Книга Судей Израилевых

Глава 4

1 Когда умер4191 Аод,164 сыны1121 Израилевы3478 стали6213 опять3254 делать6213 злое7451 пред очами5869 Господа.3068

2 И предал4376 их Господь3068 в руки3027 Иавина,2985 царя4428 Ханаанского,3667 который царствовал4427 в Асоре;2674 военачальником66358269 у него был Сисара,5516 который жил3427 в Харошеф2800-Гоиме.1471

3 И возопили6817 сыны1121 Израилевы3478 к Господу,3068 ибо у него было девятьсот86723967 железных1270 колесниц,7393 и он жестоко2394 угнетал3905 сынов1121 Израилевых3478 двадцать6242 лет.8141

4 В то время6256 была8199 судьею8199 Израиля3478 Девора1683 пророчица,5031 жена802 Лапидофова;3941

5 она жила3427 под Пальмою8560 Девориною,1683 между Рамою7414 и Вефилем,1008 на горе2022 Ефремовой;669 и приходили5927 к ней сыны1121 Израилевы3478 на суд.4941

6 Девора послала7971 и призвала7121 Варака,1301 сына1121 Авиноамова,42 из Кедеса6943 Неффалимова,5320 и сказала559 ему: повелевает6680 тебе Господь3068 Бог430 Израилев:3478 пойди,3212 взойди4900 на гору2022 Фавор8396 и возьми3947 с собою десять6235 тысяч505 человек376 из сынов1121 Неффалимовых5321 и сынов1121 Завулоновых;2074

7 а Я приведу4900 к тебе, к потоку5158 Киссону,7028 Сисару,5516 военачальника66358269 Иавинова,2985 и колесницы7393 его и многолюдное1995 войско его, и предам5414 его в руки3027 твои.

8 Варак1301 сказал559 ей: если ты пойдешь3212 со мною, пойду;1980 а если не пойдешь3212 со мною, не пойду.3212

9 Она сказала559 ему: пойти1980 пойду3212 с тобою; только657 не тебе уже будет слава8597 на сем пути,1870 в который ты идешь;1980 но в руки3027 женщины802 предаст4376 Господь3068 Сисару.5516 И встала6965 Девора1683 и пошла3212 с Вараком1301 в Кедес.6943

10 Варак1301 созвал2199 Завулонян2074 и Неффалимлян5321 в Кедес,6943 и пошли5927 вслед7272 за ним десять6235 тысяч505 человек,376 и Девора1683 пошла5927 с ним.

11 Хевер2268 Кенеянин7017 отделился6504 тогда от Кенеян,7017 сынов1121 Ховава,2246 родственника2859 Моисеева,4872 и раскинул5186 шатер168 свой у дубравы436 в Цаанниме6815 близ Кедеса.6943

12 И донесли5046 Сисаре,5516 что Варак,1301 сын1121 Авиноамов,42 взошел5927 на гору2022 Фавор.8396

13 Сисара5516 созвал2199 все колесницы7393 свои, девятьсот86723967 железных1270 колесниц,7393 и весь народ,5971 который у него, из Харошеф2800-Гоима1471 к потоку5158 Киссону.7028

14 И сказала559 Девора1683 Вараку:1301 встань,6965 ибо это тот день,3117 в который Господь3068 предаст5414 Сисару5516 в руки3027 твои; Сам Господь3068 пойдет3318 пред3942 тобою. И сошел3381 Варак1301 с горы2022 Фавора,8396 и за310 ним десять6235 тысяч505 человек.376

15 Тогда Господь3068 привел2000 в замешательство2000 Сисару5516 и все колесницы7393 его и все ополчение4264 его от3942 меча63102719 Варакова,1301 и сошел3381 Сисара5516 с колесницы4818 и побежал5127 пеший.7272

16 Варак1301 преследовал7291310 колесницы7393 его и ополчение4264 до Харошеф-Гоима,28001471 и пало5307 все ополчение4264 Сисарино5516 от меча,63102719 не осталось7604 никого.259

