1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 И отделил914 Давид1732 и начальники8269 войска6635 на службу5656 сыновей1121 Асафа,623 Емана1968 и Идифуна,3038 чтобы они провещавали50125030 на цитрах,3658 псалтирях5035 и кимвалах;4700 и были отчислены4557 они на дело5824399 служения5656 своего:

2 из сыновей1121 Асафа:623 Заккур,2139 Иосиф,3130 Нефания5418 и Ашарела841 сыновья1121 Асафа,623 под руководством3027 Асафа,623 игравшего5012 по наставлению3027 царя.4428

3 От Идифуна3038 сыновья1121 Идифуна:3038 Гедалия,1436 Цери,6874 Исаия,3470 Семей, Хашавия2811 и Маттафия,4993 шестеро,8337 под руководством3027 отца1 своего Идифуна,3038 игравшего5012 на цитре3658 во славу3034 и хвалу1984 Господа.3068

4 От Емана1968 сыновья1121 Емана:1968 Буккия,1232 Матфания,4983 Озиил,5816 Шевуил7619 и Иеримоф,3406 Ханания,2608 Ханани,2607 Елиафа,448 Гиддалти,1437 Ромамти-Езер,7320 Иошбекаша,3436 Маллофи,4413 Гофир1956 и Махазиоф.4238

5 Все эти сыновья1121 Емана,1968 прозорливца2374 царского,4428 по словам1697 Божиим,430 чтобы возвышать7311 славу7161 его. И дал5414 Бог430 Еману1968 четырнадцать7026240 сыновей1121 и трех7969 дочерей.1323

6 Все они под руководством3027 отца1 своего пели7892 в доме1004 Господнем3068 с кимвалами,4700 псалтирями5035 и цитрами3658 в служении5656 в доме1004 Божием,430 по указанию3027 царя,4428 или Асафа,623 Идифуна3038 и Емана.1968

7 И было число4557 их с братьями251 их, обученными3925 петь7892 пред Господом,3068 всех знающих995 сие дело, двести3967 восемьдесят8084 восемь.8083

8 И бросили5307 они жребий1486 о череде служения,4931 малый6996 наравне5980 с большим,1419 учители995 наравне с учениками.8527

9 И вышел3318 первый7223 жребий1486 Асафу,623 для Иосифа;3130 второй8145 Гедалии1436 с братьями251 его и сыновьями1121 его; их было двенадцать;81476240

10 третий7992 Заккуру2139 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

11 четвертый7243 Ицрию3339 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

12 пятый2549 Нефании5418 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

13 шестой8345 Буккии1232 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

14 седьмой7637 Иесареле3480 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

15 восьмой8066 Исаии3470 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

16 девятый8671 Матфании4983 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

17 десятый6224 Шимею8096 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

18 одиннадцатый62496240 Азариилу5832 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

19 двенадцатый81476240 Хашавии2811 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

20 тринадцатый79696240 Шуваилу7619 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

21 четырнадцатый7026240 Маттафии4993 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

22 пятнадцатый25686240 Иеримофу3406 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

23 шестнадцатый83376240 Ханании2608 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

24 семнадцатый76516240 Иошбекаше3436 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

25 восемнадцатый80836240 Ханани2607 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

26 девятнадцатый86726240 Маллофию4413 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

27 двадцатый6242 Елиафе448 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

28 двадцать6242 первый259 Гофиру1956 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

29 двадцать6242 второй8147 Гиддалтию1437 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

30 двадцать6242 третий7969 Махазиофу4238 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

31 двадцать6242 четвертый702 Ромамти-Езеру7320 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать.81476240

1 Chronicles

Chapter 25

1 MOREOVER David and the princes of the tribes set aside for the service of the sons of Asaph, Haman and Jeruthun, the sons of Azram his son. These are the Levites according to the families of their fathers. These likewise cast lots over their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king and Zadok and Ahimelech and the chiefs of the fathers of the priests and Levites. The younger and the elder brother were reckoned alike in numbering; and the number of the workmen according to their service was,

2 Of the sons of Asaph: Zaccuri, Joseph, Nethaniah, and Israel. And the sons of Asaph whom the king placed under the direction of Jeruthun as singers.

