Псалтирь

Псалом 71

1 Для Соломона. [1] Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей — сына царского,

2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих — справедливо.

3 Горы принесут процветание народу, и холмы — плоды праведности.

4 Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение.

6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.

8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрата до краев земли.

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.

11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить.

12 Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника.

13 Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет.

14 От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его.

15 Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов, подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие, и пусть оно покроет землю, подобно траве.

17 Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.

18 Да будет благословен Господь, Бог Израиля, Который один творит чудеса!

19 Пусть всегда превозносится Его величественное имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь!

20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея.

Псалми

Псалом 71

1 Соломонів. Боже, Свої су́ди царе́ві подай, а свою справедливість — для сина царе́вого, —

2 хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!

3 Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.

4 Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!

5 Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!

6 Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!

7 Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —

8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!

9 Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.

10 Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!

11 І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,

12 бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!

13 Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,

14 від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!

15 І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!

16 На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!

17 Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!

18 Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,

19 і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!

20 Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.

Псалтирь

Псалом 71

Псалми

Псалом 71

1 Для Соломона. [1] Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей — сына царского,

1 Соломонів. Боже, Свої су́ди царе́ві подай, а свою справедливість — для сина царе́вого, —

2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих — справедливо.

2 хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!

3 Горы принесут процветание народу, и холмы — плоды праведности.

3 Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.

4 Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя.

4 Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!

5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение.

5 Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!

6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю.

6 Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!

7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна.

7 Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —

8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрата до краев земли.

8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!

9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.

9 Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.

10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары.

10 Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!

11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить.

11 І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,

12 Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника.

12 бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!

13 Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет.

13 Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,

14 От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его.

14 від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!

15 Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его.

15 І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!

16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов, подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие, и пусть оно покроет землю, подобно траве.

16 На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!

17 Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.

17 Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!

18 Да будет благословен Господь, Бог Израиля, Который один творит чудеса!

18 Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,

19 Пусть всегда превозносится Его величественное имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь!

19 і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!

20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея.

20 Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.