Книга Иова

Глава 21

1 И ответил Иов:

2 «Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.

3 Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

4 Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!

5 Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.

6 Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

7 Почему злобные доживают до старости и сила их не ослабевает?

8 Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.

9 Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.

10 Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.

11 Их дети резвятся гурьбой подобно стаду овечек, а их малыши танцевать идут.

12 Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.

13 И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.

14 И говорят они Богу: „Оставь нас в покое, мы не желаем подчиняться воле Твоей.

15 Кто Он Такой, этот Бог Всемогущий, чтобы мы служили Ему? Нам не помогут молитвы к Нему!”

16 Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.

17 И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастья приходят, и часто ли в гневе наказывает их Господь?

18 Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?

19 Ты говоришь: „Бог детей наказывает за отцов”. Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал, за что наказан он.

20 Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев.

21 Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят его дни.

22 Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?

23 Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.

24 Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.

25 Другой же умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.

26 Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают.

27 Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы причинить мне боль.

28 Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”

29 Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам о том,

30 что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.

31 Никто в лицо жестокого не судит за сделанное зло.

32 Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.

33 И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

Йов

Розділ 21

1 А Йов відповів та й сказав:

2 „Уважно послухайте сло́во моє, і нехай бу́де мені це розра́дою вашою!

3 Перете́рпіть мені, а я промовля́тиму, — по промові ж моїй насміха́тися будеш.

4 Хіба до люди́ни моє нарі́кання? Чи не мав би чого стати нетерпели́вим мій дух?

5 Оберні́ться до мене — й жахні́ться, та руку на уста свої покладіть.

6 І якщо я згадаю про це, то жаха́юсь, і морозом пройма́ється тіло моє.

7 Чого несправедливі живуть, доживають до ві́ку, й багатством зміцня́ються?

8 Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні наща́дки — на їхніх оча́х.

9 Доми їхні — то спо́кій від страху, і над ними нема бича Божого.

10 Спинається бик його, і не даре́мно, — зачинає корова його, й не скидає.

11 Вони випускають своїх молодя́т, як отару, а їх діти вибри́кують.

12 Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.

13 Провадять в добрі свої дні, і сходять в споко́ї в шео́л.

14 А до Бога говорять вони: „Уступи́ся від нас, — ми ж дорі́г Твоїх знати не хочем!

15 Що таке Всемогу́тній, що бу́дем служити Йому? І що́ скориста́єм, як будем благати Його?“

16 Та не в їхній руці добро їхнє, — дале́ка від мене порада безбожних...

17 Як часто світи́льник безбожним згасає, і прихо́дить на них їх нещастя? — Він приділює в гніві Своїм на них па́стки!

18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопи́ла її!

19 „Бог ховає синам його кривду Свою“ — та нехай надолу́жить самому йому, і він зна́тиме!

20 Нехай його очі побачать нещастя його́, й бодай сам він пив гнів Всемогу́тнього!

21 Яке бо стара́ння його про роди́ну по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?

22 Чи буде хто Бога навчати знання́, Його, що й небесних суди́тиме?

23 Оцей в повній силі своїй помирає, — увесь він спокі́йний та ми́рний,

24 діжки́ його повні були молока, а мі́зок косте́й його свіжий.

25 А цей помирає з душею огі́рченою, і доброго не спожива́в він,

26 та по́рохом будуть лежати обо́є вони, і черва́ їх покриє.

27 Тож я знаю думки́ ваші й за́думи, що хочете кри́вдити ними мене.

28 Бож питаєте ви: Де́ князів дім, і де наме́т пробува́ння безбожних?

29 Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх озна́к не зата́юйте:

30 що буває врято́ваний злий в день загибелі, на день гніву відво́диться в за́хист!

31 Хто йому́ розповість у лице про дорогу його́? А коли наробив, хто йому́ надолу́жить?

32 І на кладо́вище буде прова́джений він, і про могилу подбають.

33 Ски́би долини солодкі йому́, і тя́гнеться кожна люди́на за ним, а тим, хто попе́реду нього, — немає числа.

