1-е Послание ИоаннаГлава 2 |
1 |
2 Он и есть та жертва, которая искупает наши грехи, и не только наши, но и всего света. |
3 Таким образом, мы можем быть уверены, что воистину познали Бога, если будем исполнять Его заповеди. |
4 Тот, кто говорит: |
5 В том же, кто повинуется Божьему учению, любовь Божья достигла своего совершенства. Вот как можем мы удостовериться, что приобщились к Богу: |
6 кто говорит, что живёт в Боге, должен жить, как жил Иисус. |
7 |
8 |
9 Кто говорит, что принадлежит свету, а сам ненавидит братьев или сестёр своих, всё ещё находится во тьме. |
10 Кто любит брата и сестру свою, остаётся в свете, и ничто не сможет вовлечь его в грех. |
11 Тот же, кто ненавидит брата своего, находится во тьме, живёт во тьме и не знает, куда идёт, так как тьма ослепила его. |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 Ведь то, что в мире, — это всё то, чего жаждет наша греховная природа, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни. Всё это не от Отца, но от мира. |
17 Мир уходит в небытие вместе со всеми страстями, которые он порождает, но тот, кто исполняет волю Божью, живёт вечно. |
18 |
19 Эти антихристы оставили нас, так как на самом деле не принадлежали к нам. Если бы они принадлежали к нам, то оставались бы среди нас. Однако они все покинули нас, тем самым показав, что никто из них не принадлежит к нам. |
20 Вы же получили дар, вручённый вам Святым, так что все вы знаете истину. |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а потому, что вы знаете её, и потому, что истина не порождает ложь. |
22 Кто же больший лжец, чем тот, кто говорит, что Иисус — не Христос? Такой человек — антихрист. Он отрицает и Отца, и Сына. |
23 У того, кто отрицает Сына, нет и Отца, у того же, кто признаёт Сына, есть и Отец. |
24 Что же касается вас, то, о чём вы слышали сначала, должно оставаться при вас. Если то, о чём слышали вы сначала, остаётся при вас, то вы пребудете в Сыне и Отце, |
25 а Сын обещал нам вечную жизнь. |
26 |
27 Христос дал вам особый дар, который находится в вас, и потому нет нужды, чтобы кто-либо давал вам поучения. Тот дар учит вас всему; он истинный, а не ложный, и поэтому, согласно его наставлению, вы должны оставаться во Христе. |
28 |
29 |
Первое послание ИоханаГлава 2 |
1 |
2 Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира. |
3 |
4 Если кто-то говорит: |
5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Всевышнего действительно достигла в нём своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нём. |
6 Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Иса. |
7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали. |
8 И всё-таки, то, что я пишу, – это и новое повеление, истинное в Нём и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет. |
9 Кто заявляет, что живёт во свете, но ненавидит своего брата, тот ещё во тьме. |
10 Но кто любит своего брата, тот живёт во свете, и в нём нет уже ничего, что ведёт ко греху. |
11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идёт, потому что тьма ослепила его. |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 потому что всё, что есть в этом мире, – греховные желания плоти, желания глаз и житейская гордость, – не от Небесного Отца, а от мира. |
17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет волю Всевышнего, живёт вечно. |
18 |
19 Эти враги Масиха вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам. |
20 Вы получили помазание от Святого, . и у всех вас есть знание. |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете её и то, что из неё не может произойти никакой лжи. |
22 Кто такой лжец? Лжец – тот, кто отвергает, что Иса – обещанный Масих. Такой человек – враг Масиха, он отвергает и Небесного Отца, и Сына. |
23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Небесного Отца, а кто признаёт Сына, тот имеет и Небесного Отца. |
24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом. |
25 Его обещание, которое Он дал нам, – вечная жизнь. |
26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. |
27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжёт. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нём. . |
28 |
29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живёт праведно, рождён от Всевышнего. |
1-е Послание ИоаннаГлава 2 |
Первое послание ИоханаГлава 2 |
1 |
1 |
2 Он и есть та жертва, которая искупает наши грехи, и не только наши, но и всего света. |