17 Сисара5516 же убежал5127 пеший7272 в шатер168 Иаили,3278 жены802 Хевера2268 Кенеянина;7017 ибо между Иавином,2985 царем4428 Асорским,2674 и домом1004 Хевера2268 Кенеянина7017 был мир.7965

18 И вышла3318 Иаиль3278 навстречу7125 Сисаре5516 и сказала559 ему: зайди,5493 господин113 мой, зайди5493 ко мне, не бойся.3372 Он зашел5493 к ней в шатер,168 и она покрыла3680 его ковром.8063

19 Сисара сказал559 ей: дай мне немного4592 воды4325 напиться,8248 я пить6770 хочу.6770 Она развязала6605 мех4997 с молоком,2461 и напоила8248 его и опять покрыла3680 его.

20 Сисара сказал559 ей: стань5975 у дверей6607 шатра,168 и если кто376 придет935 и спросит7592 у тебя и скажет:559 «нет ли здесь3426 кого?»,376 ты скажи:559 «нет».

21 Иаиль,3278 жена802 Хеверова,2268 взяла3947 кол3489 от шатра,168 и взяла7760 молот4718 в руку3027 свою, и подошла935 к нему тихонько,3814 и вонзила8628 кол3489 в висок7541 его так, что приколола6795 к земле;776 а он спал7290 от усталости5774 — и умер.4191

22 И вот, Варак1301 гонится7291 за Сисарою.5516 Иаиль3278 вышла3318 навстречу7125 ему и сказала559 ему: войди,3212 я покажу7200 тебе человека,376 которого ты ищешь.1245 Он вошел935 к ней, и вот, Сисара5516 лежит5307 мертвый,4191 и кол3489 в виске7541 его.

23 И смирил3665 Бог430 в тот день3117 Иавина,2985 царя4428 Ханаанского,3667 пред3942 сынами1121 Израилевыми.3478

24 Рука3027 сынов1121 Израилевых3478 усиливалась7186 более3212 и более1980 над Иавином,2985 царем4428 Ханаанским,3667 доколе не истребили3772 они Иавина,2985 царя4428 Ханаанского.3667

Judges

Chapter 4

1 And the children1121 of Israel3478 again3254 did6213 evil7451 in the sight5869 of the LORD,3068 when Ehud261 was dead.4191

2 And the LORD3068 sold4376 them into the hand3027 of Jabin2985 king4428 of Canaan,3667 that reigned4427 in Hazor;2674 the captain8269 of whose host6635 was Sisera,5516 which dwelled3427 in Harosheth2800 of the Gentiles.1471

3 And the children1121 of Israel3478 cried6817 to the LORD:3068 for he had nine8672 hundred3967 chariots7393 of iron;1270 and twenty6242 years8141 he mightily2393 oppressed3905 the children1121 of Israel.3478

4 And Deborah,1683 a prophetess,5031 the wife802 of Lapidoth,3941 she judged8199 Israel3478 at that time.6256

5 And she dwelled3427 under8478 the palm8560 tree of Deborah1683 between996 Ramah7414 and Bethel1008 in mount2022 Ephraim:669 and the children1121 of Israel3478 came5927 up to her for judgment.4941

6 And she sent7971 and called7121 Barak1301 the son1121 of Abinoam42 out of Kedeshnaphtali,6943 5321 and said559 to him, Has not the LORD3068 God430 of Israel3478 commanded,6680 saying, Go3212 and draw4900 toward mount2022 Tabor,8396 and take3947 with you ten6235 thousand505 men376 of the children1121 of Naphtali5321 and of the children1121 of Zebulun?2074

7 And I will draw4900 to you to the river5158 Kishon7028 Sisera,5516 the captain8269 of Jabin's2985 army,6635 with his chariots7393 and his multitude;1995 and I will deliver5414 him into your hand.3027

8 And Barak1301 said559 to her, If518 you will go3212 with me, then I will go:1980 but if518 you will not go3212 with me, then I will not go.3212

9 And she said,559 I will surely go3212 with you: notwithstanding657 the journey1870 that you take1980 shall not be for your honor;8597 for the LORD3068 shall sell4376 Sisera5516 into the hand3027 of a woman.802 And Deborah1683 arose,6965 and went3212 with Barak1301 to Kedesh.6943

10 And Barak1301 called2199 Zebulun2074 and Naphtali5321 to Kedesh;6943 and he went5927 up with ten6235 thousand505 men376 at his feet:7272 and Deborah1683 went5927 up with him.