34 І я́к ви мене потішаєте ма́рністю, коли з ваших ві́дповідей зостається сама тільки фальш?“

Книга Иова

Глава 21

Йов

Розділ 21

1 И ответил Иов:

1 А Йов відповів та й сказав:

2 «Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.

2 „Уважно послухайте сло́во моє, і нехай бу́де мені це розра́дою вашою!

3 Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

3 Перете́рпіть мені, а я промовля́тиму, — по промові ж моїй насміха́тися будеш.

4 Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!

4 Хіба до люди́ни моє нарі́кання? Чи не мав би чого стати нетерпели́вим мій дух?

5 Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.

5 Оберні́ться до мене — й жахні́ться, та руку на уста свої покладіть.

6 Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

6 І якщо я згадаю про це, то жаха́юсь, і морозом пройма́ється тіло моє.

7 Почему злобные доживают до старости и сила их не ослабевает?

7 Чого несправедливі живуть, доживають до ві́ку, й багатством зміцня́ються?

8 Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.

8 Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні наща́дки — на їхніх оча́х.

9 Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.

9 Доми їхні — то спо́кій від страху, і над ними нема бича Божого.

10 Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.

10 Спинається бик його, і не даре́мно, — зачинає корова його, й не скидає.

11 Их дети резвятся гурьбой подобно стаду овечек, а их малыши танцевать идут.

11 Вони випускають своїх молодя́т, як отару, а їх діти вибри́кують.

12 Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.

12 Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.

13 И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.

13 Провадять в добрі свої дні, і сходять в споко́ї в шео́л.

14 И говорят они Богу: „Оставь нас в покое, мы не желаем подчиняться воле Твоей.

14 А до Бога говорять вони: „Уступи́ся від нас, — ми ж дорі́г Твоїх знати не хочем!

15 Кто Он Такой, этот Бог Всемогущий, чтобы мы служили Ему? Нам не помогут молитвы к Нему!”

15 Що таке Всемогу́тній, що бу́дем служити Йому? І що́ скориста́єм, як будем благати Його?“

16 Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.

16 Та не в їхній руці добро їхнє, — дале́ка від мене порада безбожних...

17 И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастья приходят, и часто ли в гневе наказывает их Господь?

17 Як часто світи́льник безбожним згасає, і прихо́дить на них їх нещастя? — Він приділює в гніві Своїм на них па́стки!

18 Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?

18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопи́ла її!

19 Ты говоришь: „Бог детей наказывает за отцов”. Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал, за что наказан он.

19 „Бог ховає синам його кривду Свою“ — та нехай надолу́жить самому йому, і він зна́тиме!

20 Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев.

20 Нехай його очі побачать нещастя його́, й бодай сам він пив гнів Всемогу́тнього!

21 Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят его дни.

21 Яке бо стара́ння його про роди́ну по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?

22 Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?

22 Чи буде хто Бога навчати знання́, Його, що й небесних суди́тиме?

23 Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.

23 Оцей в повній силі своїй помирає, — увесь він спокі́йний та ми́рний,

24 Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.

24 діжки́ його повні були молока, а мі́зок косте́й його свіжий.

25 Другой же умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.

25 А цей помирає з душею огі́рченою, і доброго не спожива́в він,

26 Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают.

26 та по́рохом будуть лежати обо́є вони, і черва́ їх покриє.

27 Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы причинить мне боль.

27 Тож я знаю думки́ ваші й за́думи, що хочете кри́вдити ними мене.

28 Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”

28 Бож питаєте ви: Де́ князів дім, і де наме́т пробува́ння безбожних?

29 Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам о том,

29 Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх озна́к не зата́юйте:

30 что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.

30 що буває врято́ваний злий в день загибелі, на день гніву відво́диться в за́хист!

31 Никто в лицо жестокого не судит за сделанное зло.

31 Хто йому́ розповість у лице про дорогу його́? А коли наробив, хто йому́ надолу́жить?

32 Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.

32 І на кладо́вище буде прова́джений він, і про могилу подбають.

33 И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.

33 Ски́би долини солодкі йому́, і тя́гнеться кожна люди́на за ним, а тим, хто попе́реду нього, — немає числа.

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

34 І я́к ви мене потішаєте ма́рністю, коли з ваших ві́дповідей зостається сама тільки фальш?“