Псалми

Псалом 41

1 Для дириґента хору. Псало́м навча́льний, синів Коре́євих.

2 Як ли́не той о́лень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,

3 душа моя спра́гнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду́ й появлю́сь перед Божим лицем?

4 Сльоза́ моя стала для мене пожи́вою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: „Де твій Бог?“

5 Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я в многолю́дді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святко́вого на́товпу.

6 Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого́ ти в мені непоко́їшся? Май надію на Бога, бо я Йому бу́ду ще дя́кувати за спасі́ння Його!

7 Мій Боже, душа моя ту́жить в мені, бо я пам'ята́ю про Тебе з країни Йорда́ну й Гермо́ну, із гори із Міц'а́р.

8 Приклика́є безо́дня безо́дню на гу́ркіт Твоїх водоспа́дів, усі вали́ Твої й хвилі Твої перейшли́ надо мною.

9 Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!

10 Повім я до Бога: „Ти Скеле моя, чому́ Ти про мене забув? Чого я блукаю сумни́й через у́тиск ворожий?

11 Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: „Де твій Бог?“

12 Чого, душе моя, ти суму́єш, і чого́ ти в мені непоко́їшся? Май надію на Бога, бо я Йому бу́ду ще дя́кувати за спасі́ння Його, мого Бога!

Псалтирь

Псалом 41

1 Начальнику5329 хора. Учение.4905 Сынов1121 Кореевых.7141

2 Как лань354 желает6165 к потокам650 воды,4325 так желает6165 душа5315 моя к Тебе, Боже!430

3 Жаждет6770 душа5315 моя к Богу430 крепкому,410 живому:2416 когда приду935 и явлюсь7200 пред лице6440 Божие!430

4 Слезы1832 мои были для меня хлебом3899 день3119 и ночь,3915 когда говорили559 мне всякий день:3117 «где Бог430 твой?»

5 Вспоминая2142 об этом, изливаю8210 душу5315 мою, потому что я ходил5674 в многолюдстве,5519 вступал1718 с ними в дом1004 Божий430 со гласом6963 радости7440 и славословия8426 празднующего2287 сонма.1995

6 Что унываешь7817 ты, душа5315 моя, и что смущаешься?1993 Уповай3176 на Бога,430 ибо я буду еще славить3034 Его, Спасителя3444 моего и Бога моего.

7 Унывает7817 во мне душа5315 моя; посему я воспоминаю2142 о Тебе с земли776 Иорданской,3383 с Ермона,2769 с горы2022 Цоар.4706

8 Бездна8415 бездну8415 призывает7121 голосом6963 водопадов6794 Твоих; все воды4867 Твои и волны1530 Твои прошли5674 надо мною.

9 Днем3119 явит6680 Господь3068 милость2617 Свою, и ночью3915 песнь7892 Ему у меня, молитва8605 к Богу410 жизни2416 моей.

10 Скажу559 Богу,410 заступнику5553 моему: для чего Ты забыл7911 меня? Для чего я сетуя6937 хожу3212 от оскорблений3906 врага?341

11 Как бы поражая7524 кости6106 мои, ругаются2778 надо мною враги6887 мои, когда говорят559 мне всякий день:3117 «где Бог430 твой?»

12 Что унываешь7817 ты, душа5315 моя, и что смущаешься?1993 Уповай3176 на Бога,430 ибо я буду еще славить3034 Его, Спасителя3444 моего и Бога430 моего.

Псалми

Псалом 41

Псалтирь

Псалом 41

1 Для дириґента хору. Псало́м навча́льний, синів Коре́євих.

1 Начальнику5329 хора. Учение.4905 Сынов1121 Кореевых.7141

2 Як ли́не той о́лень до водних потоків, так лине до Тебе, о Боже, душа моя,

2 Как лань354 желает6165 к потокам650 воды,4325 так желает6165 душа5315 моя к Тебе, Боже!430

3 душа моя спра́гнена Бога, Бога Живого! Коли я прийду́ й появлю́сь перед Божим лицем?

3 Жаждет6770 душа5315 моя к Богу430 крепкому,410 живому:2416 когда приду935 и явлюсь7200 пред лице6440 Божие!430

4 Сльоза́ моя стала для мене пожи́вою вдень та вночі, коли кажуть мені цілий день: „Де твій Бог?“

4 Слезы1832 мои были для меня хлебом3899 день3119 и ночь,3915 когда говорили559 мне всякий день:3117 «где Бог430 твой?»

5 Як про це пригадаю, то душу свою виливаю, як я в многолю́дді ходив, і водив їх до Божого дому, із голосом співу й подяки святко́вого на́товпу.

5 Вспоминая2142 об этом, изливаю8210 душу5315 мою, потому что я ходил5674 в многолюдстве,5519 вступал1718 с ними в дом1004 Божий430 со гласом6963 радости7440 и славословия8426 празднующего2287 сонма.1995

6 Чого, душе моя, ти сумуєш, і чого́ ти в мені непоко́їшся? Май надію на Бога, бо я Йому бу́ду ще дя́кувати за спасі́ння Його!

6 Что унываешь7817 ты, душа5315 моя, и что смущаешься?1993 Уповай3176 на Бога,430 ибо я буду еще славить3034 Его, Спасителя3444 моего и Бога моего.

7 Мій Боже, душа моя ту́жить в мені, бо я пам'ята́ю про Тебе з країни Йорда́ну й Гермо́ну, із гори із Міц'а́р.

7 Унывает7817 во мне душа5315 моя; посему я воспоминаю2142 о Тебе с земли776 Иорданской,3383 с Ермона,2769 с горы2022 Цоар.4706

8 Приклика́є безо́дня безо́дню на гу́ркіт Твоїх водоспа́дів, усі вали́ Твої й хвилі Твої перейшли́ надо мною.

8 Бездна8415 бездну8415 призывает7121 голосом6963 водопадов6794 Твоих; все воды4867 Твои и волны1530 Твои прошли5674 надо мною.

9 Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!

9 Днем3119 явит6680 Господь3068 милость2617 Свою, и ночью3915 песнь7892 Ему у меня, молитва8605 к Богу410 жизни2416 моей.

10 Повім я до Бога: „Ти Скеле моя, чому́ Ти про мене забув? Чого я блукаю сумни́й через у́тиск ворожий?

10 Скажу559 Богу,410 заступнику5553 моему: для чего Ты забыл7911 меня? Для чего я сетуя6937 хожу3212 от оскорблений3906 врага?341

11 Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: „Де твій Бог?“

11 Как бы поражая7524 кости6106 мои, ругаются2778 надо мною враги6887 мои, когда говорят559 мне всякий день:3117 «где Бог430 твой?»

12 Чого, душе моя, ти суму́єш, і чого́ ти в мені непоко́їшся? Май надію на Бога, бо я Йому бу́ду ще дя́кувати за спасі́ння Його, мого Бога!

12 Что унываешь7817 ты, душа5315 моя, и что смущаешься?1993 Уповай3176 на Бога,430 ибо я буду еще славить3034 Его, Спасителя3444 моего и Бога430 моего.