Ездра

Розділ 3

1 А коли настав сьо́мий місяць, і Ізраїлеві сини були по містах, то зібрався наро́д, як один чоловік, до Єрусалиму.

2 І встав Ісус, син Йоцадаків, та брати його священики, і Зоровавель, син Шеалтіїлів, та брати його, і збудува́ли же́ртівника Бога Ізраїля, щоб прино́сити на ньому цілопа́лення, як написано в Зако́ні Мойсея, Божого чоловіка.

3 І поставили міцно же́ртівника на його основі, бо були вони в страху́ від наро́дів краї́в, і прино́сили на ньо́му цілопа́лення для Господа, цілопа́лення на ра́нок та на вечір.

4 І справили свято Ку́чок, як написано, і щоденні цілопа́лення в кількості за постановою щодо жертов на кожен день,

5 а по то́му — цілопа́лення стале, і на молодики́, і на всі присвячені Господе́ві свята, і для кожного, хто жертвує добровільну жертву для Господа.

6 Від першого дня сьомого місяця зачали́ прино́сити цілопа́лення для Господа. А під Господній храм не були ще покладені основи.

7 І дали́ срібла каменяра́м та те́слям, і їжі, і питва́ та оливи, сидонянам та тирянам, щоб достача́ли ке́дрові дере́ва з Ливану до Яфського моря за до́зволом їм Кіра, царя перського.

8 А другого року по своєму прихо́ді до Божого дому до Єрусалиму, дру́гого місяця, почали́ робити Зоровавель, син Шеалтіїлів, і Ісус, син Йоцадаків, і решта їхніх братів, священики та Левити, і всі, хто поприхо́див з неволі в Єрусалим, а Левитів від віку двадцяти років і вище поставили керува́ти над працею Господнього дому.

9 І став Ісус, сини його та брати його, Кадміїл та сини його, сини Юдині, як один чоловік, на до́гляд над робітника́ми праці в Божому домі, сини Хенададові, сини їх та їхні брати, Левити.

10 А коли клали осно́ву Господнього храму, то поставили облаче́нних священиків із су́рмами, а Левитів, Асафових синів, із цимба́лами, щоб сла́вити Господа за уставом Давида, Ізраїлевого царя.

11 І відповіли вони хвало́ю та подякою Господе́ві, — „Добрий бо Він, бо навіки Його милосердя“ на Ізраїля. А ввесь народ викли́кував гучни́м по́кликом, сла́влячи Господа за основу Господнього дому!

12 А багато-хто зо священиків і Левитів та з голів ба́тьківських родів, старші, що бачили перший храм, при заснува́нні його, того храму, своїми очи́ма, плакали ре́вним голосом, а багато-хто покли́кували підне́сеним голосом у радості.

13 І не міг наро́д розпізнати голосу по́клику радости від голосу плачу́ народу, бо наро́д сильно викли́кував, а голос був чутий аж далеко.

Книга Ездры

Глава 3

1 Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам, тогда собрался народ, как один человек, в Иерусалиме.

2 И встал Иисус, сын Иоцадаков, и братья его, священники, и Зерувавель, сын Шеальфиилов, и братья его, и соорудили жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.

3 И поставили жертвенник на основания его, несмотря на то, что они были в страхе от иноземных народов. И стали возносить на нем всесожжения Иегове, всесожжения утренние и вечерние.

4 И праздновали праздник кущей, по написанному, с ежедневным всесожжением, в определенном числе, как установлено на каждый день.

5 И после того, сожигаемо было на нем всесожжение непрерывное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Иегове, и добровольное приношение Иегове от всякого усердствующего.

6 Начали возносить Иегове всесожжения с первого дня седьмого месяца. А храму Иеговы еще не положено было основание.

7 И стали выдавать серебро дровосекам и плотникам, и пищу, и питье, и деревянное масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они возили кедровые дерева с Ливана по морю в Яфу, с позволения Кира, царя Персидского, данного им.

8 Во второй год по пришествии своем к дому Божию в Иерусалим, во второй месяц, Зерувавель, сын Шеальфиилов, и Иисус, сын Иоцадаков, и прочие братья их священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало. И поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами в доме Иеговы.

9 Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, стали как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, также сыновья Хенадада, сыновья их и братья их, левиты.

10 Когда строители полагали основание храму Иеговы, тогда поставили священников в их одеянии с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтоб славить Иегову по установлению Давида, царя Израильского.

11 И гремели они, хваля и славословя Иегову, ибо Он благ, ибо милость Его вечна. И весь народ восклицал громогласно, славя Иегову за то, что основан дом Иеговы.

12 Многие из священников и левитов и глав поколений, старцы, которые видели прежний дом на его основании, увидев сей дом глазами своими, громко рыдали, а многие громко восклицали от радости.

13 В народе нельзя было распознать восклицаний радости от народного плача, потому что народ восклицал громко, и голос далеко был слышен.

