Первое послание Паула верующим в Коринфе

Глава 16

1 Теперь относительно сбора денег в помощь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. Делайте то, что я повелел делать в общинах верующих Галатии.

2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы.

3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.

4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.

5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию.

6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии.

7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит, . мы проведём с вами больше времени.

8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы, .

9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.

10 Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя.

11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев.

12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.

13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.

14 Пусть всё у вас делается с любовью.

15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. . Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего, –

16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит.

17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие.

18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.

19 Вам передают привет общины верующих в провинции Азия. . Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас как брат и сестра по вере в Повелителя, привет и от всей общины, которая собирается в их доме.

20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.

21 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой:

22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!

23 Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами.

24 Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь.

1-е Послание коринфянам

Глава 16

1 Что же касается сборов пожертвований для людей Божьих, то вы должны сделать то же самое, что я указывал церквям в Галатии.

2 В первый день каждой недели пусть каждый из вас откладывает часть тех денег, которыми Бог благословил вас, чтобы не было сборов после моего прихода.

3 Когда я приду, то пошлю избранных вами людей с письмами и вашим даром в Иерусалим.

4 И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.

5 Я приду к вам, когда пройду через Македонию.

6 Но, возможно, я останусь с вами на некоторое время или даже проведу зиму, чтобы вы могли снарядить меня в дорогу.

7 Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.

8 Я пробуду в Ефесе до праздника Пятидесятницы,

9 так как предо мной открылась возможность плодотворно потрудиться, хотя многие противодействуют мне.

10 Если придёт к вам Тимофей, то окажите ему радушный приём, так как он трудится на благо Господа так же, как и я.

11 И поэтому пусть никто из вас не откажется принять его. Снарядите его в дорогу с миром, чтобы он смог прийти ко мне, так как я ожидаю его вместе с другими братьями.

12 Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.

13 Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны.

14 Всё, что вы делаете, делайте с любовью.

15 Вы все знаете семейство Стефана и знаете, что они стали первыми верующими в Ахаие и приняли на себя служение людям Божьим. Поэтому прошу вас, братья и сёстры,

16 следуйте за этими людьми, а также за всеми, кто вместе с ними трудится и служит, не жалея сил.

17 Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили для меня ваше отсутствие,

18 а также воодушевили вас и меня. Так цените же людей, подобных этим.

19 Азиатские церкви шлют вам приветствия. Также и Прискилла с Акилой шлют вам тёплые приветствия в Господе, а вместе с ними и церковь, которая собирается в их доме.

20 Все братья и сёстры, живущие здесь, шлют вам приветствия. При встрече одаряйте друг друга святым поцелуем.

21 Я, Павел, собственноручно пишу вам эти приветствия.

22 И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!

23 Пусть благодать Господа Иисуса будет с вами.

24 Пусть любовь моя будет со всеми вами во Христе Иисусе.

Первое послание Паула верующим в Коринфе

Глава 16

1-е Послание коринфянам

Глава 16

1 Теперь относительно сбора денег в помощь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. Делайте то, что я повелел делать в общинах верующих Галатии.

1 Что же касается сборов пожертвований для людей Божьих, то вы должны сделать то же самое, что я указывал церквям в Галатии.

2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы.

2 В первый день каждой недели пусть каждый из вас откладывает часть тех денег, которыми Бог благословил вас, чтобы не было сборов после моего прихода.

3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим.

3 Когда я приду, то пошлю избранных вами людей с письмами и вашим даром в Иерусалим.

4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной.

4 И если мне будет прилично тоже отправиться, то я тоже пойду с ними.

5 Я приду к вам, когда пройду Македонию, так как я иду через Македонию.

5 Я приду к вам, когда пройду через Македонию.

6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии.

6 Но, возможно, я останусь с вами на некоторое время или даже проведу зиму, чтобы вы могли снарядить меня в дорогу.

7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит, . мы проведём с вами больше времени.

7 Я не хочу навестить вас теперь мимоходом, так как я надеюсь пробыть с вами некоторое время, если будет на то воля Господа.

8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы, .

8 Я пробуду в Ефесе до праздника Пятидесятницы,

9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников.

9 так как предо мной открылась возможность плодотворно потрудиться, хотя многие противодействуют мне.

10 Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя.

10 Если придёт к вам Тимофей, то окажите ему радушный приём, так как он трудится на благо Господа так же, как и я.

11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев.

11 И поэтому пусть никто из вас не откажется принять его. Снарядите его в дорогу с миром, чтобы он смог прийти ко мне, так как я ожидаю его вместе с другими братьями.

12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит.

12 Что же касается нашего брата Аполлоса, я настоятельно советовал ему идти к вам с другими братьями, но он решил этого не делать. Он придёт, когда найдёт такую возможность.

13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны.

13 Будьте бдительны! Твёрдо стойте в своей вере, будьте сильны и мужественны.

14 Пусть всё у вас делается с любовью.

14 Всё, что вы делаете, делайте с любовью.

15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. . Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего, –

15 Вы все знаете семейство Стефана и знаете, что они стали первыми верующими в Ахаие и приняли на себя служение людям Божьим. Поэтому прошу вас, братья и сёстры,

16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит.

16 следуйте за этими людьми, а также за всеми, кто вместе с ними трудится и служит, не жалея сил.

17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие.

17 Я радуюсь присутствию Стефана, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили для меня ваше отсутствие,

18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей.

18 а также воодушевили вас и меня. Так цените же людей, подобных этим.

19 Вам передают привет общины верующих в провинции Азия. . Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас как брат и сестра по вере в Повелителя, привет и от всей общины, которая собирается в их доме.

19 Азиатские церкви шлют вам приветствия. Также и Прискилла с Акилой шлют вам тёплые приветствия в Господе, а вместе с ними и церковь, которая собирается в их доме.

20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем.

20 Все братья и сёстры, живущие здесь, шлют вам приветствия. При встрече одаряйте друг друга святым поцелуем.

21 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой:

21 Я, Павел, собственноручно пишу вам эти приветствия.

22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель!

22 И если кто не любит Господа, то пусть он будет отрешён от Бога, унаследовав вечную погибель. Приди, о Господи!

23 Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами.

23 Пусть благодать Господа Иисуса будет с вами.

24 Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь.

24 Пусть любовь моя будет со всеми вами во Христе Иисусе.