Первое Послание Петра

Глава 4

1 Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить,

2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей.

3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству.

4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас.

5 Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых.

6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым, чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.

7 Скоро придет всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.

8 Прежде всего, преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов.

9 Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб.

10 Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей.

11 Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.

12 Возлюбленные, не удивляйтесь тому, что вам приходится проходить через огненные испытания, в этом нет ничего странного.

13 Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Христа, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава.

14 Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы блаженны, это значит, что Дух славы — Дух Божий — покоится на вас.

15 Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела.

16 Если же кто-то страдает потому, что он христианин, то пусть он не стыдится, а прославляет Бога за то, что носит это имя.

17 Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Божьей Радостной Вести?

18 «Если праведнику нелегко получить спасение, так что же станет с безбожниками и грешниками?»

19 Поэтому те, кто страдает по Божьей воле, пусть отдадут свою жизнь в руки Создателя, Который верен, и продолжают делать добро.

1 Peter

Chapter 4

1 FORASMUCH then as Christ has suffered for you in the flesh, arm yourselves also with this very thought; he who subdues his body ceases from all sin;

2 That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

3 For the time past sufficed to have wrought the will of the pagans when you lived in lasciviousness, drunkenness, revellings, indecent singing, and worship of idols.

4 And behold, they think it strange that you do not indulge with them in the past excesses, and they blaspheme against you.

5 And they shall answer to God who is to judge the quick and the dead.

6 For, for this cause the gospel was preached also to those who are dead: that they might be judged according to men in the flesh, and live according to God in spirit.

7 But the end of all things is at hand: be devout therefore, and be mindful of prayer.

8 And above all things have fervent charity towards one another: because charity covers a multitude of sins.

9 Be hospitable to strangers without grudging.

10 So let everyone of you according to the gift he has received from God, minister the same to your fellowmen, like good stewards of the manifold grace of God.

11 If any man preach, let him preach the word of God; and if any man minister, let him do it according to the ability which God has given him: so that in everything you do, God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs glory and honour for ever and ever. Amen.

12 My beloved, do not think it strange at the trials that come upon you, as though some strange thing happened to you: because these things are to prove you.

13 But rejoice, for you are partakers of Christ's sufferings; and when his glory shall be revealed you may be glad also with exceeding joy.

14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you: for the glorious Spirit of God rests upon you.

15 But let none of you suffer the fate of a murderer, or a thief, or a malefactor.

16 If any man suffers as a Christian, let him not be ashamed: but let him glorify God through that very name.

17 For the time is come that judgment must begin with the house of God: and if it first begins with us, what shall be the end of those who do not obey the gospel of God?

18 And if the righteous scarcely be saved, how shall the wicked and the sinner stand judgment?

19 Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well doing, as to a faithful Creator.

Первое Послание Петра

Глава 4

1 Peter

Chapter 4

1 Итак, поскольку Христос пострадал телом, то и вы вооружитесь той же мыслью, ведь тот, кто страдал телесно, перестал грешить,

1 FORASMUCH then as Christ has suffered for you in the flesh, arm yourselves also with this very thought; he who subdues his body ceases from all sin;

2 чтобы остаток земной жизни прожить, руководствуясь уже не человеческими желаниями, а Божьей волей.

2 That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

3 Вы достаточно долго вели образ жизни, какой ведут язычники, предаваясь распутству, страстям, пьянству, обжорству, оргиям и отвратительному идолопоклонству.

3 For the time past sufficed to have wrought the will of the pagans when you lived in lasciviousness, drunkenness, revellings, indecent singing, and worship of idols.

4 Поэтому язычники и удивляются, что вы больше не участвуете с ними в их распутстве, и злословят вас.

4 And behold, they think it strange that you do not indulge with them in the past excesses, and they blaspheme against you.

5 Но они ответят за все перед Тем, Кто готов судить живых и мертвых.

5 And they shall answer to God who is to judge the quick and the dead.

6 Поэтому Радостная Весть была возвещена и мертвым, чтобы они, как и все люди, были телесно осуждены, но жили в духе, подобно тому, как живет Бог.

6 For, for this cause the gospel was preached also to those who are dead: that they might be judged according to men in the flesh, and live according to God in spirit.

7 Скоро придет всему конец. Поэтому сохраняйте благоразумие, будьте бдительны, чтобы всегда быть в состоянии молиться.

7 But the end of all things is at hand: be devout therefore, and be mindful of prayer.

8 Прежде всего, преданно любите друг друга, потому что любовь покрывает множество грехов.

8 And above all things have fervent charity towards one another: because charity covers a multitude of sins.

9 Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб.

9 Be hospitable to strangers without grudging.

10 Служите друг другу тем даром, какой каждый получил, верно распоряжаясь различными дарами благодати Божьей.

10 So let everyone of you according to the gift he has received from God, minister the same to your fellowmen, like good stewards of the manifold grace of God.

11 Тот, кто говорит, должен делать это как произносящий Божьи слова. Кто служит, пусть служит с силой, которую дает Бог. Пусть во всем этом будет прославлен Бог через Иисуса Христа. Ему да будет слава и сила во веки веков, аминь.

11 If any man preach, let him preach the word of God; and if any man minister, let him do it according to the ability which God has given him: so that in everything you do, God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs glory and honour for ever and ever. Amen.

12 Возлюбленные, не удивляйтесь тому, что вам приходится проходить через огненные испытания, в этом нет ничего странного.

12 My beloved, do not think it strange at the trials that come upon you, as though some strange thing happened to you: because these things are to prove you.

13 Наоборот, радуйтесь тому, что вы тоже участвуете в страданиях Христа, чтобы вам радоваться и веселиться и тогда, когда откроется Его слава.

13 But rejoice, for you are partakers of Christ's sufferings; and when his glory shall be revealed you may be glad also with exceeding joy.

14 Если вас оскорбляют за имя Христа, то вы блаженны, это значит, что Дух славы — Дух Божий — покоится на вас.

14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you: for the glorious Spirit of God rests upon you.

15 Главное, чтобы никто из вас не страдал как убийца, или вор, или злодей, или как человек, вмешивающийся в чужие дела.

15 But let none of you suffer the fate of a murderer, or a thief, or a malefactor.

16 Если же кто-то страдает потому, что он христианин, то пусть он не стыдится, а прославляет Бога за то, что носит это имя.

16 If any man suffers as a Christian, let him not be ashamed: but let him glorify God through that very name.

17 Время суда настало, и суд начнется с Божьего дома. Подумайте, если он начнется с нас, то какая участь постигнет тех, кто не повинуется Божьей Радостной Вести?

17 For the time is come that judgment must begin with the house of God: and if it first begins with us, what shall be the end of those who do not obey the gospel of God?

18 «Если праведнику нелегко получить спасение, так что же станет с безбожниками и грешниками?»

18 And if the righteous scarcely be saved, how shall the wicked and the sinner stand judgment?

19 Поэтому те, кто страдает по Божьей воле, пусть отдадут свою жизнь в руки Создателя, Который верен, и продолжают делать добро.

19 Therefore let those who suffer according to the will of God commit their souls to him in well doing, as to a faithful Creator.

1.0x