3 Of the sons of Jeruthun: Azariah, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah, and Jeruthun, six, under the direction of their father Jeruthun, who sang with harps and gave thanks to the LORD.

4 Of Heman: the sons of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.

6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeruthun, and Heman.

7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the LORD, was two hundred and eighty-eight.

8 And they cast lots for their courses, as well the younger as the elder, the pupil as the teacher.

9 Now the first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, who with his brethren and his sons were twelve:

10 The third to Zori, he, his sons, and his brethren were twelve;

11 The fourth to Nazri, he, his sons, and his brethren were twelve;

12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren were twelve;

13 The sixth to Bukkiah, he his sons, and his brethren were twelve;

14 The seventh to Lasrael, he, his sons, and his brethren were twelve;

15 The eighth to Isaiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren were twelve;

17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren were twelve;

18 The eleventh to Azaiel, he, his sons, and his brethren were twelve;

19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren were twelve;

21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren were twelve;

23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

24 The seventeenth to Elishab, he, his sons and his brethren were twelve:

25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren were twelve:

26 The nineteenth to Malloth, he, his sons, and his brethren were twelve;

27 The twentieth to Eliab, he, his sons, and his brethren were twelve;

28 The twenty-first to Jattir, he, his sons, and his brethren were twelve;

29 The twenty-second to Rabbi, he, his sons, and his brethren were twelve;

30 The twenty-third to Mahazioth, he, his sons, and his brethren were twelve;

31 The twenty-fourth to Roman, he, his sons, and his brethren were twelve;

1-я книга Паралипоменон

Глава 25

1 Chronicles

Chapter 25

1 И отделил914 Давид1732 и начальники8269 войска6635 на службу5656 сыновей1121 Асафа,623 Емана1968 и Идифуна,3038 чтобы они провещавали50125030 на цитрах,3658 псалтирях5035 и кимвалах;4700 и были отчислены4557 они на дело5824399 служения5656 своего:

1 MOREOVER David and the princes of the tribes set aside for the service of the sons of Asaph, Haman and Jeruthun, the sons of Azram his son. These are the Levites according to the families of their fathers. These likewise cast lots over their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king and Zadok and Ahimelech and the chiefs of the fathers of the priests and Levites. The younger and the elder brother were reckoned alike in numbering; and the number of the workmen according to their service was,

2 из сыновей1121 Асафа:623 Заккур,2139 Иосиф,3130 Нефания5418 и Ашарела841 сыновья1121 Асафа,623 под руководством3027 Асафа,623 игравшего5012 по наставлению3027 царя.4428

2 Of the sons of Asaph: Zaccuri, Joseph, Nethaniah, and Israel. And the sons of Asaph whom the king placed under the direction of Jeruthun as singers.

3 От Идифуна3038 сыновья1121 Идифуна:3038 Гедалия,1436 Цери,6874 Исаия,3470 Семей, Хашавия2811 и Маттафия,4993 шестеро,8337 под руководством3027 отца1 своего Идифуна,3038 игравшего5012 на цитре3658 во славу3034 и хвалу1984 Господа.3068

3 Of the sons of Jeruthun: Azariah, Isaiah, Hashabiah, Mattithiah, and Jeruthun, six, under the direction of their father Jeruthun, who sang with harps and gave thanks to the LORD.