11 Now Heber2268 the Kenite,7014 which was of the children1121 of Hobab2246 the father2859 in law2859 of Moses,4872 had severed6504 himself from the Kenites,7017 and pitched5186 his tent168 to the plain436 of Zaanaim,6815 which834 is by Kedesh.6943

12 And they showed5046 Sisera5516 that Barak1301 the son1121 of Abinoam42 was gone5927 up to mount2022 Tabor.8396

13 And Sisera5516 gathered2199 together all3605 his chariots,7393 even nine8672 hundred3967 chariots7393 of iron,1270 and all3605 the people5971 that were with him, from Harosheth2800 of the Gentiles1471 to the river5158 of Kishon.7028

14 And Deborah1683 said559 to Barak,1301 Up; for this2088 is the day3117 in which834 the LORD3068 has delivered5414 Sisera5516 into your hand:3027 is not the LORD3068 gone3318 out before6440 you? So Barak1301 went3381 down3381 from mount2022 Tabor,8396 and ten6235 thousand505 men376 after310 him.

15 And the LORD3068 discomfited2000 Sisera,5516 and all3605 his chariots,7393 and all3605 his host,4264 with the edge6310 of the sword2719 before6440 Barak;1301 so that Sisera5516 lighted3381 down3381 off5921 his chariot,4818 and fled5127 away on his feet.7272

16 But Barak1301 pursued7291 after310 the chariots,7393 and after310 the host,4264 to Harosheth2800 of the Gentiles:1471 and all3605 the host4264 of Sisera5516 fell5307 on the edge6310 of the sword;2719 and there was not a man left.7604

17 However, Sisera5516 fled5127 away on his feet7272 to the tent168 of Jael3278 the wife802 of Heber2268 the Kenite:7017 for there was peace7965 between996 Jabin2985 the king4428 of Hazor2674 and the house1004 of Heber2268 the Kenite.7017

18 And Jael3278 went3318 out to meet7125 Sisera,5516 and said559 to him, Turn5493 in, my lord,113 turn5493 in to me; fear3372 not. And when he had turned5493 in to her into the tent,168 she covered3680 him with a mantle.8063

19 And he said559 to her, Give me, I pray4994 you, a little4592 water4325 to drink;8248 for I am thirsty.6770 And she opened6605 a bottle4997 of milk,2461 and gave him drink,8248 and covered3680 him.

20 Again he said559 to her, Stand5975 in the door6607 of the tent,168 and it shall be, when518 any man376 does come935 and inquire7592 of you, and say,559 Is there any man376 here?6311 that you shall say,559 No.369

21 Then Jael3278 Heber's2268 wife802 took3947 a nail3489 of the tent,168 and took7760 an hammer4718 in her hand,3027 and went935 softly3814 to him, and smote8628 the nail3489 into his temples,7541 and fastened6795 it into the ground:776 for he was fast asleep7290 and weary.5774 So he died.4191

22 And, behold,2009 as Barak1301 pursued7291 Sisera,5516 Jael3278 came3318 out to meet7125 him, and said559 to him, Come,3212 and I will show7200 you the man376 whom834 you seek.1245 And when he came935 into her tent, behold,2009 Sisera5516 lay5307 dead,4191 and the nail3489 was in his temples.7541

23 So God430 subdued3665 on that day3117 Jabin2985 the king4428 of Canaan3667 before6440 the children1121 of Israel.3478

24 And the hand3027 of the children1121 of Israel3478 prospered,1980 and prevailed7186 against5921 Jabin2985 the king4428 of Canaan,3667 until5704 they had destroyed3772 Jabin2985 king4428 of Canaan.3667

