Псалми

Псалом 125

1 Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.

2 Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“

3 Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!

4 Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!

5 Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:

6 все хо́дить та плаче, хто но́сить торби́ну насіння на по́сів, — та ве́рнеться з співом, хто но́сить снопи́ свої!

詩篇

第125篇

1 (上行之詩。)倚靠耶和華的人好像錫安山,不致除去[cannot be removed]反得永存[but abideth for ever]

2 眾山怎樣圍繞耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。

3 惡人的杖不常落在義人的分上,免得義人伸手作惡。

4 耶和華啊,求你善待那些為善和心裏正直的人。

5 至於那偏行彎曲道路的人,耶和華必使他和作惡的人一同出去受刑。願平安歸於以色列。

6

Псалми

Псалом 125

詩篇

第125篇

1 Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.

1 (上行之詩。)倚靠耶和華的人好像錫安山,不致除去[cannot be removed]反得永存[but abideth for ever]

2 Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“

2 眾山怎樣圍繞耶路撒冷,耶和華也照樣圍繞他的百姓,從今時直到永遠。

3 Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!

3 惡人的杖不常落在義人的分上,免得義人伸手作惡。

4 Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!

4 耶和華啊,求你善待那些為善和心裏正直的人。

5 Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:

5 至於那偏行彎曲道路的人,耶和華必使他和作惡的人一同出去受刑。願平安歸於以色列。

6 все хо́дить та плаче, хто но́сить торби́ну насіння на по́сів, — та ве́рнеться з співом, хто но́сить снопи́ свої!

6