Послание к филиппийцам

Глава 1

1 Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами,

2 — благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

3 Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

4 всегда, во всякой молитве моей за всех вас, с радостью творя молитву,

5 за участие ваше в Евангелии с первого дня доныне,

6 в твердой уверенности, что Начавший в вас доброе дело завершит его ко дню Христа Иисуса,

7 как и подобает мне это думать о всех вас, потому что вы — в сердце моем, будучи все сопричастниками моими в благодати, как в узах моих, так и в защите и утверждении Евангелия.

8 Ибо свидетель мне Бог, что я жажду по всем вам любовью Христа Иисуса.

9 И о том я молюсь, чтобы любовь ваша всё больше и больше преизобиловала в познании и всякой рассудительности,

10 чтобы вы испытывали, что лучше, для того чтобы вы были чисты и непорочны в день Христов,

11 исполнены плода праведности, который чрез Иисуса Христа, во славу и похвалу Божию.

12 Но я хочу, чтобы вы знали, братья, что обстоятельства мои послужили скорее к успеху Евангелия,

13 так что узы мои стали известны, как узы во Христе, целой претории и всем прочим;

14 и большинство братьев, узами моими утвердившись в Господе, смеют в большей мере, чем раньше, безбоязненно проповедовать слово Божие.

15 Некоторые, правда, по зависти и соперничеству, некоторые же с добрым расположением проповедуют Христа:

16 одни из любви, зная, что я поставлен на защиту Евангелия,

17 другие из желания соперничать возвещают Христа не чисто, думая причинить мне скорбь в узах моих.

18 Что же из этого? разве то, что, во всяком случае, будь то притворно, будь то искренно, Христос возвещается, и этому я радуюсь. Но и буду радоваться,

19 ибо я знаю, что это мне послужит ко спасению по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,

20 при напряженном ожидании и надежде моей, что я ни в чем не буду посрамлён, но со всяким дерзновением, как всегда, так и теперь, будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью.

21 Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.

22 Если же жизнь во плоти означает для меня плодотворный труд, то я не знаю, что мне выбрать.

23 Я тесним с двух сторон: я томлюсь желанием уйти и быть со Христом, ибо это гораздо лучше;

24 а оставаться во плоти нужнее для вас.

25 И в этом я уверен и это я знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего успеха и радости в вере,

26 чтобы похвала ваша преизобиловала во Христе Иисусе благодаря мне при новом моем пришествии к вам.

27 Только проводите жизнь достойно Евангелия Христова, чтобы я, — либо придя и увидев вас, либо отсутствуя, — слышал о вас, что вы стоите в одном духе, единодушно подвизаясь все вместе за веру Евангельскую

28 и не поддаваясь ни в чем устрашению со стороны противников; это для них есть признак гибели, а для вас спасения, — и это от Бога, —

29 потому что вам было даровано ради Христа не только в Него веровать, но и ради Него страдать

30 таким же подвигом, какой вы некогда видели во мне, и теперь слышите о мне.

Послание апостола Павла христианам в Филиппах

Глава 1

1 Павел и Тимофей, Христа Иисуса рабы, — всему народу Божьему в Филиппах вместе с пастырями и диаконами, всем, пребывающим во Христе Иисусе:

2 благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

3 При всяком воспоминании о вас благодарю Бога моего,

4 и каждый раз, когда о всех вас молюсь, я делаю это с радостью:

5 вы содействуете распространению Благой Вести с самого первого дня и доныне.

6 И я уверен, что Тот, Кто начал в вас Свое доброе дело, непременно завершит его ко Дню Христа Иисуса.

7 Не могу и думать обо всех вас иначе, потому что вы — в сердце моем: нахожусь ли я в узах, защищаю ли и доказываю истину Благой Вести — все вы всегда вместе со мною разделяете благодать Божию.

8 Бог мне свидетель, с какой сердечной любовью Христа Иисуса томлюсь я по общенью со всеми вами.

9 Я молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более возрастала в полноте знания и глубине видения,

10 дабы вы всегда и всё могли верно распознавать, и в День Христа оказались чисты и непорочны,

11 и во всей его полноте принесли плод праведности для хвалы и славы Божией, что возможно только через Иисуса Христа.

12 Хочу, чтобы знали вы, братья: обстоятельства, в которых оказался я, послужили еще большему успеху проповеди Благой Вести.

13 Всей дворцовой охране, а также и всем прочим стало известно, что в узах нахожусь я ныне за Христа.

