Евангелие от МатфеяГлава 24 |
1 |
2 А Он ответил: видите вы всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, который не будет опрокинут. |
3 |
4 И ответил им Иисус: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение. |
5 Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «я Христос», и многих введут в заблуждение. |
6 Предстоит же вам в будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо это должно произойти, но это еще не конец. |
7 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство, и будут голод и землетрясения по местам; |
8 всё же это начало мук рождения. |
9 Тогда будут предавать вас на страдание и будут убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое. |
10 И тогда соблазнятся многие; и будут друг друга предавать, и ненавидеть друг друга; |
11 и многие лжепророки восстанут и многих введут в заблуждение; |
12 и от умножения беззакония, во многих охладеет любовь. |
13 Претерпевший же до конца, тот будет спасен. |
14 И будет проповедано это Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. |
15 |
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; |
17 кто на крыше, да не спускается взять то, что в доме его; |
18 и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою. |
19 Горе же имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни. |
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни зимой, ни в субботу; |
21 ибо будет тогда великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и никогда не будет. |
22 И если бы не были сокращены дни те, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных будут сокращены дни те. |
23 Тогда, если кто вам скажет: «вот здесь Христос», или: «там», — не верьте; |
24 ибо восстанут лжехристы и лжепророки и произведут знамения великие и чудеса, чтобы ввести в заблуждение, если возможно, и избранных. |
25 Вот Я наперед сказал вам. |
26 Итак, если скажут вам: «вот Он в пустыне», — не выходите; «вот Он во внутренних покоях», — не верьте; |
27 ибо, как молния исходит от востока и светит до запада, так будет пришествие Сына Человеческого. |
28 Где будет труп, там соберутся орлы. |
29 |
30 |
31 и пошлет Он ангелов Своих с трубою великой, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их. |
32 |
33 Так и вы, когда увидите всё это, знайте, что близко, при дверях. |
34 Истинно говорю вам: не пройдет род сей, доколе всё это не сбудется. |
35 Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут. |
36 |
37 Ибо как дни Ноя, так будет пришествие Сына Человеческого. |
38 Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег, |
39 и не понимали, пока не пришел потоп и не унес всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого. |
40 Тогда будут двое в поле: один берется, а другой оставляется; |
41 две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. |
42 Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день Господь ваш придет. |
43 Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, он бодрствовал бы и не позволил бы подкопать дома своего. |
44 Поэтому и вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. |
45 |
46 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет так поступающим. |
47 Истинно говорю вам: над всем имением своим поставит его. |
48 Если же скажет злой раб тот в сердце своем: «медлит мой господин», |
49 и начнет бить других рабов, таких же, как и он, есть же и пить с пьяницами, — |
50 придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает, |
51 и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов. |
Вiд МатвiяРозділ 24 |
1 |
2 Він же промовив у відповідь їм: „Чи бачите ви все оце? Поправді кажу́ вам: Не зали́шиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!“ |
3 |
4 |
5 Бо багато хто при́йде в Ім'я́ Моє, кажучи: „Я Христос“. І зведуть багатьох. |
6 Ви ж про війни почуєте, і про воєнні чутки́, — глядіть, не лякайтесь, бо „статись належить тому“. Але це не кінець ще. |
7 Бо „повстане наро́д на народ, і царство на царство“, і голод, мор та землетруси настануть місця́ми. |
8 А все це — поча́ток терпінь породільних. |
9 На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть нена́видіти всі народи за Ймення Моє. |
10 І багато-хто в той час спокусяться, і видавати один о́дного будуть, і один о́дного будуть нена́видіти. |
11 Постане багато фальшивих пророків, — і зведу́ть багатьо́х. |
12 І через розрі́ст беззаконства любов багатьох охоло́не. |
13 А хто витерпить аж до кінця, — той буде спасе́ний! |
14 І проповідана буде ця Євангелія Царства по ці́лому світові, на свідо́цтво наро́дам усім. І тоді при́йде кінець! |
15 |
16 тоді ті, хто в Юдеї, нехай в го́ри втікають. |
17 Хто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого́. |
18 І хто на полі, — хай назад не вертається взяти одежу свою. |
19 Горе ж вагі́тним і тим, хто годує грудьми́, за днів тих! |
20 Моліться ж, щоб ваша втеча не сталась зимою, ані в суботу. |
21 |
22 І коли б не вкороти́лись ті дні, не спаслася б ніяка люди́на; але через ви́браних дні ті вкоро́тяться. |
