Книга Неемии

Глава 3

1 Первосвященник Елиашив и его братья, священники, восстановили Овечьи ворота. Они вставили двери ворот в стену. Эти священники строили стену Иерусалима до самой башни Сотни и башни Хананела. Затем они освятили эти ворота и часть стены.

2 Иерихонцы строили стену рядом со священниками, а Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами.

3 Сыновья Сенаи построили Рыбные ворота. Они уложили брёвна на место, вставили двери и поставили на них замки и засовы.

4 Меремоф, сын Урии, отстроил следующий участок стены. Урия был сыном Гаккоца. Мешуллам, сын Берехии, починил следующий участок стены. Берехия был сыном Мешезавела. Садок, сын Вааны, отстроил следующий участок стены.

5 Фекойцы починили следующий участок стены. Однако вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию.

6 Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии, починили Старые ворота. Они уложили брёвна на место, навесили двери на петли и поставили на двери замки и засовы.

7 Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат.

8 Узиил, сын Харгаии, починил следующий участок стены. Узиил был ювелиром. Ханания, один из парфюмеров, работал рядом с ним. Эти люди восстановили Иерусалим до Широкой стены.

9 Рефаия, сын Хура, починил следующий участок стены. Рефаия был начальником половины Иерусалима.

10 Иедаия, сын Харумафа, чинил следующий участок стены. Он отстроил участок стены, который был рядом с его домом. Хаттуш, сын Хашавнии, отстроил следующий участок стены.

11 Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава, починили следующий участок стены. Эти люди также починили и Печную башню.

12 Селлум, сын Галлохеша, починил следующий участок стены. Селлум был начальником другой половины Иерусалима.

13 Ворота Долины чинил человек по имени Аннон и жители города Заноах. Эти люди починили ворота Долины, вставили двери в петли, а затем поставили на двери замки и засовы. Они также отстроили 1 000 локтей стены. Они чинили участок стены до Пепельных ворот.

14 Сын Рехава Малхия, начальник Беф-Каремского участка, восстановил Пепельные ворота. Он починил эти ворота, вставил двери в навесы, а затем поставил на двери замки и засовы.

15 Селлум, сын Колхозея, чинил ворота Источника. Селлум был одним из начальников в Мицфе. Он починил эти ворота и поставил над ними крышу. Затем он вставил двери в петли, а на двери поставил замки и засовы. Селлум также починил стену купальни Силоам возле царского сада. Он чинил стену до самых ступеней, которые спускаются от города Давида.

16 Неемия, сын Азбука, чинил следующий участок стены. Этот Неемия был начальником половины района Беф-Цур. Он починил стену до того места, которое находится напротив гробниц Давида, до искусственного пруда и до дома Героев.

17 Левиты починили следующий участок. Они работали под руководством Рехума, сына Вании. Следующий участок починил Хашавия, который был начальником половины Кеильского района. Он восстановил стену в своём собственном районе.

18 Их братья починили следующий участок. Они работали под руководством Баввая, сына Хенадада. Беввай был начальником половины Кеильского района.

19 Ецер, сын Иисуса, починил следующий участок. Ецер был одним из начальников в Мицфе. Он починил часть стены от оружейной комнаты до угла стены.

20 Варух, сын Забвая, починил следующий участок. Варух работал очень усердно и починил участок стены от угла до входа в дом первосвященника Елиашива.

21 Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома.

22 Следующий участок стены починили священники, которые жили в том районе.

23 Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов, а Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома.

24 Биннуй, сын Хенадада, починил часть стены, идущей от дома Азарии до изгиба стены, а затем до угла.

25 Фалал, сын Узая, работал напротив изгиба стены, возле башни, которая находится у царского верхнего дома, возле двора царской охраны. Федаия, сын Пароша, работал рядом с Фалалом.

26 Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных ворот и до башни возле них.

27 Фекойцы починили остальную часть от большой башни до стены Офела.

28 Священники починили часть стены за Конскими воротами. Каждый священник починил стену напротив своего дома.