14 И мое пребывание в тюрьме побудило многих из наших братьев в Господе с еще большей решимостью и бесстрашием возвещать Весть Божию.

15 Правда, иные из них проповедуют Христа лишь из зависти, из-за соперничества, но другие — по доброму расположению,

16 ими движет любовь и знают они, что меня Бог поставил защищать Благую Весть.

17 А другие проповедуют Христа из себялюбивых побуждений (стало быть, нечисто), думая усугубить тяжесть уз моих.

18 Что с того? В любом случае, будь то притворно или искренно, проповедуют всё же Христа, и я радуюсь этому. И радоваться не перестану,

19 ибо знаю, что нынешнее положение мое по молитве вашей и содействием Духа Иисуса Христа обратится мне во спасение,

20 как того я очень жду. И надеюсь, что ни в чем не буду посрамлен, но что, напротив, как всегда прежде, так и ныне прямо и смело будет возвеличен в моем теле Христос, жизнью ли моей или даже смертью.

21 Ведь если жизнь для меня — Христос, то и смерть для меня — обретение.

22 Если же должен я еще жить, чтобы плодотворно потрудиться, то не знаю, что предпочесть.

23 Влечет меня и то, и другое: хочу от всего отрешиться и быть со Христом — для меня это самое лучшее,

24 но для вас, очевидно, нужнее, чтобы я оставался жив.

25 Будучи твердо уверен в этом, я знаю, что останусь со всеми вами и пребуду среди вас, чтобы помогать вам в духовном возрастании и обретении радости в вере,

26 чтобы при моем возвращении к вам у вас было еще больше оснований для похвалы во Христе Иисусе благодаря моему служению.

27 Только живите в согласии с Благою Вестью Христовой, чтобы увидел я, когда приду к вам, или услышал, если прийти не смогу, что стоите вы твердо, что едины вы духом, что вы все как один подвизаетесь за веру евангельскую,

28 не боясь ни в чем противников ваших. Ведь для них ваше бесстрашие — явный знак гибели, для вас же — спасенья; и всё это от Бога.

29 Вы ведь ради Христа удостоены высокой чести не только верить в Него, но и страдать за Него,

30 участвуя в той же борьбе, которую и я веду, — я вел ее некогда у вас на глазах, — и слышите вы ныне, что я продолжаю ее.

Послание к филиппийцам

Глава 1

Послание апостола Павла христианам в Филиппах

Глава 1

1 Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами,

1 Павел и Тимофей, Христа Иисуса рабы, — всему народу Божьему в Филиппах вместе с пастырями и диаконами, всем, пребывающим во Христе Иисусе:

2 — благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

2 благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

3 Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

3 При всяком воспоминании о вас благодарю Бога моего,

4 всегда, во всякой молитве моей за всех вас, с радостью творя молитву,

4 и каждый раз, когда о всех вас молюсь, я делаю это с радостью:

5 за участие ваше в Евангелии с первого дня доныне,

5 вы содействуете распространению Благой Вести с самого первого дня и доныне.

6 в твердой уверенности, что Начавший в вас доброе дело завершит его ко дню Христа Иисуса,

6 И я уверен, что Тот, Кто начал в вас Свое доброе дело, непременно завершит его ко Дню Христа Иисуса.

7 как и подобает мне это думать о всех вас, потому что вы — в сердце моем, будучи все сопричастниками моими в благодати, как в узах моих, так и в защите и утверждении Евангелия.

7 Не могу и думать обо всех вас иначе, потому что вы — в сердце моем: нахожусь ли я в узах, защищаю ли и доказываю истину Благой Вести — все вы всегда вместе со мною разделяете благодать Божию.

8 Ибо свидетель мне Бог, что я жажду по всем вам любовью Христа Иисуса.

8 Бог мне свидетель, с какой сердечной любовью Христа Иисуса томлюсь я по общенью со всеми вами.

9 И о том я молюсь, чтобы любовь ваша всё больше и больше преизобиловала в познании и всякой рассудительности,

9 Я молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более возрастала в полноте знания и глубине видения,

10 чтобы вы испытывали, что лучше, для того чтобы вы были чисты и непорочны в день Христов,

10 дабы вы всегда и всё могли верно распознавать, и в День Христа оказались чисты и непорочны,

11 исполнены плода праведности, который чрез Иисуса Христа, во славу и похвалу Божию.

11 и во всей его полноте принесли плод праведности для хвалы и славы Божией, что возможно только через Иисуса Христа.

