1-я ЛетописьГлава 8 |
1 |
2 Ноха — четвёртым, а Рафа был пятым сыном Вениамина. |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 У Шегараима и его жены Хедеши родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам, Иеуц, Шахия и Мирма. Они были вождями своих семей. |
10 |
11 Шегараим и Хушима имели двух сыновей, которых звали Авитув и Елпаал. |
12 |
13 |
14 |
15 Зевадия, Арад, Едер, |
16 Михаил, Ишфа и Иоха. |
17 |
18 Ишмерай, Излия и Иовав. |
19 |
20 Елиенай, Цилфай, Елиел, |
21 Адаия, Бераия и Шимраф. |
22 |
23 Авдон, Зихрий, Ханан, |
24 Ханания, Елам, Антофия, |
25 Ифдия и Пенуэл. |
26 |
27 Иаарешия, Илия и Зихрий. |
28 Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди, жившие в Иерусалиме. |
29 |
30 Старшим сыном Иеила был Авдон. Другие сыновья были: Цур, Кис, Ваал, Нир, Надав, |
31 Гедор, Ахио, Зегер и Миклоф. |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 Моца был отцом Бинеи. Рефаия был сыном Бинеи. Елеаса был сыном Рефаии. Ацел был сыном Елеасы. |
38 |
39 |
40 Сыновья Улама были сильными воинами, которые хорошо владели луком и стрелами. У них было много сыновей и внуков — всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. |
1 ChroniclesChapter 8 |
1 NOW Benjamin begat Bela his first-born, Akbar the second, Ashcol the third, |
2 Gera the fourth, Naaman the fifth, |
3 Ahai the sixth, Arosh the seventh, |
4 Mathim the eighth, Hasim the ninth, |
5 And Adar the tenth. |
6 And the sons of Bela were Abdo, Gerah and Abihud, |
7 Abishua, Naaman, and Ahiah, |
8 And Saphim, Hupham, and Ahiram. |
9 And these are the sons of Abihud; |
10 These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman. |
11 And he begat of his wife Harash, Hobab, |
12 Zebiah, and Malcom, and Manasseh, Seriah, Jarmanah, and Zebaz; |
13 These were his sons, heads of the fathers. |
14 And Mahshim begat Hobat and Elipaleg. |
15 The sons of Elipaleg: Eber, Mishlam, and Shamer, |
16 Who built Eio and Lod, with the hamlets thereof; |
17 And he became the chief of the fathers over the inhabitants of Gath; |
18 And Shishak and Jeremoth, |
19 And Zebadiah, Azor, and Adai, |
20 And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai, |
21 And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah, |
22 Phael, and the children of Shishak, and Shimirah. |
23 These were the heads of the fathers, by their generations; these were the men who dwelt in Jerusalem at first. |
24 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife's name was Maachah, |
25 And his first-born son Abron, also Kish, Bela, and Nadab, |
26 And Good, Ahib, Ezabar, and Mikloth. |
27 And Mikloth begat Maa. |
28 And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them. |
29 And Mir begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Jashui, and Ashbashul. |
30 And the son of Jonathan was crippled in his feet, and Jashui had a son whose name was Merib-baal, and Merib-baal begat Micah. |
31 And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, Ahor, and Aran. |
32 And Ahor begat Jehoiadah; and Jehoiadah begat Alemoth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, |
33 And Moza begat Canaaniah, and Canaaniah begat Zopa, Elasah his son, and Azel his son. |
34 And Azel had six sons, whose names are these: Azri his first-born, Kim his second, Ishmael his third, |
35 And Sheadiah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. |
36 And the sons of Eshek his brother were Ulam the first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third. |
37 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, |
38 And they instructed their sons and their sons' sons, |
39 One hundred and fifty. |
40 All these are of the tribe of the sons of Benjamin. |
1-я ЛетописьГлава 8 |