29 Садок, сын Иммера, починил часть стены напротив своего дома. Шемаия, сын Шехании, починил следующий участок. Шемаия был охранником Восточных ворот.

30 Ханания, сын Шелемии, и Аннон, шестой сын Цалафа, починили остаток этой части стены. Мешуллам, сын Берехии, починил участок напротив своего дома.

31 Ювелир Малхия починил следующий участок стены до домов служащих храма и торговцев, напротив Смотровых ворот. Он починил участок до комнаты над углом стены.

32 Ювелиры и торговцы починили следующий участок стены между угловой комнатой и Овечьими воротами.

Nehemiah

Chapter 3

1 Then Eliashib475 the high1419 priest3548 rose up6965 with his brethren251 the priests,3548 and they built1129 853 the sheep6629 gate;8179 they1992 sanctified6942 it, and set up5975 the doors1817 of it; even unto5704 the tower4026 of Meah3968 they sanctified6942 it, unto5704 the tower4026 of Hananeel.2606

2 And next3027 unto5921 him built1129 the men376 of Jericho.3405 And next3027 to5921 them built1129 Zaccur2139 the son1121 of Imri.566

3 But the fish1709 gate8179 did the sons1121 of Hassenaah5570 build,1129 who1992 also laid the beams7136 thereof, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

4 And next3027 unto5921 them repaired2388 Meremoth4822 the son1121 of Urijah,223 the son1121 of Koz.6976 And next3027 unto5921 them repaired2388 Meshullam4918 the son1121 of Berechiah,1296 the son1121 of Meshezabeel.4898 And next3027 unto5921 them repaired2388 Zadok6659 the son1121 of Baana.1196

5 And next3027 unto5921 them the Tekoites8621 repaired;2388 but their nobles117 put935 not3808 their necks6677 to the work5656 of their Lord.113

6 Moreover the old3465 gate8179 repaired2388 Jehoiada3111 the son1121 of Paseah,6454 and Meshullam4918 the son1121 of Besodeiah;1152 they1992 laid the beams7136 thereof, and set up5975 the doors1817 thereof, and the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

7 And next3027 unto5921 them repaired2388 Melatiah4424 the Gibeonite,1393 and Jadon3036 the Meronothite,4824 the men376 of Gibeon,1391 and of Mizpah,4709 unto the throne3678 of the governor6346 on this side5676 the river.5104

8 Next3027 unto5921 him repaired2388 Uzziel5816 the son1121 of Harhaiah,2736 of the goldsmiths.6884 Next3027 unto5921 him also repaired2388 Hananiah2608 the son1121 of one of the apothecaries,7546 and they fortified5800 Jerusalem3389 unto5704 the broad7342 wall.2346

9 And next3027 unto5921 them repaired2388 Rephaiah7509 the son1121 of Hur,2354 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Jerusalem.3389

10 And next3027 unto5921 them repaired2388 Jedaiah3042 the son1121 of Harumaph,2739 even over against5048 his house.1004 And next3027 unto5921 him repaired2388 Hattush2407 the son1121 of Hashabniah.2813

11 Malchijah4441 the son1121 of Harim,2766 and Hashub2815 the son1121 of Pahath-moab,6355 repaired2388 the other8145 piece,4060 and the tower4026 of the furnaces.8574

12 And next3027 unto5921 him repaired2388 Shallum7967 the son1121 of Halohesh,3873 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Jerusalem,3389 he1931 and his daughters.1323

13 853 The valley1516 gate8179 repaired2388 Hanun,2586 and the inhabitants3427 of Zanoah;2182 they1992 built1129 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof, and a thousand505 cubits520 on the wall2346 unto5704 the dung830 gate.8179

14 But the dung830 gate8179 repaired2388 Malchiah4441 the son1121 of Rechab,7394 the ruler8269 of part6418 of Beth-haccerem;1021 he1931 built1129 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

15 But the gate8179 of the fountain5869 repaired2388 Shallun7968 the son1121 of Col-hozeh,3626 the ruler8269 of part6418 of Mizpah;4709 he1931 built1129 it, and covered2926 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof, and the wall2346 of the pool1295 of Siloah7975 by the king's4428 garden,1588 and unto5704 the stairs4609 that go down3381 from the city4480 5892 of David.1732

