1-я книга ПаралипоменонГлава 12 |
1 |
2 Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья, и стрелявшие стрелами из лука, из одноплеменцев Саула, из колена Вениаминова. |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Первый Езер, вторый Овадия, третий Елиав, |
10 Четвертый Машмана, пятый Иеремия, |
11 Шестый Аттай, седьмый Елиел, |
12 Осьмый Иоханан, девятый Елзавад, |
13 Десятый Иеремия, одиннадцатый Махбанай. |
14 Они из сынов Гадовых, были главные в войске, наименьший один за сто, а наибольший за тысячу. |
15 Это те, которые перешли Иордан в первый месяц, когда он заливал все берега свои, и разогнали всех живших на долинах, от востока до запада. |
16 |
17 Тогда Давид вышел к ним, и начал речь, и сказал им: если вы пришли ко мне с миром, чтобы помогать мне, то сердце будет у меня с вами заодно; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцев наших, и рассудит. |
18 И облек дух Амасая, главу тридцати, и сказал Амасай: |
19 |
20 Когда он пришел в Циклаг, тогда передались ему из Манассиян: Аднах, Иазавад, Иедиаил, Михаил, Иозавад, Елиуй, Циллефай, тысяченачальники Манассиины, |
21 Они помогали Давиду в походах против полчищ; ибо все они были люди храбрые, и были начальниками в войске. |
22 Так изо дня в день приходили к Давиду помогать ему, пока наконец ополчение его сделалось велико, как ополчение Божие. |
23 Вот число глав, облачавшихся в воинские доспехи, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господа. |
24 |
25 |
26 |
27 Главноначальствующий в племени Аароновом был Иегоиада, и с ним три тысячи семь сот. |
28 Мужественный юноша Цадок, и из поколения его двадцать два начальствующих. |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 И пробыли там с Давидом три дня, ели и пили, потому что братья их все доставляли им. |
40 К тому же ближайшие к ним, даже до колена Иссахарова, Завулонова и Неффалимова, на ослах, верблюдах, лошаках и волах, привозили все съестное: все, делаемое из муки, пласты смокв, изюм, вино, оливковое масло, крупного и мелкого скота множество; поелику это была радость для Израиля. |
1-я ЛетописьГлава 12 |
1 |
2 они могли метать камни из своих пращей и пускать стрелы из луков как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Саула, который был родом из колена Вениамина. Их звали: |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Ецер был главным вождём в войске гадитян, вторым был Авдия, третьим был Елиав, |
10 четвёртым Мишманна, пятым Иеремия, |
11 шестым Аттай, седьмым Елиел, |
12 восьмым Иоханан, девятым Елзавад, |
13 десятым Иеремия, и одиннадцатым по рангу был Махбанай. |
14 Эти люди были вождями в войске Гада. Самый слабый из этого войска мог сразиться с сотней вражеских воинов, а самый сильный мог сразиться с тысячей. |
15 Люди из племени Гада были воинами, которые перешли Иордан в первый месяц года, когда река Иордан вышла из берегов, и разогнали весь народ, живший в долине на обоих берегах. |
16 |
17 Давид вышел им навстречу и сказал: |
18 Амасай был вождём тридцати героев. Дух сошёл на Амасая и он сказал: |
19 |
20 Вот имена людей из колена Манассии, которые присоединились к Давиду, когда он шёл в город Секелаг: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Михаил, Иозавад, Елиуй и Цилфай. Все они были начальниками над тысячью воинов из колена Манассии. |
21 Они стали начальниками в войске Давида и помогали ему сражаться против нападающих полчищ, так как все они были храбрыми воинами. |
22 Каждый день всё больше и больше людей приходили к Давиду на помощь, и под его командованием собралось многочисленное и могучее войско. |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 Иодай был в этой группе. Он был вождём из рода Аарона. С Иодаем было три тысячи семьсот человек. |
28 Садок тоже был в этой группе. Он был храбрым молодым воином и привёл с собой двадцать два начальника из своего рода. |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 Воины пробыли в Хевроне у Давида три дня; они ели и пили там, потому что их родственники приготовили для них еду. |
40 Их соседи из земли, где жили колена Иссахара, Завулона и Неффалима, также привозили еду на ослах, верблюдах, мулах и волах. Они привезли много муки, лепёшек с фигами, изюм, вино, масло, волов и овец, и израильтяне были очень счастливы. |
