Послание к галатамГлава 4 |
1 |
2 но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом. |
3 Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира. |
4 Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом, |
5 чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление. |
6 А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче! |
7 Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога. |
8 |
9 Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство? |
10 Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы. |
11 Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда. |
12 |
13 Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз; |
14 и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса. |
15 Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне. |
16 Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину? |
17 Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали. |
18 Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас. |
19 Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас! |
20 Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас. |
21 |
22 Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной. |
23 Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию. |
24 В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь. |
25 Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими. |
26 А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать; |
27 ибо написано: |
28 |
29 Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь. |
30 Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной. |
31 Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной. |
Послание галатамГлава 4 |
1 |
2 Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом. |
3 Так же и мы, пока были «детьми», подчинялись бесполезным законам этого мира. |
4 |
5 для того, чтобы освободить тех, кто находятся под властью закона. Бог совершил всё это, так как хотел сделать нас Своими детьми. |
6 И так как вы — Его дети, Бог послал в ваши сердца Духа Сына Своего, взывающего: |
7 Таким образом, ты более не раб, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником. |
8 |
9 Но теперь вы знаете истинного Бога или, вернее, это Бог знает вас! Так почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить? |
10 Вы соблюдаете особые дни, месяцы, сезоны и годы. |
11 Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен. |
12 |
13 Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и начал проповедовать Благую Весть, |
14 то несмотря на то что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом. |
15 Так что же случилось с вашей радостью? Я сам свидетель тому, что если бы вы могли, то вынули бы свои глаза и отдали их мне. |
16 Неужели я стал вашим врагом из-за того, что говорил вам правду? |
17 Эти люди так усердно стараются привлечь вас к себе, но это вам не во благо. Они пытаются увести вас от меня, чтобы вы упорно трудились для них. |
18 Безусловно, упорный труд вам всегда во благо, но лишь когда он направлен на добрые дела. Поэтому трудитесь не только пока я нахожусь среди вас, но и когда меня с вами нет. |
19 Дорогие дети мои! Словно женщина, которая переживает родовые муки, я снова и снова буду испытывать боль ради вас до тех пор, пока вы воистину не станете подобны Христу. |
20 Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами. |
21 |
22 |
23 Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной, родился согласно обещанию, данному Богом. |
24 Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь. |
25 Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует земному Иерусалиму, жители которого являются рабами закона. |
26 Тот же Иерусалим, который в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша! |
27 |
28 |
29 Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь. |
30 Что же сказано в Писаниях? «Отошлите прочь рабыню и её сына, потому что сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины». |
31 А потому, братья и сёстры, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины. |
Послание к галатамГлава 4 |
Послание галатамГлава 4 |
1 |
1 |
2 но находится под опекунами и домоправителями до срока, предназначенного отцом. |
2 Он находится под охраной опекунов и домоправителей до времени, назначенного его отцом. |
3 Так и мы, когда были младенцами, были в рабстве у стихий мира. |
3 Так же и мы, пока были «детьми», подчинялись бесполезным законам этого мира. |
4 Но когда пришла полнота времени, послал Бог Сына Своего, родившегося от женщины, родившегося под Законом, |
4 |