Ездра

Розділ 3

Книга Ездры

Глава 3

1 А коли настав сьо́мий місяць, і Ізраїлеві сини були по містах, то зібрався наро́д, як один чоловік, до Єрусалиму.

1 Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам, тогда собрался народ, как один человек, в Иерусалиме.

2 І встав Ісус, син Йоцадаків, та брати його священики, і Зоровавель, син Шеалтіїлів, та брати його, і збудува́ли же́ртівника Бога Ізраїля, щоб прино́сити на ньому цілопа́лення, як написано в Зако́ні Мойсея, Божого чоловіка.

2 И встал Иисус, сын Иоцадаков, и братья его, священники, и Зерувавель, сын Шеальфиилов, и братья его, и соорудили жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.

3 І поставили міцно же́ртівника на його основі, бо були вони в страху́ від наро́дів краї́в, і прино́сили на ньо́му цілопа́лення для Господа, цілопа́лення на ра́нок та на вечір.

3 И поставили жертвенник на основания его, несмотря на то, что они были в страхе от иноземных народов. И стали возносить на нем всесожжения Иегове, всесожжения утренние и вечерние.

4 І справили свято Ку́чок, як написано, і щоденні цілопа́лення в кількості за постановою щодо жертов на кожен день,

4 И праздновали праздник кущей, по написанному, с ежедневным всесожжением, в определенном числе, как установлено на каждый день.

5 а по то́му — цілопа́лення стале, і на молодики́, і на всі присвячені Господе́ві свята, і для кожного, хто жертвує добровільну жертву для Господа.

5 И после того, сожигаемо было на нем всесожжение непрерывное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Иегове, и добровольное приношение Иегове от всякого усердствующего.

6 Від першого дня сьомого місяця зачали́ прино́сити цілопа́лення для Господа. А під Господній храм не були ще покладені основи.

6 Начали возносить Иегове всесожжения с первого дня седьмого месяца. А храму Иеговы еще не положено было основание.

7 І дали́ срібла каменяра́м та те́слям, і їжі, і питва́ та оливи, сидонянам та тирянам, щоб достача́ли ке́дрові дере́ва з Ливану до Яфського моря за до́зволом їм Кіра, царя перського.

7 И стали выдавать серебро дровосекам и плотникам, и пищу, и питье, и деревянное масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они возили кедровые дерева с Ливана по морю в Яфу, с позволения Кира, царя Персидского, данного им.

8 А другого року по своєму прихо́ді до Божого дому до Єрусалиму, дру́гого місяця, почали́ робити Зоровавель, син Шеалтіїлів, і Ісус, син Йоцадаків, і решта їхніх братів, священики та Левити, і всі, хто поприхо́див з неволі в Єрусалим, а Левитів від віку двадцяти років і вище поставили керува́ти над працею Господнього дому.

8 Во второй год по пришествии своем к дому Божию в Иерусалим, во второй месяц, Зерувавель, сын Шеальфиилов, и Иисус, сын Иоцадаков, и прочие братья их священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало. И поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами в доме Иеговы.

9 І став Ісус, сини його та брати його, Кадміїл та сини його, сини Юдині, як один чоловік, на до́гляд над робітника́ми праці в Божому домі, сини Хенададові, сини їх та їхні брати, Левити.

9 Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, стали как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, также сыновья Хенадада, сыновья их и братья их, левиты.

10 А коли клали осно́ву Господнього храму, то поставили облаче́нних священиків із су́рмами, а Левитів, Асафових синів, із цимба́лами, щоб сла́вити Господа за уставом Давида, Ізраїлевого царя.

10 Когда строители полагали основание храму Иеговы, тогда поставили священников в их одеянии с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтоб славить Иегову по установлению Давида, царя Израильского.

11 І відповіли вони хвало́ю та подякою Господе́ві, — „Добрий бо Він, бо навіки Його милосердя“ на Ізраїля. А ввесь народ викли́кував гучни́м по́кликом, сла́влячи Господа за основу Господнього дому!

11 И гремели они, хваля и славословя Иегову, ибо Он благ, ибо милость Его вечна. И весь народ восклицал громогласно, славя Иегову за то, что основан дом Иеговы.

12 А багато-хто зо священиків і Левитів та з голів ба́тьківських родів, старші, що бачили перший храм, при заснува́нні його, того храму, своїми очи́ма, плакали ре́вним голосом, а багато-хто покли́кували підне́сеним голосом у радості.

12 Многие из священников и левитов и глав поколений, старцы, которые видели прежний дом на его основании, увидев сей дом глазами своими, громко рыдали, а многие громко восклицали от радости.

13 І не міг наро́д розпізнати голосу по́клику радости від голосу плачу́ народу, бо наро́д сильно викли́кував, а голос був чутий аж далеко.

13 В народе нельзя было распознать восклицаний радости от народного плача, потому что народ восклицал громко, и голос далеко был слышен.