Das zweite Buch SamuelKapitel 5 |
1 Und |
2 Dazu auch vorhin, da Saul |
3 Und es kamen |
4 Dreißig |
5 Zu Hebron |
6 Und der König |
7 Aber David |
8 Da sprach |
9 Also wohnete David |
10 Und David |
11 Und |
12 Und David |
13 Und David |
14 Und das |
15 Jebehar, Elisua |
16 Elisama |
17 Und |
18 Aber die Philister |
19 Und David |
20 Und |
21 Und sie |
22 Die Philister |
23 Und |
24 Und wenn du hören wirst das Rauschen |
25 David |
2-я книга ЦарствГлава 5 |
1 |
2 Даже когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву и приводил Израиль домой с войны. Господь сказал тебе: „Ты будешь пастухом Моего народа, Израиля, и будешь править над ним”». |
3 |
4 Давиду было тридцать лет, когда он стал царём, и царствовал он сорок лет. |
5 В Хевроне он царствовал над Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме царствовал тридцать три года над всем Израилем и Иудеей. |
6 |
7 |
8 В тот день Давид сказал своим людям: |
9 |
10 Давид становился всё сильнее и сильнее потому, что Господь, Бог Всемогущий, был с ним. |
11 |
12 Тогда Давид увидел, что Господь действительно сделал его царём Израиля и возвысил его царство ради Своего народа — Израиля. |
13 Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. |
14 Вот имена детей, родившихся у Давида в Иерусалиме: Шаммуй, Совав, Нафан, Соломон, |
15 Ивхар, Елисуа, Нефег, Иафиа, |
16 Елишама, Елиада и Елифелет. |
17 |
18 А филистимляне пришли и расположились лагерем в долине Рефаимов. |
19 Тогда Давид спросил Господа: |
20 |
21 Филистимляне оставили в этом городе своих идолов, а Давид со своими людьми забрали их себе. |
22 |
23 Давид обратился к Господу, и Господь ответил ему: |
24 Когда ты услышишь шум шагов на вершинах деревьев, то действуйте быстро, так как это значит, что Господь пошёл перед вами, чтобы разбить филистимское войско». |
25 Давид сделал, как повелел ему Господь. Он разбил филистимлян, преследовал и убивал их на всём пути от Гаваона до Газера. |
Das zweite Buch SamuelKapitel 5 |
2-я книга ЦарствГлава 5 |
1 Und |
1 |
2 Dazu auch vorhin, da Saul |
2 Даже когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву и приводил Израиль домой с войны. Господь сказал тебе: „Ты будешь пастухом Моего народа, Израиля, и будешь править над ним”». |
3 Und es kamen |
3 |
4 Dreißig |
4 Давиду было тридцать лет, когда он стал царём, и царствовал он сорок лет. |
5 Zu Hebron |
5 В Хевроне он царствовал над Иудеей семь лет и шесть месяцев, а в Иерусалиме царствовал тридцать три года над всем Израилем и Иудеей. |
6 Und der König |
6 |
7 Aber David |
7 |
8 Da sprach |
8 В тот день Давид сказал своим людям: |
9 Also wohnete David |
9 |
10 Und David |
10 Давид становился всё сильнее и сильнее потому, что Господь, Бог Всемогущий, был с ним. |
11 Und |
11 |
12 Und David |
12 Тогда Давид увидел, что Господь действительно сделал его царём Израиля и возвысил его царство ради Своего народа — Израиля. |
13 Und David |
13 Давид пришёл из Хеврона в Иерусалим и там взял себе ещё наложниц и жён. И родились у Давида ещё сыновья и дочери. |
14 Und das |
14 Вот имена детей, родившихся у Давида в Иерусалиме: Шаммуй, Совав, Нафан, Соломон, |
15 Jebehar, Elisua |
15 Ивхар, Елисуа, Нефег, Иафиа, |
16 Elisama |
16 Елишама, Елиада и Елифелет. |
17 Und |
17 |
18 Aber die Philister |
18 А филистимляне пришли и расположились лагерем в долине Рефаимов. |
19 Und David |
19 Тогда Давид спросил Господа: |
20 Und |
20 |
21 Und sie |
21 Филистимляне оставили в этом городе своих идолов, а Давид со своими людьми забрали их себе. |
22 Die Philister |
22 |
23 Und |
23 Давид обратился к Господу, и Господь ответил ему: |
24 Und wenn du hören wirst das Rauschen |
24 Когда ты услышишь шум шагов на вершинах деревьев, то действуйте быстро, так как это значит, что Господь пошёл перед вами, чтобы разбить филистимское войско». |
25 David |
25 Давид сделал, как повелел ему Господь. Он разбил филистимлян, преследовал и убивал их на всём пути от Гаваона до Газера. |