Книга Иова

Глава 32

1 Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте.

2 Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.

3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова.

4 Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его.

5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.

6 И тогда Элигу, сын Барахела, потомок Буза, сказал: — Я молод годами, вы же в преклонных летах; поэтому я и робел и не смел вам высказать свое мнение.

7 Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости».

8 Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают.

9 Не одни старики мудры, не одни престарелые знают правду.

10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».

11 Я ждал, пока вы говорили, суждения ваши слушал; пока вы искали слова,

12 я вглядывался в вас. Но никто из вас Иова не опроверг, на слова его не ответил.

13 Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Бог обличает его, а не человек».

14 Если бы против меня он обратил речь свою, то я не как вы отвечал бы ему.

15 Они испугались и больше не отвечают, слов у них не осталось.

16 Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

17 Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу свое мнение.

18 Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.

19 Сердце мое, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.

20 Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;

21 не буду смотреть ни на чье лицо и льстить никому не стану,

22 ведь я не умею льстить — иначе скоро убил бы меня мой Творец!

Книга Иова

Глава 32

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!

Книга Иова

Глава 32

Книга Иова

Глава 32

1 Тогда трое друзей перестали спорить с Иовом, потому что он был уверен в своей правоте.

1 И перестали те трое отвечать Иову, потому что он считал себя правым.

2 Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.

2 И тогда разгневался Элигу, сын Барахэля, бузитянин из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

3 Он разгневался и на трех его друзей за то, что не сумев возразить, они клеветали на Иова.

3 И на трех его друзей разгневался тоже за то, что они не смогли ответить Иову и доказать его виновность.

4 Но Элигу ждал, прежде чем заговорить с Иовом, потому что остальные были старше его.

4 Элигу из учтивости молчал, пока Иов говорил, поскольку все они были намного старше его.

5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.

5 Но когда увидел Элигу, что нет ответа в устах этих троих, он разгневался.

6 И тогда Элигу, сын Барахела, потомок Буза, сказал: — Я молод годами, вы же в преклонных летах; поэтому я и робел и не смел вам высказать свое мнение.

6 Вот что сказал Элигу, сын Барахэля, бузитянин, в ответ: «Я молод еще, а вы уже старцы, потому я боялся и не смел сказать вам о том, что знаю.

7 Я думал: «Пусть говорит возраст; пусть преклонные годы учат мудрости».

7 Думал я: „Пусть скажет старость, пусть преклонные годы научат мудрости“.

8 Но нет, это дух в человеке и дыхание Всемогущего разум дают.

8 Но воистину, есть Дух в человеке, дыхание Всесильного — вот что дает людям разум!

9 Не одни старики мудры, не одни престарелые знают правду.

9 Нет, не преклонные годы делают мудрым, не старость позволяет понимать правду.

10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю».

10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“.

11 Я ждал, пока вы говорили, суждения ваши слушал; пока вы искали слова,

11 Я ждал, пока вы говорили, слушал рассуждения ваши, пока вы слова подыскивали.

12 я вглядывался в вас. Но никто из вас Иова не опроверг, на слова его не ответил.

12 Я внимал вам, но никто из вас не опроверг Иова, никто на слова его всерьез не возразил.

13 Не говорите: «Мы мудрость нашли: пусть Бог обличает его, а не человек».

13 Не говорите: „Мы нашли мудрость, Бог его опровергнет, не человек“.

14 Если бы против меня он обратил речь свою, то я не как вы отвечал бы ему.

14 Не ко мне он обращал свою речь, и возражать ему буду не вашими словами.

15 Они испугались и больше не отвечают, слов у них не осталось.

15 Растерялись они, не отвечают больше… Слов не стало у них…

16 Ждать ли мне, раз они замолчали, раз они стоят здесь, не отвечая?

16 Неужто я всё еще буду ждать? Ведь молчат они, стоят, возразить не могут!

17 Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу свое мнение.

17 Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

18 Я переполнен словами, дух во мне побуждает меня.

18 Ибо я переполнен речами, дух меня всего изнутри гнетет.

19 Сердце мое, как вино неоткрытое, как новые бурдюки, готовые разорваться.

19 Я как кувшин с вином закупоренный, словно новые мехи, готовые лопнуть.

20 Заговорю и найду покой; разомкну уста свои и отвечу;

20 Выскажусь я — и облегчу душу, открою уста и отвечу.

21 не буду смотреть ни на чье лицо и льстить никому не стану,

21 Угождать никому не стану, никому льстить не буду.

22 ведь я не умею льстить — иначе скоро убил бы меня мой Творец!

22 Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель!