Первая летопись

Глава 14

1 Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец.

2 И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исраила.

3 В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.

4 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман,

5 Ивхар, Элишуа, Элфелет,

6 Ногах, Нефег, Иафия,

7 Элишама, Элиада и Элифелет.

8 Услышав о том, что Давуд помазан в цари над всем Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и выступил против них.

9 Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.

10 И Давуд спросил Всевышнего: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?Вечный ответил ему: – Иди, Я отдам их в твои руки.

11 Давуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал: – Как вода прорывает запруду, так и Всевышний разбил моих врагов моей рукой. (Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)

12 Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давуда их сожгли.

13 И снова филистимляне принялись разбойничать в долине.

14 Давуд вновь спросил Всевышнего, и Всевышний ответил ему: – Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

15 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Всевышний пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

16 Давуд сделал так, как повелел ему Всевышний, и исраильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.

17 Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

1 Chronicles

Chapter 14

1 Now Hiram2438 king4428 of Tyre6865 sent7971 messengers4397 to David,1732 and timber6086 of cedars,730 with masons2796 7023 and carpenters,2796 6086 to build1129 him an house.1004

2 And David1732 perceived3045 that the LORD3068 had confirmed3559 him king4428 over5921 Israel,3478 for his kingdom4438 was lifted5375 up on high,4605 because5668 of his people5971 Israel.3478

3 And David1732 took3947 more5750 wives802 at Jerusalem:3389 and David1732 begat3205 more5750 sons1121 and daughters.1323

4 Now these428 are the names8034 of his children3205 which834 he had1961 in Jerusalem;3389 Shammua,8051 and Shobab,7727 Nathan,5416 and Solomon,8010

5 And Ibhar,2984 and Elishua,474 and Elpalet,467

6 And Nogah,5052 and Nepheg,5298 and Japhia,3309

7 And Elishama,476 and Beeliada,1182 and Eliphalet.467

8 And when the Philistines6430 heard8085 that David1732 was anointed4886 king4428 over5921 all3605 Israel,3478 all3605 the Philistines6430 went5927 up to seek1245 David.1732 And David1732 heard8085 of it, and went3318 out against6640 them.

9 And the Philistines6430 came935 and spread6584 themselves in the valley6010 of Rephaim.7497

10 And David1732 inquired7592 of God,430 saying,559 Shall I go5927 up against5921 the Philistines?6430 And will you deliver5414 them into my hand?3027 And the LORD3068 said559 to him, Go5927 up; for I will deliver5414 them into your hand.3027

11 So they came5927 up to Baalperazim;1188 and David1732 smote5221 them there.8033 Then David1732 said,559 God430 has broken6555 in on my enemies341 by my hand3027 like the breaking6556 forth7971 of waters:4325 therefore5921 3651 they called7121 the name8034 of that place4725 Baalperazim.1188

12 And when they had left5800 their gods430 there,8033 David1732 gave a commandment,559 and they were burned8313 with fire.784

13 And the Philistines6430 yet5750 again3254 spread6584 themselves abroad6584 in the valley.6010

14 Therefore David1732 inquired7592 again5750 of God;430 and God430 said559 to him, Go5927 not up after310 them; turn5437 away from them, and come935 on them over4136 against4136 the mulberry1057 trees.

15 And it shall be, when you shall hear8085 a sound6963 of going6807 in the tops7218 of the mulberry1057 trees, that then227 you shall go3318 out to battle:4421 for God430 is gone3318 forth3318 before6440 you to smite5221 the host4264 of the Philistines.6430

16 David1732 therefore did6213 as God430 commanded6680 him: and they smote5221 the host4264 of the Philistines6430 from Gibeon1391 even to Gazer.1507

17 And the fame8034 of David1732 went3318 out into all3605 lands;776 and the LORD3068 brought5414 the fear6343 of him on all3605 nations.1471

Первая летопись

Глава 14

1 Chronicles

Chapter 14

1 Хирам, царь Тира, отправил к Давуду послов, каменщиков, плотников, а также кедровые брёвна, чтобы построить ему дворец.

1 Now Hiram2438 king4428 of Tyre6865 sent7971 messengers4397 to David,1732 and timber6086 of cedars,730 with masons2796 7023 and carpenters,2796 6086 to build1129 him an house.1004

2 И Давуд понял, что Вечный утвердил его царём над Исраилом и что высоко вознесено его царство ради Его народа Исраила.