Книга Судей Израилевых

Глава 4

Judges

Chapter 4

1 Когда умер4191 Аод,164 сыны1121 Израилевы3478 стали6213 опять3254 делать6213 злое7451 пред очами5869 Господа.3068

1 And the children1121 of Israel3478 again3254 did6213 evil7451 in the sight5869 of the LORD,3068 when Ehud261 was dead.4191

2 И предал4376 их Господь3068 в руки3027 Иавина,2985 царя4428 Ханаанского,3667 который царствовал4427 в Асоре;2674 военачальником66358269 у него был Сисара,5516 который жил3427 в Харошеф2800-Гоиме.1471

2 And the LORD3068 sold4376 them into the hand3027 of Jabin2985 king4428 of Canaan,3667 that reigned4427 in Hazor;2674 the captain8269 of whose host6635 was Sisera,5516 which dwelled3427 in Harosheth2800 of the Gentiles.1471

3 И возопили6817 сыны1121 Израилевы3478 к Господу,3068 ибо у него было девятьсот86723967 железных1270 колесниц,7393 и он жестоко2394 угнетал3905 сынов1121 Израилевых3478 двадцать6242 лет.8141

3 And the children1121 of Israel3478 cried6817 to the LORD:3068 for he had nine8672 hundred3967 chariots7393 of iron;1270 and twenty6242 years8141 he mightily2393 oppressed3905 the children1121 of Israel.3478

4 В то время6256 была8199 судьею8199 Израиля3478 Девора1683 пророчица,5031 жена802 Лапидофова;3941

4 And Deborah,1683 a prophetess,5031 the wife802 of Lapidoth,3941 she judged8199 Israel3478 at that time.6256

5 она жила3427 под Пальмою8560 Девориною,1683 между Рамою7414 и Вефилем,1008 на горе2022 Ефремовой;669 и приходили5927 к ней сыны1121 Израилевы3478 на суд.4941

5 And she dwelled3427 under8478 the palm8560 tree of Deborah1683 between996 Ramah7414 and Bethel1008 in mount2022 Ephraim:669 and the children1121 of Israel3478 came5927 up to her for judgment.4941

6 Девора послала7971 и призвала7121 Варака,1301 сына1121 Авиноамова,42 из Кедеса6943 Неффалимова,5320 и сказала559 ему: повелевает6680 тебе Господь3068 Бог430 Израилев:3478 пойди,3212 взойди4900 на гору2022 Фавор8396 и возьми3947 с собою десять6235 тысяч505 человек376 из сынов1121 Неффалимовых5321 и сынов1121 Завулоновых;2074

6 And she sent7971 and called7121 Barak1301 the son1121 of Abinoam42 out of Kedeshnaphtali,6943 5321 and said559 to him, Has not the LORD3068 God430 of Israel3478 commanded,6680 saying, Go3212 and draw4900 toward mount2022 Tabor,8396 and take3947 with you ten6235 thousand505 men376 of the children1121 of Naphtali5321 and of the children1121 of Zebulun?2074

7 а Я приведу4900 к тебе, к потоку5158 Киссону,7028 Сисару,5516 военачальника66358269 Иавинова,2985 и колесницы7393 его и многолюдное1995 войско его, и предам5414 его в руки3027 твои.

7 And I will draw4900 to you to the river5158 Kishon7028 Sisera,5516 the captain8269 of Jabin's2985 army,6635 with his chariots7393 and his multitude;1995 and I will deliver5414 him into your hand.3027

8 Варак1301 сказал559 ей: если ты пойдешь3212 со мною, пойду;1980 а если не пойдешь3212 со мною, не пойду.3212

8 And Barak1301 said559 to her, If518 you will go3212 with me, then I will go:1980 but if518 you will not go3212 with me, then I will not go.3212

9 Она сказала559 ему: пойти1980 пойду3212 с тобою; только657 не тебе уже будет слава8597 на сем пути,1870 в который ты идешь;1980 но в руки3027 женщины802 предаст4376 Господь3068 Сисару.5516 И встала6965 Девора1683 и пошла3212 с Вараком1301 в Кедес.6943

9 And she said,559 I will surely go3212 with you: notwithstanding657 the journey1870 that you take1980 shall not be for your honor;8597 for the LORD3068 shall sell4376 Sisera5516 into the hand3027 of a woman.802 And Deborah1683 arose,6965 and went3212 with Barak1301 to Kedesh.6943

10 Варак1301 созвал2199 Завулонян2074 и Неффалимлян5321 в Кедес,6943 и пошли5927 вслед7272 за ним десять6235 тысяч505 человек,376 и Девора1683 пошла5927 с ним.

