Das zweite Buch SamuelKapitel 24 |
1 Und der Zorn |
2 Und |
3 Joab |
4 Aber des Königs |
5 Und gingen über |
6 Und |
7 Und kamen |
8 Und zogen das ganze Land |
9 Und |
10 Und |
11 Und da David |
12 Gehe |
13 Gad |
14 David |
15 Also ließ |
16 Und |
17 David |
18 Und |
19 Also ging |
20 Und |
21 Und |
22 Aber Arafna sprach |
23 Alles gab |
24 Aber der König |
25 Und |
Вторая книга ЦарствГлава 24 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Переправившись через Иордан, они встали станом в Ароере, к югу от города, что посреди долины, к земле Гада и городу Иазеру. |
6 Они пошли в Галаад и землю Тахтим-Ходши, они пришли в Дан-Яан — окружным путем к Сидону. |
7 Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хиввеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Вирсавии, что в южной части Иудеи. |
8 Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. |
9 Иоав доложил царю о результатах переписи: восемьсот тысяч сильных мужчин, способных владеть мечом, в Израиле, и пятьсот тысяч — в Иудее. |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Когда Ангел протянул руку, чтобы истреблять Иерусалим, Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ: |
17 Когда Давид увидел Ангела, Который разил народ, он сказал Господу: |
18 |
19 |
20 Когда Орна посмотрел и увидел царя и его людей, идущих к нему, он вышел и поклонился царю, коснувшись лицом земли. |
21 |
22 |
23 О царь, Орна отдает все это царю. |
24 |
25 Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения. Господь внял мольбам о стране, и мор в Израиле прекратился. |
Das zweite Buch SamuelKapitel 24 |
Вторая книга ЦарствГлава 24 |
1 Und der Zorn |
1 |
2 Und |
2 |
3 Joab |
3 |
4 Aber des Königs |
4 |
5 Und gingen über |
5 Переправившись через Иордан, они встали станом в Ароере, к югу от города, что посреди долины, к земле Гада и городу Иазеру. |
6 Und |
6 Они пошли в Галаад и землю Тахтим-Ходши, они пришли в Дан-Яан — окружным путем к Сидону. |
7 Und kamen |
7 Затем они направились к Тирской крепости и ко всем городам хиввеев и хананеев. И, наконец, они вышли к Вирсавии, что в южной части Иудеи. |
8 Und zogen das ganze Land |
8 Пройдя через всю страну за девять месяцев и двадцать дней, они вернулись в Иерусалим. |
9 Und |
9 Иоав доложил царю о результатах переписи: восемьсот тысяч сильных мужчин, способных владеть мечом, в Израиле, и пятьсот тысяч — в Иудее. |
10 Und |
10 |
11 Und da David |
11 |
12 Gehe |
12 |
13 Gad |
13 |
14 David |
14 |
15 Also ließ |
15 |
16 Und |
16 Когда Ангел протянул руку, чтобы истреблять Иерусалим, Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, Который разил народ: |
17 David |
17 Когда Давид увидел Ангела, Который разил народ, он сказал Господу: |
18 Und |
18 |
19 Also ging |
19 |
20 Und |
20 Когда Орна посмотрел и увидел царя и его людей, идущих к нему, он вышел и поклонился царю, коснувшись лицом земли. |
21 Und |
21 |
22 Aber Arafna sprach |
22 |
23 Alles gab |
23 О царь, Орна отдает все это царю. |
24 Aber der König |
24 |
25 Und |
25 Давид построил там жертвенник Господу и принес всесожжения и жертвы примирения. Господь внял мольбам о стране, и мор в Израиле прекратился. |