2 Он – умилостивление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира. |
3 Таким образом, мы можем быть уверены, что воистину познали Бога, если будем исполнять Его заповеди. |
3 |
4 Тот, кто говорит: |
4 Если кто-то говорит: |
5 В том же, кто повинуется Божьему учению, любовь Божья достигла своего совершенства. Вот как можем мы удостовериться, что приобщились к Богу: |
5 Но если человек послушен Его слову, тогда любовь Всевышнего действительно достигла в нём своей полноты; это и показывает, что мы пребываем в Нём. |
6 кто говорит, что живёт в Боге, должен жить, как жил Иисус. |
6 Кто заявляет, что живёт в единении со Всевышним, тот должен и поступать так, как поступал Иса. |
7 |
7 Дорогие, я не пишу вам какое-то новое повеление, повеление это известно уже давно, и вы имели его с самого начала. Это старое повеление и есть та весть, которую вы слышали. |
8 |
8 И всё-таки, то, что я пишу, – это и новое повеление, истинное в Нём и в вас, потому что мрак рассеивается, и уже светит истинный свет. |
9 Кто говорит, что принадлежит свету, а сам ненавидит братьев или сестёр своих, всё ещё находится во тьме. |
9 Кто заявляет, что живёт во свете, но ненавидит своего брата, тот ещё во тьме. |
10 Кто любит брата и сестру свою, остаётся в свете, и ничто не сможет вовлечь его в грех. |
10 Но кто любит своего брата, тот живёт во свете, и в нём нет уже ничего, что ведёт ко греху. |
11 Тот же, кто ненавидит брата своего, находится во тьме, живёт во тьме и не знает, куда идёт, так как тьма ослепила его. |
11 Кто ненавидит своего брата, тот находится во тьме и во тьме ходит, не зная, куда идёт, потому что тьма ослепила его. |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 Ведь то, что в мире, — это всё то, чего жаждет наша греховная природа, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни. Всё это не от Отца, но от мира. |
16 потому что всё, что есть в этом мире, – греховные желания плоти, желания глаз и житейская гордость, – не от Небесного Отца, а от мира. |
17 Мир уходит в небытие вместе со всеми страстями, которые он порождает, но тот, кто исполняет волю Божью, живёт вечно. |
17 Мир и мирские желания проходят, но тот, кто исполняет волю Всевышнего, живёт вечно. |
18 |
18 |
19 Эти антихристы оставили нас, так как на самом деле не принадлежали к нам. Если бы они принадлежали к нам, то оставались бы среди нас. Однако они все покинули нас, тем самым показав, что никто из них не принадлежит к нам. |
19 Эти враги Масиха вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. То, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам. |
20 Вы же получили дар, вручённый вам Святым, так что все вы знаете истину. |
20 Вы получили помазание от Святого, . и у всех вас есть знание. |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а потому, что вы знаете её, и потому, что истина не порождает ложь. |
21 Я пишу вам не потому, что вы не знаете истины, а наоборот, потому, что вы знаете её и то, что из неё не может произойти никакой лжи. |
22 Кто же больший лжец, чем тот, кто говорит, что Иисус — не Христос? Такой человек — антихрист. Он отрицает и Отца, и Сына. |
22 Кто такой лжец? Лжец – тот, кто отвергает, что Иса – обещанный Масих. Такой человек – враг Масиха, он отвергает и Небесного Отца, и Сына. |
23 У того, кто отрицает Сына, нет и Отца, у того же, кто признаёт Сына, есть и Отец. |
23 Тот, кто отвергает Сына, не имеет и Небесного Отца, а кто признаёт Сына, тот имеет и Небесного Отца. |
24 Что же касается вас, то, о чём вы слышали сначала, должно оставаться при вас. Если то, о чём слышали вы сначала, остаётся при вас, то вы пребудете в Сыне и Отце, |
24 Храните слышанное вами от начала. Если то, что вы слышали от начала, будет постоянно в вас, то и вы сами будете в единении с Сыном и Небесным Отцом. |
25 а Сын обещал нам вечную жизнь. |
25 Его обещание, которое Он дал нам, – вечная жизнь. |
26 |
26 Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. |
27 Христос дал вам особый дар, который находится в вас, и потому нет нужды, чтобы кто-либо давал вам поучения. Тот дар учит вас всему; он истинный, а не ложный, и поэтому, согласно его наставлению, вы должны оставаться во Христе. |
27 Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжёт. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нём. . |
28 |
28 |
29 |
29 Если вы знаете, что Он праведен, то знаете и то, что каждый, кто живёт праведно, рождён от Всевышнего. |