10 And Barak1301 called2199 Zebulun2074 and Naphtali5321 to Kedesh;6943 and he went5927 up with ten6235 thousand505 men376 at his feet:7272 and Deborah1683 went5927 up with him.

11 Хевер2268 Кенеянин7017 отделился6504 тогда от Кенеян,7017 сынов1121 Ховава,2246 родственника2859 Моисеева,4872 и раскинул5186 шатер168 свой у дубравы436 в Цаанниме6815 близ Кедеса.6943

11 Now Heber2268 the Kenite,7014 which was of the children1121 of Hobab2246 the father2859 in law2859 of Moses,4872 had severed6504 himself from the Kenites,7017 and pitched5186 his tent168 to the plain436 of Zaanaim,6815 which834 is by Kedesh.6943

12 И донесли5046 Сисаре,5516 что Варак,1301 сын1121 Авиноамов,42 взошел5927 на гору2022 Фавор.8396

12 And they showed5046 Sisera5516 that Barak1301 the son1121 of Abinoam42 was gone5927 up to mount2022 Tabor.8396

13 Сисара5516 созвал2199 все колесницы7393 свои, девятьсот86723967 железных1270 колесниц,7393 и весь народ,5971 который у него, из Харошеф2800-Гоима1471 к потоку5158 Киссону.7028

13 And Sisera5516 gathered2199 together all3605 his chariots,7393 even nine8672 hundred3967 chariots7393 of iron,1270 and all3605 the people5971 that were with him, from Harosheth2800 of the Gentiles1471 to the river5158 of Kishon.7028

14 И сказала559 Девора1683 Вараку:1301 встань,6965 ибо это тот день,3117 в который Господь3068 предаст5414 Сисару5516 в руки3027 твои; Сам Господь3068 пойдет3318 пред3942 тобою. И сошел3381 Варак1301 с горы2022 Фавора,8396 и за310 ним десять6235 тысяч505 человек.376

14 And Deborah1683 said559 to Barak,1301 Up; for this2088 is the day3117 in which834 the LORD3068 has delivered5414 Sisera5516 into your hand:3027 is not the LORD3068 gone3318 out before6440 you? So Barak1301 went3381 down3381 from mount2022 Tabor,8396 and ten6235 thousand505 men376 after310 him.

15 Тогда Господь3068 привел2000 в замешательство2000 Сисару5516 и все колесницы7393 его и все ополчение4264 его от3942 меча63102719 Варакова,1301 и сошел3381 Сисара5516 с колесницы4818 и побежал5127 пеший.7272

15 And the LORD3068 discomfited2000 Sisera,5516 and all3605 his chariots,7393 and all3605 his host,4264 with the edge6310 of the sword2719 before6440 Barak;1301 so that Sisera5516 lighted3381 down3381 off5921 his chariot,4818 and fled5127 away on his feet.7272

16 Варак1301 преследовал7291310 колесницы7393 его и ополчение4264 до Харошеф-Гоима,28001471 и пало5307 все ополчение4264 Сисарино5516 от меча,63102719 не осталось7604 никого.259

16 But Barak1301 pursued7291 after310 the chariots,7393 and after310 the host,4264 to Harosheth2800 of the Gentiles:1471 and all3605 the host4264 of Sisera5516 fell5307 on the edge6310 of the sword;2719 and there was not a man left.7604