4 От Емана1968 сыновья1121 Емана:1968 Буккия,1232 Матфания,4983 Озиил,5816 Шевуил7619 и Иеримоф,3406 Ханания,2608 Ханани,2607 Елиафа,448 Гиддалти,1437 Ромамти-Езер,7320 Иошбекаша,3436 Маллофи,4413 Гофир1956 и Махазиоф.4238

4 Of Heman: the sons of Heman, Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.

5 Все эти сыновья1121 Емана,1968 прозорливца2374 царского,4428 по словам1697 Божиим,430 чтобы возвышать7311 славу7161 его. И дал5414 Бог430 Еману1968 четырнадцать7026240 сыновей1121 и трех7969 дочерей.1323

5 All these were the sons of Heman the king's seer in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.

6 Все они под руководством3027 отца1 своего пели7892 в доме1004 Господнем3068 с кимвалами,4700 псалтирями5035 и цитрами3658 в служении5656 в доме1004 Божием,430 по указанию3027 царя,4428 или Асафа,623 Идифуна3038 и Емана.1968

6 All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeruthun, and Heman.

7 И было число4557 их с братьями251 их, обученными3925 петь7892 пред Господом,3068 всех знающих995 сие дело, двести3967 восемьдесят8084 восемь.8083

7 So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the LORD, was two hundred and eighty-eight.

8 И бросили5307 они жребий1486 о череде служения,4931 малый6996 наравне5980 с большим,1419 учители995 наравне с учениками.8527

8 And they cast lots for their courses, as well the younger as the elder, the pupil as the teacher.

9 И вышел3318 первый7223 жребий1486 Асафу,623 для Иосифа;3130 второй8145 Гедалии1436 с братьями251 его и сыновьями1121 его; их было двенадцать;81476240

9 Now the first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, who with his brethren and his sons were twelve:

10 третий7992 Заккуру2139 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

10 The third to Zori, he, his sons, and his brethren were twelve;

11 четвертый7243 Ицрию3339 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

11 The fourth to Nazri, he, his sons, and his brethren were twelve;

12 пятый2549 Нефании5418 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

12 The fifth to Nethaniah, he, his sons, and his brethren were twelve;

13 шестой8345 Буккии1232 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

13 The sixth to Bukkiah, he his sons, and his brethren were twelve;

14 седьмой7637 Иесареле3480 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

14 The seventh to Lasrael, he, his sons, and his brethren were twelve;

15 восьмой8066 Исаии3470 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

15 The eighth to Isaiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

16 девятый8671 Матфании4983 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

16 The ninth to Mattaniah, he, his sons, and his brethren were twelve;

17 десятый6224 Шимею8096 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

17 The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren were twelve;

18 одиннадцатый62496240 Азариилу5832 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

18 The eleventh to Azaiel, he, his sons, and his brethren were twelve;

19 двенадцатый81476240 Хашавии2811 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

19 The twelfth to Hashabiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

20 тринадцатый79696240 Шуваилу7619 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

20 The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren were twelve;

21 четырнадцатый7026240 Маттафии4993 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

21 The fourteenth to Mattithiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

22 пятнадцатый25686240 Иеримофу3406 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

22 The fifteenth to Jeremoth, he, his sons, and his brethren were twelve;

23 шестнадцатый83376240 Ханании2608 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

23 The sixteenth to Hananiah, he, his sons, and his brethren were twelve;

24 семнадцатый76516240 Иошбекаше3436 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

24 The seventeenth to Elishab, he, his sons and his brethren were twelve:

25 восемнадцатый80836240 Ханани2607 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

25 The eighteenth to Hanani, he, his sons, and his brethren were twelve:

26 девятнадцатый86726240 Маллофию4413 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

26 The nineteenth to Malloth, he, his sons, and his brethren were twelve;

27 двадцатый6242 Елиафе448 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

27 The twentieth to Eliab, he, his sons, and his brethren were twelve;

28 двадцать6242 первый259 Гофиру1956 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

28 The twenty-first to Jattir, he, his sons, and his brethren were twelve;

29 двадцать6242 второй8147 Гиддалтию1437 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

29 The twenty-second to Rabbi, he, his sons, and his brethren were twelve;

30 двадцать6242 третий7969 Махазиофу4238 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240

30 The twenty-third to Mahazioth, he, his sons, and his brethren were twelve;

31 двадцать6242 четвертый702 Ромамти-Езеру7320 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать.81476240

31 The twenty-fourth to Roman, he, his sons, and his brethren were twelve;

1.0x