1-е Послание к коринфянамГлава 16 |
1 |
2 В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя, накопляя, что ему удастся, чтобы не было сборов тогда, когда приду. |
3 А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим. |
4 Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною. |
5 |
6 Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти. |
7 Ибо я не хочу видеть вас теперь мимоходом; ибо надеюсь некоторое время остаться у вас, если Господь позволит. |
8 Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы; |
9 ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много. |
10 |
11 Итак, да никто не пренебрегает им. Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями. |
12 |
13 |
14 Пусть всё у вас делается в любви. |
15 |
16 прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику. |
17 Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие; |
18 ибо они успокоили мой дух и ваш. Итак, признавайте таковых. |
19 |
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга поцелуем святым. |
21 |
22 Если кто не любит Господа, да будет анафема. Маранафа. |
23 Благодать Господа Иисуса с вами. |
24 Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. |
Первое послание Паула верующим в КоринфеГлава 16 |
1 |
2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы. |
3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. |
4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной. |
5 |
6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии. |
7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит, . мы проведём с вами больше времени. |
8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы, . |
9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников. |
10 Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя. |
11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев. |
12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит. |
13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. |
14 Пусть всё у вас делается с любовью. |
15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. . Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего, – |
16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит. |
17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. |
18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей. |
19 |
20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем. |
21 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой: |
22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель! |
23 Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами. |
24 Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь. |
1-е Послание к коринфянамГлава 16 |
Первое послание Паула верующим в КоринфеГлава 16 |
1 |
1 |
2 В первый день недели каждый из вас пусть откладывает у себя, накопляя, что ему удастся, чтобы не было сборов тогда, когда приду. |
2 В первый день недели пусть каждый из вас откладывает и сберегает столько денег, сколько позволяет вам ваш заработок, чтобы, когда я приду, уже не нужно было делать сборы. |
3 А когда прибуду, то тех, кого вы найдете подходящими, я отправлю с письмами доставить дар ваш в Иерусалим. |
3 А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. |
4 Если же уместно будет и мне идти, они пойдут со мною. |
4 А если будет необходимо и мне пойти туда, то они пойдут со мной. |
5 |
5 |
6 Но у вас, может быть, я задержусь или даже перезимую, чтобы вы меня проводили, куда я буду идти. |
6 Возможно, я пробуду у вас некоторое время, может быть, и всю зиму, и вы поможете мне в моём дальнейшем путешествии. |
7 Ибо я не хочу видеть вас теперь мимоходом; ибо надеюсь некоторое время остаться у вас, если Господь позволит. |
7 Я решил не заходить к вам сейчас, так как это посещение было бы очень кратким. Надеюсь, что, если Вечный Повелитель позволит, . мы проведём с вами больше времени. |
8 Останусь же я в Ефесе до Пятидесятницы; |
8 В Эфесе я пробуду до праздника Жатвы, . |
9 ибо дверь для меня открыта великая и обещающая большую деятельность, и противников много. |
9 так как здесь передо мной широко открыта дверь для успешного служения, хотя есть и много противников. |
10 |
10 Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя. |
11 Итак, да никто не пренебрегает им. Но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братьями. |
11 Пусть никто не пренебрегает им. А потом помогите ему с миром отправиться в путь, чтобы он смог возвратиться ко мне. Я жду его и братьев. |
12 |
12 Что же касается нашего брата Аполлоса, то я очень просил его прийти с братьями к вам. Он не хотел идти сейчас, но, когда будет возможно, он вас навестит. |
13 |
13 Прошу вас, бодрствуйте! Будьте непоколебимы в вере! Будьте мужественны, будьте сильны. |
14 Пусть всё у вас делается в любви. |
14 Пусть всё у вас делается с любовью. |
15 |
15 И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. . Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего, – |
16 прошу, чтобы и вы подчинялись таковым и каждому соработнику и труженику. |
16 будьте покорны таким людям и всем, кто содействует и служит. |
17 Я рад прибытию Стефанаса, Фортуната и Ахаика, потому что они восполнили ваше отсутствие; |
17 Я был очень рад, когда прибыли Стефан, Фортунат и Ахаик. Они восполнили для меня ваше отсутствие. |
18 ибо они успокоили мой дух и ваш. Итак, признавайте таковых. |
18 Они ободрили и меня, и вас. Цените таких людей. |
19 |
19 |
20 Приветствуют вас все братья. Приветствуйте друг друга поцелуем святым. |
20 Все братья здесь передают вам привет. Приветствуйте друг друга святым поцелуем. |
21 |
21 Я, Паул, дописываю это приветствие своей рукой: |
22 Если кто не любит Господа, да будет анафема. Маранафа. |
22 если кто-либо не любит Повелителя, на том да будет проклятие. О, приди, Повелитель! |
23 Благодать Господа Иисуса с вами. |
23 Пусть благодать Повелителя Исы будет с вами. |
24 Любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. |
24 Моя любовь со всеми вами, принадлежащими Исе Масиху. Аминь. |