1-е Послание к коринфянамГлава 16 |
1 |
2 В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя, накопляя, что ему удастся, чтобы не было сборов тогда, когда приду. |
3 А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим. |
4 Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною. |
5 |
6 Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти. |
7 Ибо я не хочу видеть вас теперь мимоходом; ибо надеюсь некоторое время остаться у вас, если Господь позволит. |
8 Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы; |
9 ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много. |
10 |
11 Итак, да никто не пренебрегает им. Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями. |
12 |
13 |
14 Пусть всё у вас делается в любви. |
15 |
16 прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику. |
17 Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие; |
18 ибо они успокоили мой дух и ваш. Итак, признавайте таковых. |
19 |
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга поцелуем святым. |
21 |
22 Если кто не любит Господа, да будет анафема. Маранафа. |
23 Благодать Господа Иисуса с вами. |
24 Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. |
1 CorinthiansChapter 16 |
1 Now |
2 On the first |
3 And when |
4 And if |
5 Now |
6 And it may be that I will abide, |
7 For I will |
8 But I will tarry |
9 For a great |
10 Now |
11 Let no |
12 As touching |
13 Watch |
14 Let all |
15 I beseech |
16 That you submit |
17 I am glad |
18 For they have refreshed |
19 The churches |
20 All |
21 The salutation |
22 If |
23 The grace |
24 My love |
1-е Послание к коринфянамГлава 16 |
1 CorinthiansChapter 16 |
1 |
1 Now |
2 В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя, накопляя, что ему удастся, чтобы не было сборов тогда, когда приду. |
2 On the first |
3 А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим. |
3 And when |
4 Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною. |
4 And if |
5 |
5 Now |
6 Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти. |
6 And it may be that I will abide, |
7 Ибо я не хочу видеть вас теперь мимоходом; ибо надеюсь некоторое время остаться у вас, если Господь позволит. |
7 For I will |
8 Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы; |
8 But I will tarry |
9 ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много. |
9 For a great |
10 |
10 Now |
11 Итак, да никто не пренебрегает им. Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями. |
11 Let no |
12 |
12 As touching |
13 |
13 Watch |
14 Пусть всё у вас делается в любви. |
14 Let all |
15 |
15 I beseech |
16 прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику. |
16 That you submit |
17 Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие; |
17 I am glad |
18 ибо они успокоили мой дух и ваш. Итак, признавайте таковых. |
18 For they have refreshed |
19 |
19 The churches |
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга поцелуем святым. |
20 All |
21 |
21 The salutation |
22 Если кто не любит Господа, да будет анафема. Маранафа. |
22 If |
23 Благодать Господа Иисуса с вами. |
23 The grace |
24 Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. |
24 My love |