1-я книга ПаралипоменонГлава 12 |
1-я ЛетописьГлава 12 |
1 |
1 |
2 Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья, и стрелявшие стрелами из лука, из одноплеменцев Саула, из колена Вениаминова. |
2 они могли метать камни из своих пращей и пускать стрелы из луков как правой, так и левой рукой. Они были родственниками Саула, который был родом из колена Вениамина. Их звали: |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 Первый Езер, вторый Овадия, третий Елиав, |
9 Ецер был главным вождём в войске гадитян, вторым был Авдия, третьим был Елиав, |
10 Четвертый Машмана, пятый Иеремия, |
10 четвёртым Мишманна, пятым Иеремия, |
11 Шестый Аттай, седьмый Елиел, |
11 шестым Аттай, седьмым Елиел, |
12 Осьмый Иоханан, девятый Елзавад, |
12 восьмым Иоханан, девятым Елзавад, |
13 Десятый Иеремия, одиннадцатый Махбанай. |
13 десятым Иеремия, и одиннадцатым по рангу был Махбанай. |
14 Они из сынов Гадовых, были главные в войске, наименьший один за сто, а наибольший за тысячу. |
14 Эти люди были вождями в войске Гада. Самый слабый из этого войска мог сразиться с сотней вражеских воинов, а самый сильный мог сразиться с тысячей. |
15 Это те, которые перешли Иордан в первый месяц, когда он заливал все берега свои, и разогнали всех живших на долинах, от востока до запада. |
15 Люди из племени Гада были воинами, которые перешли Иордан в первый месяц года, когда река Иордан вышла из берегов, и разогнали весь народ, живший в долине на обоих берегах. |
16 |
16 |
17 Тогда Давид вышел к ним, и начал речь, и сказал им: если вы пришли ко мне с миром, чтобы помогать мне, то сердце будет у меня с вами заодно; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцев наших, и рассудит. |
17 Давид вышел им навстречу и сказал: |
18 И облек дух Амасая, главу тридцати, и сказал Амасай: |
18 Амасай был вождём тридцати героев. Дух сошёл на Амасая и он сказал: |
19 |
19 |
20 Когда он пришел в Циклаг, тогда передались ему из Манассиян: Аднах, Иазавад, Иедиаил, Михаил, Иозавад, Елиуй, Циллефай, тысяченачальники Манассиины, |
20 Вот имена людей из колена Манассии, которые присоединились к Давиду, когда он шёл в город Секелаг: Аднах, Иозавад, Иедиаил, Михаил, Иозавад, Елиуй и Цилфай. Все они были начальниками над тысячью воинов из колена Манассии. |
21 Они помогали Давиду в походах против полчищ; ибо все они были люди храбрые, и были начальниками в войске. |
21 Они стали начальниками в войске Давида и помогали ему сражаться против нападающих полчищ, так как все они были храбрыми воинами. |
22 Так изо дня в день приходили к Давиду помогать ему, пока наконец ополчение его сделалось велико, как ополчение Божие. |
22 Каждый день всё больше и больше людей приходили к Давиду на помощь, и под его командованием собралось многочисленное и могучее войско. |
23 Вот число глав, облачавшихся в воинские доспехи, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господа. |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 Главноначальствующий в племени Аароновом был Иегоиада, и с ним три тысячи семь сот. |
27 Иодай был в этой группе. Он был вождём из рода Аарона. С Иодаем было три тысячи семьсот человек. |
28 Мужественный юноша Цадок, и из поколения его двадцать два начальствующих. |
28 Садок тоже был в этой группе. Он был храбрым молодым воином и привёл с собой двадцать два начальника из своего рода. |
29 |
29 |
30 |
30 |
31 |
31 |
32 |
32 |
33 |
33 |
34 |
34 |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 И пробыли там с Давидом три дня, ели и пили, потому что братья их все доставляли им. |
39 Воины пробыли в Хевроне у Давида три дня; они ели и пили там, потому что их родственники приготовили для них еду. |
40 К тому же ближайшие к ним, даже до колена Иссахарова, Завулонова и Неффалимова, на ослах, верблюдах, лошаках и волах, привозили все съестное: все, делаемое из муки, пласты смокв, изюм, вино, оливковое масло, крупного и мелкого скота множество; поелику это была радость для Израиля. |
40 Их соседи из земли, где жили колена Иссахара, Завулона и Неффалима, также привозили еду на ослах, верблюдах, мулах и волах. Они привезли много муки, лепёшек с фигами, изюм, вино, масло, волов и овец, и израильтяне были очень счастливы. |