1 ChroniclesChapter 8 |
1 |
1 NOW Benjamin begat Bela his first-born, Akbar the second, Ashcol the third, |
2 Ноха — четвёртым, а Рафа был пятым сыном Вениамина. |
2 Gera the fourth, Naaman the fifth, |
3 |
3 Ahai the sixth, Arosh the seventh, |
4 |
4 Mathim the eighth, Hasim the ninth, |
5 |
5 And Adar the tenth. |
6 |
6 And the sons of Bela were Abdo, Gerah and Abihud, |
7 |
7 Abishua, Naaman, and Ahiah, |
8 |
8 And Saphim, Hupham, and Ahiram. |
9 У Шегараима и его жены Хедеши родились Иовав, Цивия, Меша, Малхам, Иеуц, Шахия и Мирма. Они были вождями своих семей. |
9 And these are the sons of Abihud; |
10 |
10 These are the heads of their fathers by their families, and they were carried captive to the plain of Naaman. |
11 Шегараим и Хушима имели двух сыновей, которых звали Авитув и Елпаал. |
11 And he begat of his wife Harash, Hobab, |
12 |
12 Zebiah, and Malcom, and Manasseh, Seriah, Jarmanah, and Zebaz; |
13 |
13 These were his sons, heads of the fathers. |
14 |
14 And Mahshim begat Hobat and Elipaleg. |
15 Зевадия, Арад, Едер, |
15 The sons of Elipaleg: Eber, Mishlam, and Shamer, |
16 Михаил, Ишфа и Иоха. |
16 Who built Eio and Lod, with the hamlets thereof; |
17 |
17 And he became the chief of the fathers over the inhabitants of Gath; |
18 Ишмерай, Излия и Иовав. |
18 And Shishak and Jeremoth, |
19 |
19 And Zebadiah, Azor, and Adai, |
20 Елиенай, Цилфай, Елиел, |
20 And Mancel, Anshephi, Ebron, and Zabdai, |
21 Адаия, Бераия и Шимраф. |
21 And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah, |
22 |
22 Phael, and the children of Shishak, and Shimirah. |
23 Авдон, Зихрий, Ханан, |
23 These were the heads of the fathers, by their generations; these were the men who dwelt in Jerusalem at first. |
24 Ханания, Елам, Антофия, |
24 And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, whose wife's name was Maachah, |
25 Ифдия и Пенуэл. |
25 And his first-born son Abron, also Kish, Bela, and Nadab, |
26 |
26 And Good, Ahib, Ezabar, and Mikloth. |
27 Иаарешия, Илия и Зихрий. |
27 And Mikloth begat Maa. |
28 Все эти люди были вождями своих семей. В семейных летописях они перечислены как вожди, жившие в Иерусалиме. |
28 And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, opposite them. |
29 |
29 And Mir begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, Malchishua, Jashui, and Ashbashul. |
30 Старшим сыном Иеила был Авдон. Другие сыновья были: Цур, Кис, Ваал, Нир, Надав, |
30 And the son of Jonathan was crippled in his feet, and Jashui had a son whose name was Merib-baal, and Merib-baal begat Micah. |
31 Гедор, Ахио, Зегер и Миклоф. |
31 And the sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, Ahor, and Aran. |
32 |
32 And Ahor begat Jehoiadah; and Jehoiadah begat Alemoth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, |
33 |
33 And Moza begat Canaaniah, and Canaaniah begat Zopa, Elasah his son, and Azel his son. |
34 |
34 And Azel had six sons, whose names are these: Azri his first-born, Kim his second, Ishmael his third, |
35 |
35 And Sheadiah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. |
36 |
36 And the sons of Eshek his brother were Ulam the first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third. |
37 Моца был отцом Бинеи. Рефаия был сыном Бинеи. Елеаса был сыном Рефаии. Ацел был сыном Елеасы. |
37 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, |
38 |
38 And they instructed their sons and their sons' sons, |
39 |
39 One hundred and fifty. |
40 Сыновья Улама были сильными воинами, которые хорошо владели луком и стрелами. У них было много сыновей и внуков — всего сто пятьдесят человек. Все они были потомками Вениамина. |
40 All these are of the tribe of the sons of Benjamin. |