16 After310 him repaired2388 Nehemiah5166 the son1121 of Azbuk,5802 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Beth-zur,1049 unto5704 the place over against5048 the sepulchers6913 of David,1732 and to5704 the pool1295 that was made,6213 and unto5704 the house1004 of the mighty.1368

17 After310 him repaired2388 the Levites,3881 Rehum7348 the son1121 of Bani.1137 Next3027 unto5921 him repaired2388 Hashabiah,2811 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Keilah,7084 in his part.6418

18 After310 him repaired2388 their brethren,251 Bavai942 the son1121 of Henadad,2582 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Keilah.7084

19 And next3027 to5921 him repaired2388 Ezer5829 the son1121 of Jeshua,3442 the ruler8269 of Mizpah,4709 another8145 piece4060 over against4480 5048 the going up5927 to the armory5402 at the turning4740 of the wall.

20 After310 him Baruch1263 the son1121 of Zabbai2079 earnestly2734 repaired2388 the other8145 piece,4060 from4480 the turning4740 of the wall unto5704 the door6607 of the house1004 of Eliashib475 the high1419 priest.3548

21 After310 him repaired2388 Meremoth4822 the son1121 of Urijah223 the son1121 of Koz6976 another8145 piece,4060 from the door4480 6607 of the house1004 of Eliashib475 even to5704 the end8503 of the house1004 of Eliashib.475

22 And after310 him repaired2388 the priests,3548 the men376 of the plain.3603

23 After310 him repaired2388 Benjamin1144 and Hashub2815 over against5048 their house.1004 After310 him repaired2388 Azariah5838 the son1121 of Maaseiah4641 the son1121 of Ananiah6055 by681 his house.1004

24 After310 him repaired2388 Binnui1131 the son1121 of Henadad2582 another8145 piece,4060 from the house4480 1004 of Azariah5838 unto5704 the turning4740 of the wall, even unto5704 the corner.6438

25 Palal6420 the son1121 of Uzai,186 over against4480 5048 the turning4740 of the wall, and the tower4026 which lieth out3318 from the king's4428 high5945 house,4480 1004 that834 was by the court2691 of the prison.4307 After310 him Pedaiah6305 the son1121 of Parosh.6551

26 Moreover the Nethinims5411 dwelt1961 3427 in Ophel,6077 unto5704 the place over against5048 the water4325 gate8179 toward the east,4217 and the tower4026 that lieth out.3318

27 After310 them the Tekoites8621 repaired2388 another8145 piece,4060 over against4480 5048 the great1419 tower4026 that lieth out,3318 even unto5704 the wall2346 of Ophel.6077

28 From above4480 5921 the horse5483 gate8179 repaired2388 the priests,3548 every one376 over against5048 his house.1004

29 After310 them repaired2388 Zadok6659 the son1121 of Immer564 over against5048 his house.1004 After310 him repaired2388 also Shemaiah8098 the son1121 of Shechaniah,7935 the keeper8104 of the east4217 gate.8179

30 After310 him repaired2388 Hananiah2608 the son1121 of Shelemiah,8018 and Hanun2586 the sixth8345 son1121 of Zalaph,6764 another8145 piece.4060 After310 him repaired2388 Meshullam4918 the son1121 of Berechiah1296 over against5048 his chamber.5393

31 After310 him repaired2388 Malchiah4441 the goldsmith's6885 son1121 unto5704 the place1004 of the Nethinims,5411 and of the merchants,7402 over against5048 the gate8179 Miphkad,4663 and to5704 the going up5944 of the corner.6438

32 And between996 the going up5944 of the corner6438 unto the sheep6629 gate8179 repaired2388 the goldsmiths6884 and the merchants.7402

Книга Неемии

Глава 3

Nehemiah

Chapter 3

1 Первосвященник Елиашив и его братья, священники, восстановили Овечьи ворота. Они вставили двери ворот в стену. Эти священники строили стену Иерусалима до самой башни Сотни и башни Хананела. Затем они освятили эти ворота и часть стены.

