2-я ЛетописьГлава 23 |
1 |
2 Они обошли Иудею и собрали левитов со всех городов Иудеи. Они также собрали вождей израильских семей и затем отправились в Иерусалим. |
3 Все люди, собравшиеся вместе, заключили соглашение с царём в храме Божьем. Иодай сказал им: |
4 Вот что вы должны сделать: треть священников и левитов, которые идут исполнять службу в субботу, будут охранять двери. |
5 Одна треть должна находиться у царского дворца, а другая — у ворот Иесод. Весь же остальной народ будет стоять во дворах храма Господа. |
6 Никому не позволяйте входить в храм Господа. Только священникам и левитам, которые на дежурстве, позволено входить в храм Господа, так как они освящены. Все же остальные люди должны исполнять обязанности, которые назначил им Господь. |
7 Левиты должны стоять вокруг царя. У каждого стражника должно быть оружие в руке, чтобы быть готовым убить любого, кто попытается войти в храм». |
8 |
9 Священник Иодай раздал командирам сотен копья, а также большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем. |
10 Затем Иодай показал людям, где стоять. Стражники, каждый с оружием в руках, стали с правого до левого угла храма. Они стояли вокруг алтаря, храма и вокруг царя. |
11 Люди вывели сына царя, возложили на него корону и вручили ему копию соглашения между царём и Богом. Затем они помазали Иоаса на царство и провозгласили новым царём. Они кричали: |
12 |
13 и увидела царя, который стоял возле царской колонны у главного входа. Приближённые и люди, трубившие в трубы, стояли рядом с царём. Весь народ, находившийся в стране, был счастлив и трубил в трубы, а певцы играли на музыкальных инструментах и пели хвалебные песни, ведя за собой людей. Тогда Гофолия разорвала свои одежды и закричала: |
14 Священник Иодай вывел военачальников и сказал им: |
15 Они схватили Гофолию, и как только она пришла к входу в Конские ворота царского дворца, они там же убили её. |
16 |
17 Затем все люди отправились в храм Ваала и разрушили его. Они разбили статуи Ваала и его алтари, а также убили перед алтарями священника Ваала Матфана. |
18 Затем Иодай выбрал священников, чтобы они отвечали за храм Господа. Этими священниками были левиты, и Давид поручил им отвечать за храм Господа. Они должны были приносить Господу жертвы всесожжения, как указано в Законе Моисея. Они приносили жертвы с большой радостью и с пением, как приказал Давид. |
19 Иодай поставил охранников у ворот храма Господа, чтобы не позволить нечистым людям войти в храм. |
20 Иодай взял с собой командиров сотен, вождей, начальников народа и всех простых людей. Затем он вывел царя из храма Господа, и они через Верхние ворота вышли к царскому дворцу. Там они посадили царя на трон. |
21 Все люди радовались, и Иерусалим успокоился, потому что Гофолия была убита мечом. |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 23 |
1 Aber im siebenten |
2 Die zogen |
3 Und die ganze Gemeine machte |
4 So sollt ihr nun also tun |
5 und das dritte |
6 Und |
7 Und |
8 Und |
9 Und |
10 Und |
11 Und sie |
12 Da aber Athalja hörete das |
13 Und |
14 Aber Jojada |
15 Und sie legten |
16 Und Jojada |
17 Da ging |
18 Und Jojada |
19 Und |
20 Und |
21 Und |
2-я ЛетописьГлава 23 |
Das zweite Buch der ChronikKapitel 23 |
1 |
1 Aber im siebenten |
2 Они обошли Иудею и собрали левитов со всех городов Иудеи. Они также собрали вождей израильских семей и затем отправились в Иерусалим. |
2 Die zogen |
3 Все люди, собравшиеся вместе, заключили соглашение с царём в храме Божьем. Иодай сказал им: |
3 Und die ganze Gemeine machte |
4 Вот что вы должны сделать: треть священников и левитов, которые идут исполнять службу в субботу, будут охранять двери. |
4 So sollt ihr nun also tun |
5 Одна треть должна находиться у царского дворца, а другая — у ворот Иесод. Весь же остальной народ будет стоять во дворах храма Господа. |
5 und das dritte |
6 Никому не позволяйте входить в храм Господа. Только священникам и левитам, которые на дежурстве, позволено входить в храм Господа, так как они освящены. Все же остальные люди должны исполнять обязанности, которые назначил им Господь. |
6 Und |
7 Левиты должны стоять вокруг царя. У каждого стражника должно быть оружие в руке, чтобы быть готовым убить любого, кто попытается войти в храм». |
7 Und |
8 |
8 Und |
9 Священник Иодай раздал командирам сотен копья, а также большие и маленькие щиты, которые принадлежали царю Давиду. Это оружие хранилось в храме Божьем. |
9 Und |
10 Затем Иодай показал людям, где стоять. Стражники, каждый с оружием в руках, стали с правого до левого угла храма. Они стояли вокруг алтаря, храма и вокруг царя. |
10 Und |
11 Люди вывели сына царя, возложили на него корону и вручили ему копию соглашения между царём и Богом. Затем они помазали Иоаса на царство и провозгласили новым царём. Они кричали: |
11 Und sie |
12 |
12 Da aber Athalja hörete das |
13 и увидела царя, который стоял возле царской колонны у главного входа. Приближённые и люди, трубившие в трубы, стояли рядом с царём. Весь народ, находившийся в стране, был счастлив и трубил в трубы, а певцы играли на музыкальных инструментах и пели хвалебные песни, ведя за собой людей. Тогда Гофолия разорвала свои одежды и закричала: |
13 Und |
14 Священник Иодай вывел военачальников и сказал им: |
14 Aber Jojada |
15 Они схватили Гофолию, и как только она пришла к входу в Конские ворота царского дворца, они там же убили её. |
15 Und sie legten |
16 |
16 Und Jojada |
17 Затем все люди отправились в храм Ваала и разрушили его. Они разбили статуи Ваала и его алтари, а также убили перед алтарями священника Ваала Матфана. |
17 Da ging |
18 Затем Иодай выбрал священников, чтобы они отвечали за храм Господа. Этими священниками были левиты, и Давид поручил им отвечать за храм Господа. Они должны были приносить Господу жертвы всесожжения, как указано в Законе Моисея. Они приносили жертвы с большой радостью и с пением, как приказал Давид. |
18 Und Jojada |
19 Иодай поставил охранников у ворот храма Господа, чтобы не позволить нечистым людям войти в храм. |
19 Und |
20 Иодай взял с собой командиров сотен, вождей, начальников народа и всех простых людей. Затем он вывел царя из храма Господа, и они через Верхние ворота вышли к царскому дворцу. Там они посадили царя на трон. |
20 Und |
21 Все люди радовались, и Иерусалим успокоился, потому что Гофолия была убита мечом. |
21 Und |