23 Тоді, як хто скаже до вас: „Ото, Христос тут" чи „Отам“, — не йміть віри. |
24 Бо постануть христи́ неправдиві, і неправдиві пророки, і будуть чинити великі ознаки та чуда, що звели́ б, коли б можна, і ви́браних. |
25 Оце Я наперед вам сказав. |
26 А коли скажуть вам: „Ось Він у пустині“ — не виходьте, „Ось Він у криївках“ — не вірте! |
27 Бо як бли́скавка та вибігає зо схо́ду, і з'являється аж до за́ходу, так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
28 Бо де труп, — там зберуться орли́. |
29 |
30 І того ча́су на небі з'я́виться знак Сина Лю́дського, і тоді „заголосять всі зе́мні племе́на“, і побачать вони „Сина Лю́дського, що йтиме на хмарах небесних" із великою поту́гою й славою. |
31 І пошле анголі́в Своїх Він із голосним сурмови́м гуком, і зберуть Його ви́браних — „від вітрі́в чотирьох, від кінців неба аж до кі́нців його“. |
32 Від дерева ж фіґового навчіться при́кладу: коли віття його вже розпу́кується, і ки́неться листя, то ви знаєте, що близько вже літо. |
33 Так і ви: коли все це побачите, знайте, що бли́зько, — під дверима! |
34 Поправді кажу́ вам: не пере́йде цей рід, аж усе оце станеться. |
35 Небо й земля промине́ться, але не минуться слова́ Мої! |
36 |
37 Як було за днів Но́євих, так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
38 Бо так само, як за днів до пото́пу всі їли й пили, женилися й заміж вихо́дили, аж до дня, „коли Ной увійшов до ковче́гу“, |
39 і не знали, аж поки пото́п прийшов та й усіх забрав, — так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
40 Будуть двоє на полі тоді, — один ві́зьметься, а другий поли́шиться. |
41 Дві будуть молоти на жо́рнах, — одна ві́зьметься, а друга полишиться. |
42 Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня при́йде Господь ваш. |
43 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й сторожі при́йде зло́дій, то він пильнував би, і підкопа́ти свого дому не дав би. |
44 Тому бу́дьте готові й ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте! |
45 |
46 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так! |
47 Поправді кажу́ вам, що над ці́лим маєтком своїм він поставить його. |
48 А як той злий раб скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, |
49 і зачне бити товаришів своїх, а їсти та пити з п'яни́цями, |
50 то пан того раба при́йде дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає. |
51 І він пополови́ні розі́тне його́, і визначить долю йому з лицемірами, — буде плач там і скре́гіт зубів! |
Евангелие от МатфеяГлава 24 |
Вiд МатвiяРозділ 24 |
1 |
1 |
2 А Он ответил: видите вы всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, который не будет опрокинут. |
2 Він же промовив у відповідь їм: „Чи бачите ви все оце? Поправді кажу́ вам: Не зали́шиться тут навіть камінь на камені, який не зруйнується!“ |
3 |
3 |
4 И ответил им Иисус: смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение. |
4 |
5 Ибо многие придут под именем Моим, говоря: «я Христос», и многих введут в заблуждение. |
5 Бо багато хто при́йде в Ім'я́ Моє, кажучи: „Я Христос“. І зведуть багатьох. |
6 Предстоит же вам в будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо это должно произойти, но это еще не конец. |
6 Ви ж про війни почуєте, і про воєнні чутки́, — глядіть, не лякайтесь, бо „статись належить тому“. Але це не кінець ще. |
7 Ибо восстанет народ на народ и царство на царство, и будут голод и землетрясения по местам; |
7 Бо „повстане наро́д на народ, і царство на царство“, і голод, мор та землетруси настануть місця́ми. |
8 всё же это начало мук рождения. |
8 А все це — поча́ток терпінь породільних. |
9 Тогда будут предавать вас на страдание и будут убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое. |
9 На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть нена́видіти всі народи за Ймення Моє. |
10 И тогда соблазнятся многие; и будут друг друга предавать, и ненавидеть друг друга; |
10 І багато-хто в той час спокусяться, і видавати один о́дного будуть, і один о́дного будуть нена́видіти. |
11 и многие лжепророки восстанут и многих введут в заблуждение; |
11 Постане багато фальшивих пророків, — і зведу́ть багатьо́х. |
12 и от умножения беззакония, во многих охладеет любовь. |
12 І через розрі́ст беззаконства любов багатьох охоло́не. |
13 Претерпевший же до конца, тот будет спасен. |
13 А хто витерпить аж до кінця, — той буде спасе́ний! |
14 И будет проповедано это Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам; и тогда придет конец. |
14 І проповідана буде ця Євангелія Царства по ці́лому світові, на свідо́цтво наро́дам усім. І тоді при́йде кінець! |
15 |
15 |
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; |
16 тоді ті, хто в Юдеї, нехай в го́ри втікають. |
17 кто на крыше, да не спускается взять то, что в доме его; |
17 Хто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого́. |
18 и кто в поле, да не возвращается взять одежду свою. |
18 І хто на полі, — хай назад не вертається взяти одежу свою. |
19 Горе же имеющим во чреве и кормящим грудью в те дни. |