1 Then Eliashib475 the high1419 priest3548 rose up6965 with his brethren251 the priests,3548 and they built1129 853 the sheep6629 gate;8179 they1992 sanctified6942 it, and set up5975 the doors1817 of it; even unto5704 the tower4026 of Meah3968 they sanctified6942 it, unto5704 the tower4026 of Hananeel.2606

2 Иерихонцы строили стену рядом со священниками, а Закхур, сын Имрия, строил стену рядом с иерихонцами.

2 And next3027 unto5921 him built1129 the men376 of Jericho.3405 And next3027 to5921 them built1129 Zaccur2139 the son1121 of Imri.566

3 Сыновья Сенаи построили Рыбные ворота. Они уложили брёвна на место, вставили двери и поставили на них замки и засовы.

3 But the fish1709 gate8179 did the sons1121 of Hassenaah5570 build,1129 who1992 also laid the beams7136 thereof, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

4 Меремоф, сын Урии, отстроил следующий участок стены. Урия был сыном Гаккоца. Мешуллам, сын Берехии, починил следующий участок стены. Берехия был сыном Мешезавела. Садок, сын Вааны, отстроил следующий участок стены.

4 And next3027 unto5921 them repaired2388 Meremoth4822 the son1121 of Urijah,223 the son1121 of Koz.6976 And next3027 unto5921 them repaired2388 Meshullam4918 the son1121 of Berechiah,1296 the son1121 of Meshezabeel.4898 And next3027 unto5921 them repaired2388 Zadok6659 the son1121 of Baana.1196

5 Фекойцы починили следующий участок стены. Однако вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию.

5 And next3027 unto5921 them the Tekoites8621 repaired;2388 but their nobles117 put935 not3808 their necks6677 to the work5656 of their Lord.113

6 Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии, починили Старые ворота. Они уложили брёвна на место, навесили двери на петли и поставили на двери замки и засовы.

6 Moreover the old3465 gate8179 repaired2388 Jehoiada3111 the son1121 of Paseah,6454 and Meshullam4918 the son1121 of Besodeiah;1152 they1992 laid the beams7136 thereof, and set up5975 the doors1817 thereof, and the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

7 Жители Гаваона и Мицфы починили следующий участок стены. Работу делали Мелатия из Гаваона и Иадон из Меронофа. Гаваон и Мероноф были землями, над которыми правили начальники областей к западу от реки Евфрат.

7 And next3027 unto5921 them repaired2388 Melatiah4424 the Gibeonite,1393 and Jadon3036 the Meronothite,4824 the men376 of Gibeon,1391 and of Mizpah,4709 unto the throne3678 of the governor6346 on this side5676 the river.5104

8 Узиил, сын Харгаии, починил следующий участок стены. Узиил был ювелиром. Ханания, один из парфюмеров, работал рядом с ним. Эти люди восстановили Иерусалим до Широкой стены.

8 Next3027 unto5921 him repaired2388 Uzziel5816 the son1121 of Harhaiah,2736 of the goldsmiths.6884 Next3027 unto5921 him also repaired2388 Hananiah2608 the son1121 of one of the apothecaries,7546 and they fortified5800 Jerusalem3389 unto5704 the broad7342 wall.2346

9 Рефаия, сын Хура, починил следующий участок стены. Рефаия был начальником половины Иерусалима.

9 And next3027 unto5921 them repaired2388 Rephaiah7509 the son1121 of Hur,2354 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Jerusalem.3389

10 Иедаия, сын Харумафа, чинил следующий участок стены. Он отстроил участок стены, который был рядом с его домом. Хаттуш, сын Хашавнии, отстроил следующий участок стены.

10 And next3027 unto5921 them repaired2388 Jedaiah3042 the son1121 of Harumaph,2739 even over against5048 his house.1004 And next3027 unto5921 him repaired2388 Hattush2407 the son1121 of Hashabniah.2813

11 Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава, починили следующий участок стены. Эти люди также починили и Печную башню.

