Книга пророка Иезекииля

Глава 2

1 То, что я увидел, было образом Славы ГОСПОДНЕЙ, и Я пал пред Ним ниц. Тогда я услышал голос Говорившего. Он сказал мне: «Встань, смертный человек! Я буду говорить с тобою».

2 И когда Он заговорил со мной, вошел в меня Дух, поставил меня на ноги, и я услышал Говорившего со мною.

3 Он сказал мне: «Смертный! Я посылаю тебя к израильтянам, племени мятежному, которое восстало против Меня: они до сих пор противятся Мне, как противились их праотцы.

4 Своевольны они и упрямы, но Я посылаю тебя передать им слова Владыки ГОСПОДА.

5 Будет слушать тебя это поколение мятежное или нет — но пусть знают, что был среди них пророк.

6 А ты, смертный, не бойся их и слов их не страшись, хотя колючки и шипы вокруг тебя и живешь ты среди скорпионов. Не бойся слов их, не страшись их взглядов, ибо они поколение мятежное.

7 Возвести им слова Мои, будут они тебя слушать или нет, ибо они мятежники!

8 И вот теперь, смертный, выслушай, что Я скажу тебе: не противься, как это мятежное племя, открой рот и ешь то, что Я даю тебе!»

9 Я увидел протянутую ко мне руку, в которой был свиток.

10 Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»

Ezekiel

Chapter 2

1 And he said559 to me, Son1121 of man,120 stand5975 on your feet,7272 and I will speak1696 to you.

2 And the spirit7307 entered935 into me when834 he spoke1696 to me, and set5975 me on my feet,7272 that I heard8085 him that spoke1696 to me.

3 And he said559 to me, Son1121 of man,120 I send7971 you to the children1121 of Israel,3478 to a rebellious4775 nation1471 that has rebelled4775 against me: they and their fathers1 have transgressed6586 against me, even to this2088 very6106 day.3117

4 For they are impudent7186 6440 children1121 and stiff hearted.2389 3820 I do send7971 you to them; and you shall say559 to them, Thus3541 said559 the Lord136 GOD.3069

5 And they, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear,2308 (for they are a rebellious4805 house,1004) yet shall know3045 that there has been1961 a prophet5030 among8432 them.

6 And you, son1121 of man,120 be not afraid3372 of them, neither408 be afraid3372 of their words,1697 though3588 briers5621 and thorns5544 be with you, and you do dwell3427 among413 scorpions:6137 be not afraid3372 of their words,1697 nor408 be dismayed2865 at their looks,6440 though3588 they be a rebellious4805 house.

7 And you shall speak1696 my words1697 to them, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear:2308 for they are most rebellious.4805

8 But you, son1121 of man,120 hear8085 what853 834 I say1696 to you; Be not you rebellious4805 like that rebellious4805 house:1004 open6475 your mouth,6310 and eat398 that I give5414 you.

9 And when I looked,7200 behold,2009 an hand3027 was sent7971 to me; and, see,2009 a roll4040 of a book5612 was therein;

10 And he spread6566 it before6440 me; and it was written3789 within6440 and without:268 and there was written3789 therein413 lamentations,7015 and mourning,1899 and woe.1958

Книга пророка Иезекииля

Глава 2

Ezekiel

Chapter 2

1 То, что я увидел, было образом Славы ГОСПОДНЕЙ, и Я пал пред Ним ниц. Тогда я услышал голос Говорившего. Он сказал мне: «Встань, смертный человек! Я буду говорить с тобою».

1 And he said559 to me, Son1121 of man,120 stand5975 on your feet,7272 and I will speak1696 to you.

2 И когда Он заговорил со мной, вошел в меня Дух, поставил меня на ноги, и я услышал Говорившего со мною.

2 And the spirit7307 entered935 into me when834 he spoke1696 to me, and set5975 me on my feet,7272 that I heard8085 him that spoke1696 to me.

3 Он сказал мне: «Смертный! Я посылаю тебя к израильтянам, племени мятежному, которое восстало против Меня: они до сих пор противятся Мне, как противились их праотцы.

3 And he said559 to me, Son1121 of man,120 I send7971 you to the children1121 of Israel,3478 to a rebellious4775 nation1471 that has rebelled4775 against me: they and their fathers1 have transgressed6586 against me, even to this2088 very6106 day.3117

4 Своевольны они и упрямы, но Я посылаю тебя передать им слова Владыки ГОСПОДА.

4 For they are impudent7186 6440 children1121 and stiff hearted.2389 3820 I do send7971 you to them; and you shall say559 to them, Thus3541 said559 the Lord136 GOD.3069

5 Будет слушать тебя это поколение мятежное или нет — но пусть знают, что был среди них пророк.

5 And they, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear,2308 (for they are a rebellious4805 house,1004) yet shall know3045 that there has been1961 a prophet5030 among8432 them.

6 А ты, смертный, не бойся их и слов их не страшись, хотя колючки и шипы вокруг тебя и живешь ты среди скорпионов. Не бойся слов их, не страшись их взглядов, ибо они поколение мятежное.

6 And you, son1121 of man,120 be not afraid3372 of them, neither408 be afraid3372 of their words,1697 though3588 briers5621 and thorns5544 be with you, and you do dwell3427 among413 scorpions:6137 be not afraid3372 of their words,1697 nor408 be dismayed2865 at their looks,6440 though3588 they be a rebellious4805 house.

7 Возвести им слова Мои, будут они тебя слушать или нет, ибо они мятежники!

7 And you shall speak1696 my words1697 to them, whether518 they will hear,8085 or whether518 they will forbear:2308 for they are most rebellious.4805

8 И вот теперь, смертный, выслушай, что Я скажу тебе: не противься, как это мятежное племя, открой рот и ешь то, что Я даю тебе!»

8 But you, son1121 of man,120 hear8085 what853 834 I say1696 to you; Be not you rebellious4805 like that rebellious4805 house:1004 open6475 your mouth,6310 and eat398 that I give5414 you.

9 Я увидел протянутую ко мне руку, в которой был свиток.

9 And when I looked,7200 behold,2009 an hand3027 was sent7971 to me; and, see,2009 a roll4040 of a book5612 was therein;

10 Он развернул свиток передо мною, и в нем было написано внутри и снаружи: «Плач, стон и горе!»

10 And he spread6566 it before6440 me; and it was written3789 within6440 and without:268 and there was written3789 therein413 lamentations,7015 and mourning,1899 and woe.1958