2-е Послание к Тимофею

Глава 2

1 Итак ты, сын мой, будь крепок в благодати, которая во Христе Иисусе,

2 и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить.

3 Страдай вместе со мной, как добрый воин Христа Иисуса.

4 Никакой воин не связывает себя житейскими делами с целью угодить тому, кто призвал его в войско.

5 Если же кто и подвизается, то не получает венца, если незаконно подвизается.

6 Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.

7 Разумей, что я говорю: ибо даст тебе Господь понимание во всём.

8 Помни Иисуса Христа, воздвигнутого из мёртвых, от семени Давидова, по Евангелию моему,

9 в служении которому я терплю страдание даже до уз, как злодей, но слово Божие не связано узами.

10 Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной.

11 Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем;

12 если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, то и Он отречётся от нас;

13 если мы неверны, то Он пребывает верен, ибо отречься от Себя Он не может.

14 Это напоминай, заклиная пред Богом, не заниматься словопрениями, что ни к чему полезному не приводит, а к расстройству слушающих.

15 Постарайся представить себя Богу испытанным, работником непостыдным, правильно преподающим слово истины.

16 А негодных пустых речей избегай; ибо будут всё больше преуспевать в нечестии,

17 и слово их, как зараза, будет распространяться: в их числе Именей и Филит,

18 которые уклонились от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и разрушают в некоторых веру.

19 Однако, твердое основание Божие стоит, имея эту печать: познал Господь Своих, и: да отступит от неправды всякий, именующий имя Господне.

20 А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни — для почётного употребления, другие — для низкого.

21 Итак, если кто очистит себя от этого, будет он сосудом для почётного употребления, освящённым, пригодным Владыке, на всякое доброе дело приготовленным.

22 Юношеских же похотей убегай, но ищи праведности, веры, любви, мира с призывающими Господа от чистого сердца.

23 Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения;

24 рабу же Господню не должно входить в столкновения, но быть тихим со всеми, учительным, незлобивым;

25 в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,

26 и они бы опомнились, освободившись из сети диавола, где, как добыча, они были в его воле.

2 Timothy

Chapter 2

1 YOU, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

2 And the things which you have heard from me by many witnesses, these entrust to faithful men, who shall be able to teach others also.

3 Therefore endure hardships, as a good soldier of Jesus Christ.

4 No man can be a soldier, and also entangle himself with the things of this life; if he would please him who has chosen him to be a soldier.

5 And if a man also strive for mastery in contest, he is not crowned except he compete lawfully.

6 The husbandman who labors should be the first to be sustained by the fruits.

7 Perceive these things: and may our LORD give you wisdom in all things.

8 Remember Jesus Christ who rose from the dead; he who was a descendant from David according to my gospel:

9 Because of him I suffer hardship, even to bonds like a malefactor; but the word of God is not restricted.

10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Jesus Christ, with eternal glory.

11 This is a true saying: For if we die with him, we shall also live with him:

12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

13 But if we believe not in him, yet he will still remain faithful; for he cannot deny himself.

14 You should keep these things in remembrance, as a testimony before our LORD, that the faithful should not argue over words in which there is no profit but which are destruction to those who listen to them.

15 Strive to conduct yourself perfectly before God, as a soldier without reproach and one who preaches straightforwardly the word of truth.

16 Shun empty and worthless words, for they only increase the ungodliness of those who argue over them.

17 And their word will be like a canker eating in many: such are Hy-me-nµ'us, and Phile'tus,

18 Who have strayed from the truth, saying that the resurrection of the dead is already passed, thus destroying the faith of some.

19 Nevertheless the foundation of God stands firm, having this seal, The LORD knows those who are his, and he will save from iniquity every one who calls upon the name of the LORD.

20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; some for formal use on occasions of honor and others for service.

21 If therefore a man purifies himself from these things, he will become like a vessel pure for honor, worthy of the master's use, and ready for every good work.

22 Keep away from all the lusts of youth: and follow after righteousness, faith, love, peace, with those who call on our LORD with a pure heart.

23 Keep away from foolish disputes which do not educate, you know they cause strife.

24 A servant of our LORD must not quarrel; but be gentle to all men, apt at teaching and patient,

25 So that he may discipline gently those who argue against him; and perhaps God will grant them repentance and they will know the truth:

26 And come to themselves, and be saved from the trap of Satan, by whom they have been trapped to his will.

2-е Послание к Тимофею

Глава 2

2 Timothy

Chapter 2

1 Итак ты, сын мой, будь крепок в благодати, которая во Христе Иисусе,

1 YOU, therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

2 и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить.