11 Malchijah4441 the son1121 of Harim,2766 and Hashub2815 the son1121 of Pahath-moab,6355 repaired2388 the other8145 piece,4060 and the tower4026 of the furnaces.8574

12 Селлум, сын Галлохеша, починил следующий участок стены. Селлум был начальником другой половины Иерусалима.

12 And next3027 unto5921 him repaired2388 Shallum7967 the son1121 of Halohesh,3873 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Jerusalem,3389 he1931 and his daughters.1323

13 Ворота Долины чинил человек по имени Аннон и жители города Заноах. Эти люди починили ворота Долины, вставили двери в петли, а затем поставили на двери замки и засовы. Они также отстроили 1 000 локтей стены. Они чинили участок стены до Пепельных ворот.

13 853 The valley1516 gate8179 repaired2388 Hanun,2586 and the inhabitants3427 of Zanoah;2182 they1992 built1129 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof, and a thousand505 cubits520 on the wall2346 unto5704 the dung830 gate.8179

14 Сын Рехава Малхия, начальник Беф-Каремского участка, восстановил Пепельные ворота. Он починил эти ворота, вставил двери в навесы, а затем поставил на двери замки и засовы.

14 But the dung830 gate8179 repaired2388 Malchiah4441 the son1121 of Rechab,7394 the ruler8269 of part6418 of Beth-haccerem;1021 he1931 built1129 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof.

15 Селлум, сын Колхозея, чинил ворота Источника. Селлум был одним из начальников в Мицфе. Он починил эти ворота и поставил над ними крышу. Затем он вставил двери в петли, а на двери поставил замки и засовы. Селлум также починил стену купальни Силоам возле царского сада. Он чинил стену до самых ступеней, которые спускаются от города Давида.

15 But the gate8179 of the fountain5869 repaired2388 Shallun7968 the son1121 of Col-hozeh,3626 the ruler8269 of part6418 of Mizpah;4709 he1931 built1129 it, and covered2926 it, and set up5975 the doors1817 thereof, the locks4514 thereof, and the bars1280 thereof, and the wall2346 of the pool1295 of Siloah7975 by the king's4428 garden,1588 and unto5704 the stairs4609 that go down3381 from the city4480 5892 of David.1732

16 Неемия, сын Азбука, чинил следующий участок стены. Этот Неемия был начальником половины района Беф-Цур. Он починил стену до того места, которое находится напротив гробниц Давида, до искусственного пруда и до дома Героев.

16 After310 him repaired2388 Nehemiah5166 the son1121 of Azbuk,5802 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Beth-zur,1049 unto5704 the place over against5048 the sepulchers6913 of David,1732 and to5704 the pool1295 that was made,6213 and unto5704 the house1004 of the mighty.1368

17 Левиты починили следующий участок. Они работали под руководством Рехума, сына Вании. Следующий участок починил Хашавия, который был начальником половины Кеильского района. Он восстановил стену в своём собственном районе.

17 After310 him repaired2388 the Levites,3881 Rehum7348 the son1121 of Bani.1137 Next3027 unto5921 him repaired2388 Hashabiah,2811 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Keilah,7084 in his part.6418

18 Их братья починили следующий участок. Они работали под руководством Баввая, сына Хенадада. Беввай был начальником половины Кеильского района.

18 After310 him repaired2388 their brethren,251 Bavai942 the son1121 of Henadad,2582 the ruler8269 of the half2677 part6418 of Keilah.7084

19 Ецер, сын Иисуса, починил следующий участок. Ецер был одним из начальников в Мицфе. Он починил часть стены от оружейной комнаты до угла стены.

19 And next3027 to5921 him repaired2388 Ezer5829 the son1121 of Jeshua,3442 the ruler8269 of Mizpah,4709 another8145 piece4060 over against4480 5048 the going up5927 to the armory5402 at the turning4740 of the wall.

20 Варух, сын Забвая, починил следующий участок. Варух работал очень усердно и починил участок стены от угла до входа в дом первосвященника Елиашива.