5 чтобы искупить подзаконных, чтобы нам получить усыновление. |
5 для того, чтобы освободить тех, кто находятся под властью закона. Бог совершил всё это, так как хотел сделать нас Своими детьми. |
6 А так как вы — сыны, то послал Бог Духа Сына Своего в сердца наши, Духа взывающего: Авва, Отче! |
6 И так как вы — Его дети, Бог послал в ваши сердца Духа Сына Своего, взывающего: |
7 Так что ты уже не раб, но сын; если же сын, то и наследник чрез Бога. |
7 Таким образом, ты более не раб, а сын. А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником. |
8 |
8 |
9 Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство? |
9 Но теперь вы знаете истинного Бога или, вернее, это Бог знает вас! Так почему же вы опять возвращаетесь к этим жалким, бесполезным законам, которым снова пытаетесь служить? |
10 Дни вы соблюдаете, и месяцы, и времена и годы. |
10 Вы соблюдаете особые дни, месяцы, сезоны и годы. |
11 Боюсь за вас, как бы не напрасно я положил для вас столько труда. |
11 Я боюсь, что весь мой труд на благо вам был напрасен. |
12 |
12 |
13 Вы знаете, что я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз; |
13 Вы знаете, что когда я впервые пришёл к вам больной и начал проповедовать Благую Весть, |
14 и искусительное для вас в плоти моей вы не оттолкнули с презрением и отвращением, но как ангела Божия приняли меня, как Христа Иисуса. |
14 то несмотря на то что моё состояние было испытанием для вас, вы не презрели меня и не отвергли. Наоборот, вы приветствовали меня как Ангела Божьего, как если бы я был самим Христом Иисусом. |
15 Где же тогдашнее блаженство ваше? Ибо я свидетельствую вам, что, если бы возможно было, вы вырвали бы глаза свои и дали бы мне. |
15 Так что же случилось с вашей радостью? Я сам свидетель тому, что если бы вы могли, то вынули бы свои глаза и отдали их мне. |
16 Итак сделался ли я вашим врагом, говоря вам истину? |
16 Неужели я стал вашим врагом из-за того, что говорил вам правду? |
17 Те ревнуют о вас недобро, но хотят вас отторгнуть, чтобы вы о них ревновали. |
17 Эти люди так усердно стараются привлечь вас к себе, но это вам не во благо. Они пытаются увести вас от меня, чтобы вы упорно трудились для них. |
18 Хорошо всегда быть предметом доброй ревности, а не только тогда, когда я нахожусь у вас. |
18 Безусловно, упорный труд вам всегда во благо, но лишь когда он направлен на добрые дела. Поэтому трудитесь не только пока я нахожусь среди вас, но и когда меня с вами нет. |
19 Дети мои, которых я снова в муках рождаю, пока не будет изображен Христос в вас! |
19 Дорогие дети мои! Словно женщина, которая переживает родовые муки, я снова и снова буду испытывать боль ради вас до тех пор, пока вы воистину не станете подобны Христу. |
20 Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас. |
20 Я хотел бы сейчас быть среди вас, и тогда, возможно, я изменил бы свой тон, так как не знаю, что делать с вами. |
21 |
21 |
22 Ибо написано, что у Авраама было два сына: один от рабы и один от свободной. |
22 |
23 Но тот, который от рабы, рожден по плоти, а тот, который от свободной, — по обещанию. |
23 Тот, кто был от рабыни, родился при обычных обстоятельствах, тот же, кто был от свободной, родился согласно обещанию, данному Богом. |
24 В этом есть иносказание: ибо это два завета, один от горы Синая, в рабство рождающий, который есть Агарь. |
24 Эти события имеют скрытое значение. Эти женщины олицетворяют собой два соглашения. Одно было дано Богом на горе Синай, и от него-то и пошли люди, обречённые на рабство. Это соглашение олицетворяет собой Агарь. |
25 Агарь же есть гора Синай в Аравии; и соответствует она нынешнему Иерусалиму, ибо он в рабстве с детьми своими. |
25 Агарь воплощает собой гору Синай в Аравии и соответствует земному Иерусалиму, жители которого являются рабами закона. |
26 А вышний Иерусалим свободен, он, который нам мать; |
26 Тот же Иерусалим, который в небесах, — свободен. Небесный Иерусалим — мать наша! |
27 ибо написано: |
27 |
28 |
28 |
29 Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по Духу, так и теперь. |
29 Но как тогда родившийся при обычных обстоятельствах преследовал родившегося по воле Духа, так и теперь. |
30 Но что говорит Писание? Изгони рабу и сына её; ибо не наследует сын рабы вместе с сыном свободной. |
30 Что же сказано в Писаниях? «Отошлите прочь рабыню и её сына, потому что сын рабыни не будет наследником наравне с сыном свободной женщины». |
31 Поэтому, братья, мы дети не рабы, но свободной. |
31 А потому, братья и сёстры, мы — не дети рабыни. Напротив, мы — дети свободной женщины. |