2 And the things which you have heard from me by many witnesses, these entrust to faithful men, who shall be able to teach others also.

3 Страдай вместе со мной, как добрый воин Христа Иисуса.

3 Therefore endure hardships, as a good soldier of Jesus Christ.

4 Никакой воин не связывает себя житейскими делами с целью угодить тому, кто призвал его в войско.

4 No man can be a soldier, and also entangle himself with the things of this life; if he would please him who has chosen him to be a soldier.

5 Если же кто и подвизается, то не получает венца, если незаконно подвизается.

5 And if a man also strive for mastery in contest, he is not crowned except he compete lawfully.

6 Трудящемуся земледельцу должно первому вкушать от плодов.

6 The husbandman who labors should be the first to be sustained by the fruits.

7 Разумей, что я говорю: ибо даст тебе Господь понимание во всём.

7 Perceive these things: and may our LORD give you wisdom in all things.

8 Помни Иисуса Христа, воздвигнутого из мёртвых, от семени Давидова, по Евангелию моему,

8 Remember Jesus Christ who rose from the dead; he who was a descendant from David according to my gospel:

9 в служении которому я терплю страдание даже до уз, как злодей, но слово Божие не связано узами.

9 Because of him I suffer hardship, even to bonds like a malefactor; but the word of God is not restricted.

10 Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной.

10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they may also obtain the salvation which is in Jesus Christ, with eternal glory.

11 Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем;

11 This is a true saying: For if we die with him, we shall also live with him:

12 если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, то и Он отречётся от нас;

12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

13 если мы неверны, то Он пребывает верен, ибо отречься от Себя Он не может.

13 But if we believe not in him, yet he will still remain faithful; for he cannot deny himself.

14 Это напоминай, заклиная пред Богом, не заниматься словопрениями, что ни к чему полезному не приводит, а к расстройству слушающих.

14 You should keep these things in remembrance, as a testimony before our LORD, that the faithful should not argue over words in which there is no profit but which are destruction to those who listen to them.

15 Постарайся представить себя Богу испытанным, работником непостыдным, правильно преподающим слово истины.

15 Strive to conduct yourself perfectly before God, as a soldier without reproach and one who preaches straightforwardly the word of truth.

16 А негодных пустых речей избегай; ибо будут всё больше преуспевать в нечестии,

16 Shun empty and worthless words, for they only increase the ungodliness of those who argue over them.

17 и слово их, как зараза, будет распространяться: в их числе Именей и Филит,

17 And their word will be like a canker eating in many: such are Hy-me-nµ'us, and Phile'tus,

18 которые уклонились от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и разрушают в некоторых веру.

18 Who have strayed from the truth, saying that the resurrection of the dead is already passed, thus destroying the faith of some.

19 Однако, твердое основание Божие стоит, имея эту печать: познал Господь Своих, и: да отступит от неправды всякий, именующий имя Господне.

19 Nevertheless the foundation of God stands firm, having this seal, The LORD knows those who are his, and he will save from iniquity every one who calls upon the name of the LORD.

20 А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные, и одни — для почётного употребления, другие — для низкого.

20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; some for formal use on occasions of honor and others for service.

21 Итак, если кто очистит себя от этого, будет он сосудом для почётного употребления, освящённым, пригодным Владыке, на всякое доброе дело приготовленным.

21 If therefore a man purifies himself from these things, he will become like a vessel pure for honor, worthy of the master's use, and ready for every good work.

22 Юношеских же похотей убегай, но ищи праведности, веры, любви, мира с призывающими Господа от чистого сердца.

22 Keep away from all the lusts of youth: and follow after righteousness, faith, love, peace, with those who call on our LORD with a pure heart.

23 Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения;

23 Keep away from foolish disputes which do not educate, you know they cause strife.

24 рабу же Господню не должно входить в столкновения, но быть тихим со всеми, учительным, незлобивым;

24 A servant of our LORD must not quarrel; but be gentle to all men, apt at teaching and patient,

25 в кротости воспитывающим прекословящих не даст ли им Бог покаяние к познанию истины,

25 So that he may discipline gently those who argue against him; and perhaps God will grant them repentance and they will know the truth:

26 и они бы опомнились, освободившись из сети диавола, где, как добыча, они были в его воле.

26 And come to themselves, and be saved from the trap of Satan, by whom they have been trapped to his will.

1.0x