Вторая книга ПаралипоменонГлава 16 |
1 |
2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц Господнего дома и своего дворца и послал царю Арама Венададу, который правил в Дамаске, сказав: |
3 |
4 |
5 Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. |
6 А царь Аса привел весь народ Иудеи, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими Геву и Мицпу. |
7 |
8 Разве кушиты и ливийцы не были могучим войском с огромным числом колесниц и всадников? Но когда ты положился на Господа, Он отдал их в твои руки. |
9 Ведь глаза Господа осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны. |
10 |
11 |
12 |
13 Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. |
14 Его похоронили в гробнице, которую он вытесал для себя в Городе Давида. Его положили на ложе, которое было наполнено разными благовониями, и развели в его честь огромный поминальный костер. |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 16 |
1 Im sechsunddreißigsten Jahr |
2 Aber Assa nahm aus |
3 Es ist |
4 Benhadad |
5 Da Baesa |
6 Aber der König |
7 Zu der Zeit |
8 Waren nicht |
9 Denn des HErrn |
10 Aber Assa ward zornig |
11 Die Geschichten |
12 Und Assa ward |
13 Also entschlief |
14 Und |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 16 |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 16 |
1 |
1 Im sechsunddreißigsten Jahr |
2 Тогда Аса взял серебро и золото из сокровищниц Господнего дома и своего дворца и послал царю Арама Венададу, который правил в Дамаске, сказав: |
2 Aber Assa nahm aus |
3 |
3 Es ist |
4 |
4 Benhadad |
5 Услышав об этом, Бааша перестал укреплять Раму и бросил работу. |
5 Da Baesa |
6 А царь Аса привел весь народ Иудеи, и они вынесли из Рамы камни и дерево, которыми строил Бааша. Он укрепил ими Геву и Мицпу. |
6 Aber der König |
7 |
7 Zu der Zeit |
8 Разве кушиты и ливийцы не были могучим войском с огромным числом колесниц и всадников? Но когда ты положился на Господа, Он отдал их в твои руки. |
8 Waren nicht |
9 Ведь глаза Господа осматривают всю землю, чтобы укреплять тех, чьи сердца всецело преданы Ему. Ты сделал глупость, и отныне у тебя постоянно будут войны. |
9 Denn des HErrn |
10 |
10 Aber Assa ward zornig |
11 |
11 Die Geschichten |
12 |
12 Und Assa ward |
13 Аса упокоился со своими предками, скончавшись на сорок первом году своего правления. |
13 Also entschlief |
14 Его похоронили в гробнице, которую он вытесал для себя в Городе Давида. Его положили на ложе, которое было наполнено разными благовониями, и развели в его честь огромный поминальный костер. |
14 Und |