1-е Послание ИоаннаГлава 5 |
1 |
2 Мы тогда узнаём, что любим детей Божиих, когда любим Бога и заповеди Его творим. |
3 Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы заповеди Его соблюдали. И заповеди Его не тяжки, |
4 потому что всё, рождённое от Бога, побеждает мир. И это есть победа, победившая мир, вера наша. |
5 Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? |
6 |
7 Потому что есть три свидетеля, |
8 Дух и вода и кровь, и все три — об одном. |
9 Если мы принимаем свидетельство людей, то свидетельство Божие — больше, потому, что это есть свидетельство Божие, что Он засвидетельствовал о Сыне Своем. |
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем. |
11 А свидетельство в том, что Бог дал нам жизнь вечную, и эта жизнь — в Сыне Его. |
12 Имеющий Сына имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни. |
13 |
14 А дерзновение, которое мы имеем пред Ним, — в том что, если мы чего просим согласно воле Его, Он слышит нас. |
15 И если мы знаем, что Он слышит нас, чего бы мы ни просили, мы знаем, что имеем просимое, которое мы испросили у Него. |
16 |
17 Всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти. |
18 |
19 Мы знаем, что мы — от Бога, а мир в целом лежит во власти лукавого. |
20 Но мы знаем, что Сын Божий пришел и дал нам разумение, чтобы мы познавали Истинного. И мы — в Истинном, в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная. |
21 Дети, храните себя от идолов. |
1-е IванаРозділ 5 |
1 |
2 Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. |
3 Бо то любов Божа, щоб ми доде́ржували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі. |
4 Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша. |
5 А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус — то Син Божий? |
6 То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда. |
7 |
8 І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє — в одно. |
9 Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́. |
10 Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́. |
11 |
12 Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя. |
13 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя. |
14 |
15 А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. |
16 |
17 Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть. |
18 Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається. |
19 Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі. |
20 |
21 Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь. |
1-е Послание ИоаннаГлава 5 |
1-е IванаРозділ 5 |
1 |
1 |
2 Мы тогда узнаём, что любим детей Божиих, когда любим Бога и заповеди Его творим. |
2 Що ми любимо Божих дітей, дізнає́мося з того, коли любимо Бога і Його заповіді доде́ржуємо. |
3 Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы заповеди Его соблюдали. И заповеди Его не тяжки, |
3 Бо то любов Божа, щоб ми доде́ржували Його заповіді, Його ж заповіді не тяжкі. |
4 потому что всё, рождённое от Бога, побеждает мир. И это есть победа, победившая мир, вера наша. |
4 Бо кожен, хто родився від Бога, перемагає світ. А оце перемога, що світ перемогла, — віра наша. |
5 Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий? |
5 А хто світ перемагає, як не той, хто вірує, що Ісус — то Син Божий? |
6 |
6 То Той, що прийшов був водою та кров'ю, — Ісус Христос. І не тільки водою, а водою та кров'ю. І Дух свідчить, бо Дух — то правда. |
7 Потому что есть три свидетеля, |
7 |
8 Дух и вода и кровь, и все три — об одном. |
8 І троє свідкують на землі: дух, і вода, і кров, і троє — в одно. |
9 Если мы принимаем свидетельство людей, то свидетельство Божие — больше, потому, что это есть свидетельство Божие, что Он засвидетельствовал о Сыне Своем. |
9 Коли ми приймаємо сві́дчення лю́дське, то свідчення Боже вартніше, бо це свідчення Бога, яким сві́дчив про Сина Свого́. |
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом. Не верующий Богу сделал Его лжецом, потому что не уверовал во свидетельство, которым Бог засвидетельствовал о Сыне Своем. |
10 Хто вірує в Божого Сина, той сві́дчення має в собі. Хто не вірує Богові, той учинив Його неправдомовцем, бо не вірив у свідчення, яким Бог сві́дчив про Сина Свого́. |
11 А свидетельство в том, что Бог дал нам жизнь вечную, и эта жизнь — в Сыне Его. |
11 |
12 Имеющий Сына имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни. |
12 Хто має Сина, той має життя; хто не має Сина Божого, той не має життя. |
13 |
13 Оце написав я до вас, що віруєте в Ім'я́ Божого Сина, щоб ви знали, що ви віруючи в Ім'я Божого Сина, маєте вічне життя. |
14 А дерзновение, которое мы имеем пред Ним, — в том что, если мы чего просим согласно воле Его, Он слышит нас. |
14 |
15 И если мы знаем, что Он слышит нас, чего бы мы ни просили, мы знаем, что имеем просимое, которое мы испросили у Него. |
15 А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. |
16 |
16 |
17 Всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти. |
17 Усяка неправда — то гріх. Та є гріх не на смерть. |
18 |
18 Ми знаємо, що кожен, хто народився від Бога, не грішить, — бо хто народився від Бога, той себе береже, і лукавий його не торкається. |
19 Мы знаем, что мы — от Бога, а мир в целом лежит во власти лукавого. |
19 Ми знаємо, що ми від Бога, і що ввесь світ лежить у злі. |
20 Но мы знаем, что Сын Божий пришел и дал нам разумение, чтобы мы познавали Истинного. И мы — в Истинном, в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная. |
20 |
21 Дети, храните себя от идолов. |
21 Ді́тоньки, — бережіться від і́долів! Амі́нь. |