12 Но я хочу, чтобы вы знали, братья, что обстоятельства мои послужили скорее к успеху Евангелия,

12 Хочу, чтобы знали вы, братья: обстоятельства, в которых оказался я, послужили еще большему успеху проповеди Благой Вести.

13 так что узы мои стали известны, как узы во Христе, целой претории и всем прочим;

13 Всей дворцовой охране, а также и всем прочим стало известно, что в узах нахожусь я ныне за Христа.

14 и большинство братьев, узами моими утвердившись в Господе, смеют в большей мере, чем раньше, безбоязненно проповедовать слово Божие.

14 И мое пребывание в тюрьме побудило многих из наших братьев в Господе с еще большей решимостью и бесстрашием возвещать Весть Божию.

15 Некоторые, правда, по зависти и соперничеству, некоторые же с добрым расположением проповедуют Христа:

15 Правда, иные из них проповедуют Христа лишь из зависти, из-за соперничества, но другие — по доброму расположению,

16 одни из любви, зная, что я поставлен на защиту Евангелия,

16 ими движет любовь и знают они, что меня Бог поставил защищать Благую Весть.

17 другие из желания соперничать возвещают Христа не чисто, думая причинить мне скорбь в узах моих.

17 А другие проповедуют Христа из себялюбивых побуждений (стало быть, нечисто), думая усугубить тяжесть уз моих.

18 Что же из этого? разве то, что, во всяком случае, будь то притворно, будь то искренно, Христос возвещается, и этому я радуюсь. Но и буду радоваться,

18 Что с того? В любом случае, будь то притворно или искренно, проповедуют всё же Христа, и я радуюсь этому. И радоваться не перестану,

19 ибо я знаю, что это мне послужит ко спасению по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,

19 ибо знаю, что нынешнее положение мое по молитве вашей и содействием Духа Иисуса Христа обратится мне во спасение,

20 при напряженном ожидании и надежде моей, что я ни в чем не буду посрамлён, но со всяким дерзновением, как всегда, так и теперь, будет возвеличен Христос в теле моем, будь то жизнью, будь то смертью.

20 как того я очень жду. И надеюсь, что ни в чем не буду посрамлен, но что, напротив, как всегда прежде, так и ныне прямо и смело будет возвеличен в моем теле Христос, жизнью ли моей или даже смертью.

21 Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.

21 Ведь если жизнь для меня — Христос, то и смерть для меня — обретение.

22 Если же жизнь во плоти означает для меня плодотворный труд, то я не знаю, что мне выбрать.

22 Если же должен я еще жить, чтобы плодотворно потрудиться, то не знаю, что предпочесть.

23 Я тесним с двух сторон: я томлюсь желанием уйти и быть со Христом, ибо это гораздо лучше;

23 Влечет меня и то, и другое: хочу от всего отрешиться и быть со Христом — для меня это самое лучшее,

24 а оставаться во плоти нужнее для вас.

24 но для вас, очевидно, нужнее, чтобы я оставался жив.

25 И в этом я уверен и это я знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего успеха и радости в вере,

25 Будучи твердо уверен в этом, я знаю, что останусь со всеми вами и пребуду среди вас, чтобы помогать вам в духовном возрастании и обретении радости в вере,

26 чтобы похвала ваша преизобиловала во Христе Иисусе благодаря мне при новом моем пришествии к вам.

26 чтобы при моем возвращении к вам у вас было еще больше оснований для похвалы во Христе Иисусе благодаря моему служению.

27 Только проводите жизнь достойно Евангелия Христова, чтобы я, — либо придя и увидев вас, либо отсутствуя, — слышал о вас, что вы стоите в одном духе, единодушно подвизаясь все вместе за веру Евангельскую

27 Только живите в согласии с Благою Вестью Христовой, чтобы увидел я, когда приду к вам, или услышал, если прийти не смогу, что стоите вы твердо, что едины вы духом, что вы все как один подвизаетесь за веру евангельскую,

28 и не поддаваясь ни в чем устрашению со стороны противников; это для них есть признак гибели, а для вас спасения, — и это от Бога, —

28 не боясь ни в чем противников ваших. Ведь для них ваше бесстрашие — явный знак гибели, для вас же — спасенья; и всё это от Бога.

29 потому что вам было даровано ради Христа не только в Него веровать, но и ради Него страдать

29 Вы ведь ради Христа удостоены высокой чести не только верить в Него, но и страдать за Него,

30 таким же подвигом, какой вы некогда видели во мне, и теперь слышите о мне.

30 участвуя в той же борьбе, которую и я веду, — я вел ее некогда у вас на глазах, — и слышите вы ныне, что я продолжаю ее.