17 Сисара5516 же убежал5127 пеший7272 в шатер168 Иаили,3278 жены802 Хевера2268 Кенеянина;7017 ибо между Иавином,2985 царем4428 Асорским,2674 и домом1004 Хевера2268 Кенеянина7017 был мир.7965

17 However, Sisera5516 fled5127 away on his feet7272 to the tent168 of Jael3278 the wife802 of Heber2268 the Kenite:7017 for there was peace7965 between996 Jabin2985 the king4428 of Hazor2674 and the house1004 of Heber2268 the Kenite.7017

18 И вышла3318 Иаиль3278 навстречу7125 Сисаре5516 и сказала559 ему: зайди,5493 господин113 мой, зайди5493 ко мне, не бойся.3372 Он зашел5493 к ней в шатер,168 и она покрыла3680 его ковром.8063

18 And Jael3278 went3318 out to meet7125 Sisera,5516 and said559 to him, Turn5493 in, my lord,113 turn5493 in to me; fear3372 not. And when he had turned5493 in to her into the tent,168 she covered3680 him with a mantle.8063

19 Сисара сказал559 ей: дай мне немного4592 воды4325 напиться,8248 я пить6770 хочу.6770 Она развязала6605 мех4997 с молоком,2461 и напоила8248 его и опять покрыла3680 его.

19 And he said559 to her, Give me, I pray4994 you, a little4592 water4325 to drink;8248 for I am thirsty.6770 And she opened6605 a bottle4997 of milk,2461 and gave him drink,8248 and covered3680 him.

20 Сисара сказал559 ей: стань5975 у дверей6607 шатра,168 и если кто376 придет935 и спросит7592 у тебя и скажет:559 «нет ли здесь3426 кого?»,376 ты скажи:559 «нет».

20 Again he said559 to her, Stand5975 in the door6607 of the tent,168 and it shall be, when518 any man376 does come935 and inquire7592 of you, and say,559 Is there any man376 here?6311 that you shall say,559 No.369

21 Иаиль,3278 жена802 Хеверова,2268 взяла3947 кол3489 от шатра,168 и взяла7760 молот4718 в руку3027 свою, и подошла935 к нему тихонько,3814 и вонзила8628 кол3489 в висок7541 его так, что приколола6795 к земле;776 а он спал7290 от усталости5774 — и умер.4191

21 Then Jael3278 Heber's2268 wife802 took3947 a nail3489 of the tent,168 and took7760 an hammer4718 in her hand,3027 and went935 softly3814 to him, and smote8628 the nail3489 into his temples,7541 and fastened6795 it into the ground:776 for he was fast asleep7290 and weary.5774 So he died.4191

22 И вот, Варак1301 гонится7291 за Сисарою.5516 Иаиль3278 вышла3318 навстречу7125 ему и сказала559 ему: войди,3212 я покажу7200 тебе человека,376 которого ты ищешь.1245 Он вошел935 к ней, и вот, Сисара5516 лежит5307 мертвый,4191 и кол3489 в виске7541 его.

22 And, behold,2009 as Barak1301 pursued7291 Sisera,5516 Jael3278 came3318 out to meet7125 him, and said559 to him, Come,3212 and I will show7200 you the man376 whom834 you seek.1245 And when he came935 into her tent, behold,2009 Sisera5516 lay5307 dead,4191 and the nail3489 was in his temples.7541

23 И смирил3665 Бог430 в тот день3117 Иавина,2985 царя4428 Ханаанского,3667 пред3942 сынами1121 Израилевыми.3478

23 So God430 subdued3665 on that day3117 Jabin2985 the king4428 of Canaan3667 before6440 the children1121 of Israel.3478

24 Рука3027 сынов1121 Израилевых3478 усиливалась7186 более3212 и более1980 над Иавином,2985 царем4428 Ханаанским,3667 доколе не истребили3772 они Иавина,2985 царя4428 Ханаанского.3667

24 And the hand3027 of the children1121 of Israel3478 prospered,1980 and prevailed7186 against5921 Jabin2985 the king4428 of Canaan,3667 until5704 they had destroyed3772 Jabin2985 king4428 of Canaan.3667

1.0x