20 After310 him Baruch1263 the son1121 of Zabbai2079 earnestly2734 repaired2388 the other8145 piece,4060 from4480 the turning4740 of the wall unto5704 the door6607 of the house1004 of Eliashib475 the high1419 priest.3548

21 Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома.

21 After310 him repaired2388 Meremoth4822 the son1121 of Urijah223 the son1121 of Koz6976 another8145 piece,4060 from the door4480 6607 of the house1004 of Eliashib475 even to5704 the end8503 of the house1004 of Eliashib.475

22 Следующий участок стены починили священники, которые жили в том районе.

22 And after310 him repaired2388 the priests,3548 the men376 of the plain.3603

23 Вениамин и Хашшув починили стену напротив своих домов, а Азария, сын Маасеи, сына Анании, починил стену возле своего дома.

23 After310 him repaired2388 Benjamin1144 and Hashub2815 over against5048 their house.1004 After310 him repaired2388 Azariah5838 the son1121 of Maaseiah4641 the son1121 of Ananiah6055 by681 his house.1004

24 Биннуй, сын Хенадада, починил часть стены, идущей от дома Азарии до изгиба стены, а затем до угла.

24 After310 him repaired2388 Binnui1131 the son1121 of Henadad2582 another8145 piece,4060 from the house4480 1004 of Azariah5838 unto5704 the turning4740 of the wall, even unto5704 the corner.6438

25 Фалал, сын Узая, работал напротив изгиба стены, возле башни, которая находится у царского верхнего дома, возле двора царской охраны. Федаия, сын Пароша, работал рядом с Фалалом.

25 Palal6420 the son1121 of Uzai,186 over against4480 5048 the turning4740 of the wall, and the tower4026 which lieth out3318 from the king's4428 high5945 house,4480 1004 that834 was by the court2691 of the prison.4307 After310 him Pedaiah6305 the son1121 of Parosh.6551

26 Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных ворот и до башни возле них.

26 Moreover the Nethinims5411 dwelt1961 3427 in Ophel,6077 unto5704 the place over against5048 the water4325 gate8179 toward the east,4217 and the tower4026 that lieth out.3318

27 Фекойцы починили остальную часть от большой башни до стены Офела.

27 After310 them the Tekoites8621 repaired2388 another8145 piece,4060 over against4480 5048 the great1419 tower4026 that lieth out,3318 even unto5704 the wall2346 of Ophel.6077

28 Священники починили часть стены за Конскими воротами. Каждый священник починил стену напротив своего дома.

28 From above4480 5921 the horse5483 gate8179 repaired2388 the priests,3548 every one376 over against5048 his house.1004

29 Садок, сын Иммера, починил часть стены напротив своего дома. Шемаия, сын Шехании, починил следующий участок. Шемаия был охранником Восточных ворот.

29 After310 them repaired2388 Zadok6659 the son1121 of Immer564 over against5048 his house.1004 After310 him repaired2388 also Shemaiah8098 the son1121 of Shechaniah,7935 the keeper8104 of the east4217 gate.8179

30 Ханания, сын Шелемии, и Аннон, шестой сын Цалафа, починили остаток этой части стены. Мешуллам, сын Берехии, починил участок напротив своего дома.

30 After310 him repaired2388 Hananiah2608 the son1121 of Shelemiah,8018 and Hanun2586 the sixth8345 son1121 of Zalaph,6764 another8145 piece.4060 After310 him repaired2388 Meshullam4918 the son1121 of Berechiah1296 over against5048 his chamber.5393

31 Ювелир Малхия починил следующий участок стены до домов служащих храма и торговцев, напротив Смотровых ворот. Он починил участок до комнаты над углом стены.

31 After310 him repaired2388 Malchiah4441 the goldsmith's6885 son1121 unto5704 the place1004 of the Nethinims,5411 and of the merchants,7402 over against5048 the gate8179 Miphkad,4663 and to5704 the going up5944 of the corner.6438

32 Ювелиры и торговцы починили следующий участок стены между угловой комнатой и Овечьими воротами.

32 And between996 the going up5944 of the corner6438 unto the sheep6629 gate8179 repaired2388 the goldsmiths6884 and the merchants.7402

1.0x