1-я ЛетописьГлава 14 |
1 |
2 Тогда Давид увидел, что Господь действительно сделал его царём Израиля. Господь сделал царство Давида очень большим и могущественным ради Израиля, Своего народа. |
3 |
4 Вот имена детей, родившихся у Давида в Иерусалиме: Шаммуй, Совав, Нафан, Соломон, |
5 Ивхар, Елисуа, Елфалет, |
6 Ногаг, Нефег, Иафиа, |
7 Елишама, Веелиада и Елифелет. |
8 |
9 Филистимляне напали на людей, живших в долине Рефаимов, и ограбили их. |
10 Тогда Давид спросил Бога: |
11 Тогда Давид и его люди поднялись к городу Ваал-Перацим, и там они разбили филистимлян. И сказал Давид: |
12 Филистимляне оставили в этом городе своих идолов, и Давид повелел их сжечь. |
13 |
14 Давид снова обратился к Богу, и Бог ответил на его молитву. Бог сказал: |
15 Когда ты услышишь шум шагов на вершинах деревьев, тогда атакуй филистимлян. Я выйду перед тобой и разобью филистимское войско!» |
16 Давид сделал, как повелел ему Бог. Он разбил войско филистимлян и убивал их на всём пути от Гаваона до Газера. |
17 |
1 ChroniclesChapter 14 |
1 NOW Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build a house for him. |
2 And David perceived that the LORD had chosen him to be king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel. |
3 And David took more wives in Jerusalem, after he had come from Hebron, and there were born to him more sons and daughters. |
4 Now these are the names of the children who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shocob, Nathan, and Solomon. |
5 Ibhar, Elisha, Eliphalet. |
6 Nogah, Nepheg, and Naphia, |
7 And Elishama, Eliada, and Eliphalet. |
8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them. |
9 And the Philistines came and encamped in the valley of giants. |
10 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hands. |
11 So they came up to the valley of Toretha, and David smote them there. Then David said. The LORD has broken in upon my enemies before me like the breaking forth of waters; therefore they called the name of that place the valley of Toretha. |
12 And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind. |
13 And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants. |
14 Therefore David inquired again of God; and God said to him, You shall not go up after them; but turn away from them, and go attack them from the front. |
15 And it shall be, when you hear the sound of howling in the top of the mountain, then you shall go out to battle; for the LORD has gone forth before you to smite the army of the Philistines. |
16 And David therefore did as the LORD commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gadar. |
17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations. |
1-я ЛетописьГлава 14 |
1 ChroniclesChapter 14 |
1 |
1 NOW Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, with masons and carpenters, to build a house for him. |
2 Тогда Давид увидел, что Господь действительно сделал его царём Израиля. Господь сделал царство Давида очень большим и могущественным ради Израиля, Своего народа. |
2 And David perceived that the LORD had chosen him to be king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel. |
3 |
3 And David took more wives in Jerusalem, after he had come from Hebron, and there were born to him more sons and daughters. |
4 Вот имена детей, родившихся у Давида в Иерусалиме: Шаммуй, Совав, Нафан, Соломон, |
4 Now these are the names of the children who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shocob, Nathan, and Solomon. |
5 Ивхар, Елисуа, Елфалет, |
5 Ibhar, Elisha, Eliphalet. |
6 Ногаг, Нефег, Иафиа, |
6 Nogah, Nepheg, and Naphia, |
7 Елишама, Веелиада и Елифелет. |
7 And Elishama, Eliada, and Eliphalet. |
8 |
8 And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them. |
9 Филистимляне напали на людей, живших в долине Рефаимов, и ограбили их. |
9 And the Philistines came and encamped in the valley of giants. |
10 Тогда Давид спросил Бога: |
10 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hands. |
11 Тогда Давид и его люди поднялись к городу Ваал-Перацим, и там они разбили филистимлян. И сказал Давид: |
11 So they came up to the valley of Toretha, and David smote them there. Then David said. The LORD has broken in upon my enemies before me like the breaking forth of waters; therefore they called the name of that place the valley of Toretha. |
12 Филистимляне оставили в этом городе своих идолов, и Давид повелел их сжечь. |
12 And when they had left their idols there, David gave a commandment to his mighty men, saying. Burn them with fire and scatter their ashes to the wind. |
13 |
13 And the Philistines came up again and encamped in the valley of giants. |
14 Давид снова обратился к Богу, и Бог ответил на его молитву. Бог сказал: |
14 Therefore David inquired again of God; and God said to him, You shall not go up after them; but turn away from them, and go attack them from the front. |
15 Когда ты услышишь шум шагов на вершинах деревьев, тогда атакуй филистимлян. Я выйду перед тобой и разобью филистимское войско!» |
15 And it shall be, when you hear the sound of howling in the top of the mountain, then you shall go out to battle; for the LORD has gone forth before you to smite the army of the Philistines. |
16 Давид сделал, как повелел ему Бог. Он разбил войско филистимлян и убивал их на всём пути от Гаваона до Газера. |
16 And David therefore did as the LORD commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gadar. |
17 |
17 And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations. |