2 And David1732 perceived3045 that the LORD3068 had confirmed3559 him king4428 over5921 Israel,3478 for his kingdom4438 was lifted5375 up on high,4605 because5668 of his people5971 Israel.3478

3 В Иерусалиме Давуд взял себе ещё жён, и у него родились ещё сыновья и дочери.

3 And David1732 took3947 more5750 wives802 at Jerusalem:3389 and David1732 begat3205 more5750 sons1121 and daughters.1323

4 Вот имена детей, которые родились у него в Иерусалиме:Шаммуа, Шовав, Нафан, Сулейман,

4 Now these428 are the names8034 of his children3205 which834 he had1961 in Jerusalem;3389 Shammua,8051 and Shobab,7727 Nathan,5416 and Solomon,8010

5 Ивхар, Элишуа, Элфелет,

5 And Ibhar,2984 and Elishua,474 and Elpalet,467

6 Ногах, Нефег, Иафия,

6 And Nogah,5052 and Nepheg,5298 and Japhia,3309

7 Элишама, Элиада и Элифелет.

7 And Elishama,476 and Beeliada,1182 and Eliphalet.467

8 Услышав о том, что Давуд помазан в цари над всем Исраилом, все филистимляне отправились искать его, но Давуд узнал об этом и выступил против них.

8 And when the Philistines6430 heard8085 that David1732 was anointed4886 king4428 over5921 all3605 Israel,3478 all3605 the Philistines6430 went5927 up to seek1245 David.1732 And David1732 heard8085 of it, and went3318 out against6640 them.

9 Филистимляне пришли и принялись разбойничать в долине Рефаим.

9 And the Philistines6430 came935 and spread6584 themselves in the valley6010 of Rephaim.7497

10 И Давуд спросил Всевышнего: – Идти ли мне на филистимлян? Отдашь ли Ты их мне?Вечный ответил ему: – Иди, Я отдам их в твои руки.

10 And David1732 inquired7592 of God,430 saying,559 Shall I go5927 up against5921 the Philistines?6430 And will you deliver5414 them into my hand?3027 And the LORD3068 said559 to him, Go5927 up; for I will deliver5414 them into your hand.3027

11 Давуд со своими воинами пошёл к Баал-Перациму и разбил их там. Он сказал: – Как вода прорывает запруду, так и Всевышний разбил моих врагов моей рукой. (Поэтому то место и было названо Баал-Перацим («господин прорыва»).)

11 So they came5927 up to Baalperazim;1188 and David1732 smote5221 them there.8033 Then David1732 said,559 God430 has broken6555 in on my enemies341 by my hand3027 like the breaking6556 forth7971 of waters:4325 therefore5921 3651 they called7121 the name8034 of that place4725 Baalperazim.1188

12 Филистимляне бросили там своих богов, и по приказу Давуда их сожгли.

12 And when they had left5800 their gods430 there,8033 David1732 gave a commandment,559 and they were burned8313 with fire.784

13 И снова филистимляне принялись разбойничать в долине.

13 And the Philistines6430 yet5750 again3254 spread6584 themselves abroad6584 in the valley.6010

14 Давуд вновь спросил Всевышнего, и Всевышний ответил ему: – Не нападай на них отсюда, но обойди их и напади на них со стороны бальзамовых деревьев.

14 Therefore David1732 inquired7592 again5750 of God;430 and God430 said559 to him, Go5927 not up after310 them; turn5437 away from them, and come935 on them over4136 against4136 the mulberry1057 trees.

15 Как только ты услышишь в вершинах бальзамовых деревьев шум, как от шагов, тотчас же вступай в бой, потому что Всевышний пошёл перед тобой, чтобы разбить войско филистимлян.

15 And it shall be, when you shall hear8085 a sound6963 of going6807 in the tops7218 of the mulberry1057 trees, that then227 you shall go3318 out to battle:4421 for God430 is gone3318 forth3318 before6440 you to smite5221 the host4264 of the Philistines.6430

16 Давуд сделал так, как повелел ему Всевышний, и исраильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера.

16 David1732 therefore did6213 as God430 commanded6680 him: and they smote5221 the host4264 of the Philistines6430 from Gibeon1391 even to Gazer.1507

17 Слава Давуда прошла по всем странам, и Вечный навёл страх перед ним на все народы.

17 And the fame8034 of David1732 went3318 out into all3605 lands;776 and the LORD3068 brought5414 the fear6343 of him on all3605 nations.1471