Moses | 
| 7 你們為何使以色列人灰心喪膽、不過去進入耶和華所賜給他們的那地呢? | 7 And wherefore | 
| 8 我先前從加低斯.巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。 | 8 Thus | 
| 9 他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。 | 9 For when they went up | 
| 10 就在當時 | 10 And the LORD's | 
| 11 『凡從埃及上來、二十歲以外的人斷不得看見我對亞伯拉罕、以撒、雅各起誓應許之地,因為他們沒有專心跟從我。 | 11 Surely | 
| 12 唯有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華 | 12 Save | 
| 13 耶和華的怒氣向以色列 | 13 And the LORD's | 
| 14 誰知,你們起來接續先祖,增添罪人的數目,使耶和華向以色列大發烈怒。 | 14 And, behold, | 
| 15 你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這眾民滅亡。」 | 15 For | 
| 16  | 16 And they came near | 
| 17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 | 17 But we | 
| 18 我們不回家,直等到以色列人各承受自己的產業。 | 18 We will not | 
| 19 我們不和他們在約旦河那邊一帶之地同受產業,因為我們的產業是坐落在約旦河東邊這裏。」 | 19 For | 
| 20  | 20  | 
| 21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前過約旦河,等他趕出他的仇敵, | 21 And will go | 
| 22 那地被耶和華制伏了,然後你們可以回來,向耶和華和以色列才為無罪,這地也必在耶和華面前歸你們為業。 | 22 And the land | 
| 23 倘若你們不這樣行,就正 | 23  | 
| 24 如今你們口中所出的,只管去行,為你們的婦人孩子造城,為你們的羊群壘圈。」 | 24 Build | 
| 25  | 25  | 
| 26 我們的妻子、孩子、羊群,和所有的牲畜都要留在基列的各城。 | 26 Our little ones, | 
| 27 但你的僕人,凡帶兵器的,都要照我主所說的話,在耶和華面前過去打仗。」 | 27 But thy servants | 
| 28  | 28  | 
| 29 「迦得子孫和呂便子孫,凡帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過約旦河,那地被你們制伏了,你們就要把基列地給他們為業。 | 29 And Moses | 
| 30 倘若他們不帶兵器和你們一同過去,就要在迦南地你們中間得產業。」 | 30 But if | 
| 31 迦得子孫和呂便子孫回答說:「耶和華怎樣對你僕人說 | 31 And the children | 
| 32 我們要帶兵器,在耶和華面前過去,進入迦南地,只是約旦河這邊、我們所得為業之地仍歸我們。」 | 32 We | 
| 33  | 33 And Moses | 
| 34 迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、 | 34 And the children | 
| 35 亞他錄朔反、雅謝、約比哈、 | 35 And Atroth, | 
| 36 伯.寧拉、伯.哈蘭,都是堅固城。他們又壘羊圈。 | 36 And Beth-nimrah, | 
| 37 呂便子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、 | 37 And the children | 
| 38 尼波、巴力.免、西比瑪(尼波、巴力.免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。 | 38 And Nebo, | 
| 39 瑪拿西的兒子瑪吉,他的子孫往基列去,佔了那地,趕出那裏的亞摩利人。 | 39  | 
| 40 摩西將基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他子孫就住在那裏。 | 40 And Moses | 
| 41 瑪拿西的子孫睚珥去佔了基列的小 | 41 And Jair | 
| 42 挪巴去佔了基納和基納的鄉村,就按自己的名稱基納為挪巴。 | 42 And Nobah |