| Der Brief des JakobusKapitel 1 | 
| 1 Jakobus | 
| 2 Meine | 
| 3 und wisset | 
| 4 Die Geduld | 
| 5 So | 
| 6 Er bitte | 
| 7 Solcher Mensch | 
| 8 Ein Zweifler | 
| 9 Ein Bruder | 
| 10 und | 
| 11 Die Sonne | 
| 12 Selig | 
| 13 Niemand | 
| 14 sondern ein jeglicher | 
| 15 Danach, wenn die Lust | 
| 16 Irret | 
| 17 Alle | 
| 18 Er hat | 
| 19 Darum | 
| 20 denn | 
| 21 Darum | 
| 22 Seid | 
| 23 Denn | 
| 24 denn | 
| 25 Wer aber | 
| 26 So aber sich | 
| 27 Ein reiner | 
| Послание ИаковаГлава 1 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 и знайте, что в испытаниях веры вашей обретаете вы стойкость. | 
| 4 А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми, характера цельного, без всякого недостатка. | 
| 5 Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков). | 
| 6 Только просит пусть с верой, без малейших сомнений — сомневающийся волне морской подобен, ветром гонимой и в разные стороны бросаемой. | 
| 7 Такой человек пусть и не думает хоть что-то получить от Господа — | 
| 8 человек колеблющийся всегда будет проявлять свое непостоянство. | 
| 9  | 
| 10 богатый же да поймет, что его-то как раз положение и есть низкое: увянет он скоро, как цветок полевой. | 
| 11 Стоит показаться палящему солнцу — трава иссыхает, цвет ее опадает, гибнет краса ее; так и богатый пропадет в суете дел своих. | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14 Искушается всякий, когда собственная его похоть прельщает и обольщает его. | 
| 15 Зачав, похоть рождает грех, а грех, войдя в силу, приводит к смерти. | 
| 16  | 
| 17 Всё, что есть доброго на земле, и всякий дар во всей его полноте даруются свыше, нисходят от Отца светов, Который вне изменений, Которому неведомо непостоянство. | 
| 18 Пожелал — и родил Он нас словом истины, чтобы стали мы начатком нового Его творения. | 
| 19  | 
| 20 в ярости ведь человек не может прийти к праведности Божией. | 
| 21 А потому отрешитесь от всякой скверны, от последних остатков зла и с кротостью примите слово Божие, которое уже посеяно в сердцах ваших и может спасти ваши души. | 
| 22  | 
| 23 Всякий, слово слушающий, но не исполняющий, похож на человека, который разглядывает свое собственное лицо в зеркале, | 
| 24 но после этого уходит и сразу забывает, как же он всё-таки выглядит. | 
| 25 Но кто внимательно смотрит в совершенный закон, в закон, дающий нам свободу, и не забывает об услышанном, но живет и действует по закону этому, блажен тот будет во всем, что делает. | 
| 26  | 
| 27 Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим. | 
| Der Brief des JakobusKapitel 1 | Послание ИаковаГлава 1 | 
| 1 Jakobus | 1  | 
| 2 Meine | 2  | 
| 3 und wisset | 3 и знайте, что в испытаниях веры вашей обретаете вы стойкость. | 
| 4 Die Geduld | 4 А стойкость должна получить свое полное развитие в вас, чтобы стать вам людьми зрелыми, характера цельного, без всякого недостатка. | 
| 5 So | 5 Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков). | 
| 6 Er bitte | 6 Только просит пусть с верой, без малейших сомнений — сомневающийся волне морской подобен, ветром гонимой и в разные стороны бросаемой. | 
| 7 Solcher Mensch | 7 Такой человек пусть и не думает хоть что-то получить от Господа — | 
| 8 Ein Zweifler | 8 человек колеблющийся всегда будет проявлять свое непостоянство. | 
| 9 Ein Bruder | 9  | 
| 10 und | 10 богатый же да поймет, что его-то как раз положение и есть низкое: увянет он скоро, как цветок полевой. | 
| 11 Die Sonne | 11 Стоит показаться палящему солнцу — трава иссыхает, цвет ее опадает, гибнет краса ее; так и богатый пропадет в суете дел своих. | 
| 12 Selig | 12  | 
| 13 Niemand | 13  | 
| 14 sondern ein jeglicher | 14 Искушается всякий, когда собственная его похоть прельщает и обольщает его. | 
| 15 Danach, wenn die Lust | 15 Зачав, похоть рождает грех, а грех, войдя в силу, приводит к смерти. | 
| 16 Irret | 16  | 
| 17 Alle | 17 Всё, что есть доброго на земле, и всякий дар во всей его полноте даруются свыше, нисходят от Отца светов, Который вне изменений, Которому неведомо непостоянство. | 
| 18 Er hat | 18 Пожелал — и родил Он нас словом истины, чтобы стали мы начатком нового Его творения. | 
| 19 Darum | 19  | 
| 20 denn | 20 в ярости ведь человек не может прийти к праведности Божией. | 
| 21 Darum | 21 А потому отрешитесь от всякой скверны, от последних остатков зла и с кротостью примите слово Божие, которое уже посеяно в сердцах ваших и может спасти ваши души. | 
| 22 Seid | 22  | 
| 23 Denn | 23 Всякий, слово слушающий, но не исполняющий, похож на человека, который разглядывает свое собственное лицо в зеркале, | 
| 24 denn | 24 но после этого уходит и сразу забывает, как же он всё-таки выглядит. | 
| 25 Wer aber | 25 Но кто внимательно смотрит в совершенный закон, в закон, дающий нам свободу, и не забывает об услышанном, но живет и действует по закону этому, блажен тот будет во всем, что делает. | 
| 26 So aber sich | 26  | 
| 27 Ein reiner | 27 Заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим. |