19 Горе ж вагі́тним і тим, хто годує грудьми́, за днів тих! |
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни зимой, ни в субботу; |
20 Моліться ж, щоб ваша втеча не сталась зимою, ані в суботу. |
21 ибо будет тогда великая скорбь, какой не было от начала мира доныне, и никогда не будет. |
21 |
22 И если бы не были сокращены дни те, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных будут сокращены дни те. |
22 І коли б не вкороти́лись ті дні, не спаслася б ніяка люди́на; але через ви́браних дні ті вкоро́тяться. |
23 Тогда, если кто вам скажет: «вот здесь Христос», или: «там», — не верьте; |
23 Тоді, як хто скаже до вас: „Ото, Христос тут" чи „Отам“, — не йміть віри. |
24 ибо восстанут лжехристы и лжепророки и произведут знамения великие и чудеса, чтобы ввести в заблуждение, если возможно, и избранных. |
24 Бо постануть христи́ неправдиві, і неправдиві пророки, і будуть чинити великі ознаки та чуда, що звели́ б, коли б можна, і ви́браних. |
25 Вот Я наперед сказал вам. |
25 Оце Я наперед вам сказав. |
26 Итак, если скажут вам: «вот Он в пустыне», — не выходите; «вот Он во внутренних покоях», — не верьте; |
26 А коли скажуть вам: „Ось Він у пустині“ — не виходьте, „Ось Він у криївках“ — не вірте! |
27 ибо, как молния исходит от востока и светит до запада, так будет пришествие Сына Человеческого. |
27 Бо як бли́скавка та вибігає зо схо́ду, і з'являється аж до за́ходу, так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
28 Где будет труп, там соберутся орлы. |
28 Бо де труп, — там зберуться орли́. |
29 |
29 |
30 |
30 І того ча́су на небі з'я́виться знак Сина Лю́дського, і тоді „заголосять всі зе́мні племе́на“, і побачать вони „Сина Лю́дського, що йтиме на хмарах небесних" із великою поту́гою й славою. |
31 и пошлет Он ангелов Своих с трубою великой, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до края их. |
31 І пошле анголі́в Своїх Він із голосним сурмови́м гуком, і зберуть Його ви́браних — „від вітрі́в чотирьох, від кінців неба аж до кі́нців його“. |
32 |
32 Від дерева ж фіґового навчіться при́кладу: коли віття його вже розпу́кується, і ки́неться листя, то ви знаєте, що близько вже літо. |
33 Так и вы, когда увидите всё это, знайте, что близко, при дверях. |
33 Так і ви: коли все це побачите, знайте, що бли́зько, — під дверима! |
34 Истинно говорю вам: не пройдет род сей, доколе всё это не сбудется. |
34 Поправді кажу́ вам: не пере́йде цей рід, аж усе оце станеться. |
35 Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут. |
35 Небо й земля промине́ться, але не минуться слова́ Мої! |
36 |
36 |
37 Ибо как дни Ноя, так будет пришествие Сына Человеческого. |
37 Як було за днів Но́євих, так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
38 Как во дни перед потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в ковчег, |
38 Бо так само, як за днів до пото́пу всі їли й пили, женилися й заміж вихо́дили, аж до дня, „коли Ной увійшов до ковче́гу“, |
39 и не понимали, пока не пришел потоп и не унес всех, — так будет и пришествие Сына Человеческого. |
39 і не знали, аж поки пото́п прийшов та й усіх забрав, — так буде і при́хід Сина Лю́дського. |
40 Тогда будут двое в поле: один берется, а другой оставляется; |
40 Будуть двоє на полі тоді, — один ві́зьметься, а другий поли́шиться. |
41 две мелющие в жерновах: одна берется, а другая оставляется. |
41 Дві будуть молоти на жо́рнах, — одна ві́зьметься, а друга полишиться. |
42 Итак, бодрствуйте, ибо не знаете, в какой день Господь ваш придет. |
42 Тож пильнуйте, бо не знаєте, котрого дня при́йде Господь ваш. |
43 Но вот, что вы знаете: если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, он бодрствовал бы и не позволил бы подкопать дома своего. |
43 Знайте ж це, що коли б знав госпо́дар, о котрі́й сторожі при́йде зло́дій, то він пильнував би, і підкопа́ти свого дому не дав би. |
44 Поэтому и вы готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. |
44 Тому бу́дьте готові й ви, — бо при́йде Син Лю́дський тієї години, коли ви не ду́маєте! |
45 |
45 |
46 Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет так поступающим. |
46 Блаженний той раб, що пан його при́йде та зна́йде, що робить він так! |
47 Истинно говорю вам: над всем имением своим поставит его. |
47 Поправді кажу́ вам, що над ці́лим маєтком своїм він поставить його. |
48 Если же скажет злой раб тот в сердце своем: «медлит мой господин», |
48 А як той злий раб скаже у серці своїм: „Заба́риться пан мій прийти“, |
49 и начнет бить других рабов, таких же, как и он, есть же и пить с пьяницами, — |
49 і зачне бити товаришів своїх, а їсти та пити з п'яни́цями, |
50 придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, которого не знает, |
50 то пан того раба при́йде дня, якого він не сподівається, і о годині, якої не знає. |
51 и рассечет его надвое и подвергнет его одной участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов. |
51 І він пополови́ні розі́тне його́, і визначить долю йому з лицемірами, — буде плач там і скре́гіт зубів! |