Псалтирь

Псалом 51

1 Дирижеру хора. Наставление Давида,

2 когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха».

3 Что хвалишься злодейством, сильный? Весь день со мной милость Божья!

4 Твой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный.

5 Зло ты любишь больше добра и ложь — сильнее, чем слова правды. Пауза

6 Ты любишь гибельные слова и язык вероломный.

7 Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза

8 Увидят праведники и устрашатся, посмеются над ним, говоря:

9 «Вот человек, который не сделал Бога своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других

10 А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки.

11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой. Перед Твоими верными я буду уповать на Твое имя, потому что оно прекрасно.

Psalms

Psalm 51

1 To the chief Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto413 him, after834 he had gone in935 to413 Bathsheba.1339 Have mercy2603 upon me, O God,430 according to thy lovingkindness:2617 according unto the multitude7230 of thy tender mercies7356 blot out4229 my transgressions.6588

2 Wash3526 me throughly7235 from mine iniquity,4480 5771 and cleanse2891 me from my sin.4480 2403

3 For3588 I589 acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

4 Against thee, thee only,905 have I sinned,2398 and done6213 this evil7451 in thy sight:5869 that4616 thou mightest be justified6663 when thou speakest,1696 and be clear2135 when thou judgest.8199

5 Behold,2005 I was shapen2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

6 Behold,2005 thou desirest2654 truth571 in the inward parts:2910 and in the hidden5640 part thou shalt make me to know3045 wisdom.2451

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.4480 7950

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which thou hast broken1794 may rejoice.1523

9 Hide5641 thy face6440 from my sins,4480 2399 and blot out4229 all3605 mine iniquities.5771

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

11 Cast7993 me not408 away from thy presence;4480 6440 and take3947 not408 thy holy6944 spirit7307 from4480 me.

Псалтирь

Псалом 51

Psalms

Psalm 51

1 Дирижеру хора. Наставление Давида,

1 To the chief Musician,5329 A Psalm4210 of David,1732 when Nathan5416 the prophet5030 came935 unto413 him, after834 he had gone in935 to413 Bathsheba.1339 Have mercy2603 upon me, O God,430 according to thy lovingkindness:2617 according unto the multitude7230 of thy tender mercies7356 blot out4229 my transgressions.6588

2 когда эдомитянин Доэг пришел к Саулу и сообщил ему: «Давид в доме Ахимелеха».

2 Wash3526 me throughly7235 from mine iniquity,4480 5771 and cleanse2891 me from my sin.4480 2403

3 Что хвалишься злодейством, сильный? Весь день со мной милость Божья!

3 For3588 I589 acknowledge3045 my transgressions:6588 and my sin2403 is ever8548 before5048 me.

4 Твой язык замышляет гибель; он подобен отточенной бритве, о коварный.

4 Against thee, thee only,905 have I sinned,2398 and done6213 this evil7451 in thy sight:5869 that4616 thou mightest be justified6663 when thou speakest,1696 and be clear2135 when thou judgest.8199

5 Зло ты любишь больше добра и ложь — сильнее, чем слова правды. Пауза

5 Behold,2005 I was shapen2342 in iniquity;5771 and in sin2399 did my mother517 conceive3179 me.

6 Ты любишь гибельные слова и язык вероломный.

6 Behold,2005 thou desirest2654 truth571 in the inward parts:2910 and in the hidden5640 part thou shalt make me to know3045 wisdom.2451

7 Но Бог погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза

7 Purge2398 me with hyssop,231 and I shall be clean:2891 wash3526 me, and I shall be whiter3835 than snow.4480 7950

8 Увидят праведники и устрашатся, посмеются над ним, говоря:

8 Make me to hear8085 joy8342 and gladness;8057 that the bones6106 which thou hast broken1794 may rejoice.1523

9 «Вот человек, который не сделал Бога своей крепостью, а верил в свои сокровища и укреплялся, уничтожая других

9 Hide5641 thy face6440 from my sins,4480 2399 and blot out4229 all3605 mine iniquities.5771

10 А я подобен оливе, зеленеющей в Божьем доме, я верю в Божью милость вовеки.

10 Create1254 in me a clean2889 heart,3820 O God;430 and renew2318 a right3559 spirit7307 within7130 me.

11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой. Перед Твоими верными я буду уповать на Твое имя, потому что оно прекрасно.

11 Cast7993 me not408 away from thy presence;4480 6440 and take3947 not408 thy holy6944 spirit7307 from4480 me.