Das zweite Buch der ChronikKapitel 17 |
1 Und |
2 Und |
3 Und |
4 sondern den GOtt |
5 Darum bestätigte ihm |
6 Und da sein Herz |
7 Im dritten |
8 und |
9 Und sie |
10 Und |
11 Und |
12 Also nahm Josaphat zu und |
13 Und |
14 Und |
15 Neben ihm |
16 Neben ihm |
17 Von den Kindern Benjamin |
18 Neben ihm |
19 Diese warteten alle |
Вторая летописьГлава 17 |
1 |
2 Он поставил войска во всех укреплённых городах Иудеи и разместил отряды в Иудее и в городах Ефраима, которые захватил его отец Аса. |
3 Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давуда. Он не вопрошал статуи Баала, . |
4 а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Исраила. |
5 Вечный утвердил его царство, и вся Иудея принесла Иосафату дары, так что он стал почитаем, и к тому же очень богат. |
6 Его сердце было предано путям Вечного. Он убрал в Иудее капища на возвышенностях и столбы Ашеры. |
7 На третьем году своего правления, он послал своих приближённых Бен-Хаиля, Авдия, Закарию, Нетанила и Михея учить в городах Иудеи. |
8 С ними были левиты: Шемая, Нетания, Зевадия, Асаил, Шемирамот, Ионафан, Адония, Тобия и Тов-Адония, и священнослужители Элишама и Иорам. |
9 Они учили в Иудее, имея с собой книгу Закона Вечного. Они обходили все города Иудеи и учили народ. |
10 Ужас перед Вечным охватил все царства земель, которые окружали Иудею, и они не воевали с Иосафатом. |
11 Некоторые из филистимлян приносили Иосафату дары, и в дань – серебро, а арабы привели ему стада мелкого скота: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов. |
12 Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов |
13 и держал в городах Иудеи много припасов, а в Иерусалиме у него были опытные, могучие воины. |
14 Вот их список по кланам: |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укреплённых городах по всей Иудее. |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 17 |
Вторая летописьГлава 17 |
1 Und |
1 |
2 Und |
2 Он поставил войска во всех укреплённых городах Иудеи и разместил отряды в Иудее и в городах Ефраима, которые захватил его отец Аса. |
3 Und |
3 Вечный был с Иосафатом, потому что в свои ранние годы он следовал путям своего предка Давуда. Он не вопрошал статуи Баала, . |
4 sondern den GOtt |
4 а искал Бога своего отца и поступал по Его повелениям, а не по обычаям Исраила. |
5 Darum bestätigte ihm |
5 Вечный утвердил его царство, и вся Иудея принесла Иосафату дары, так что он стал почитаем, и к тому же очень богат. |
6 Und da sein Herz |
6 Его сердце было предано путям Вечного. Он убрал в Иудее капища на возвышенностях и столбы Ашеры. |
7 Im dritten |
7 На третьем году своего правления, он послал своих приближённых Бен-Хаиля, Авдия, Закарию, Нетанила и Михея учить в городах Иудеи. |
8 und |
8 С ними были левиты: Шемая, Нетания, Зевадия, Асаил, Шемирамот, Ионафан, Адония, Тобия и Тов-Адония, и священнослужители Элишама и Иорам. |
9 Und sie |
9 Они учили в Иудее, имея с собой книгу Закона Вечного. Они обходили все города Иудеи и учили народ. |
10 Und |
10 Ужас перед Вечным охватил все царства земель, которые окружали Иудею, и они не воевали с Иосафатом. |
11 Und |
11 Некоторые из филистимлян приносили Иосафату дары, и в дань – серебро, а арабы привели ему стада мелкого скота: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов. |
12 Also nahm Josaphat zu und |
12 Иосафат становился всё сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов |
13 Und |
13 и держал в городах Иудеи много припасов, а в Иерусалиме у него были опытные, могучие воины. |
14 Und |
14 Вот их список по кланам: |
15 Neben ihm |
15 |
16 Neben ihm |
16 |
17 Von den Kindern Benjamin |
17 |
18 Neben ihm |
18 |
19 Diese warteten alle |
19 Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укреплённых городах по всей Иудее. |