箴言

第23章

1 你若與官長坐席,要留意在你面前的是甚麼[what is]

2 你若是貪食的,就當拿刀放在喉嚨上。

3 不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。

4 不要勞碌求富,休仗自己的聰明。

5 你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。

6 不要吃惡眼人的[bread],也不要貪他的美[meats]

7 因為他心怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說,請吃,請喝,他的心卻與你相背。

8 你所吃的那點食物必吐出來;你所說的甘美言語也必落空。

9 你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。

10 不可挪移古時的地界;也不可侵入無父之人[fatherless]的田地。

11 因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。

12 你要留心領受訓誨,側耳聽從知識的言語。

13 不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至於死。

14 你要用杖打他,就可以救他的元魂[soul]免下地獄[hell]

15 我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。

16 你的嘴若說正確[right]話,我的肺腑[reins]也必快樂。

17 你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華;

18 因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。

19 我兒,你當聽,當存智慧,好在正道上引導你的心。

20 好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往;

21 因為好酒貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。

22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視她。

23 你當買真理;就是智慧、訓誨,和聰明也都不可賣。

24 義人的父親必大得快樂;人生智慧的孩子[child],必因他歡喜。

25 你要使父母歡喜,使生你的快樂。

26 我兒,要將你的心歸我;你的眼目也要謹守[observe]我的道路。

27 淫婦[whore]是深[ditch];外女是窄[pit]

28[also]埋伏,好像要得掠物[for a prey];她使人中加增[increaseth]犯罪的[transgressors]

29 誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰胡言亂語[babbling]?誰無故受傷?誰眼目紅赤?

30 就是那流連飲酒、常去尋找調和酒的人。

31 酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,

32 終久是咬你如蛇,刺你如蝰蛇[adder]

33 你眼必看見外女[strange women];你心必發出乖謬的話。

34 你必像躺在海中,或像臥在桅杆上。

35 你必說:人打我,我卻未受傷;人鞭打我,我竟不覺得。我幾時清醒,我仍去尋酒。

箴言

第23章

1 赴長者席、必敬必戒。

2 有如飲劍、毋饕餮。

3 毋貪佳肴、勿戀甘餌。

4 毋圖富有、靡恃己長。

5 毋注目浮榮、蓋貨財之去、速如鷹飛、鼓翼而沖天。

6 宴友而睚眦、勿與共食、貪其珍錯。

7 外導飲而內慳吝、口則是而心則非。

8 爾雖食少必復哇、爾雖言謝亦何裨。

9 維彼愚人、毋語以微妙、恐其藐視爾道。

10 鄰里界址前人所定、毋行遷徙、孤子田畝、毋行侵奪。

11 蓋全能之主必報厥仇、必伸厥寃。

12 專心學道、傾耳以聽。

13 髫齡必受督責、杖之則身不歸死地、魂不墮陰府。

14 併於上節

15 爾小子、如爾心睿智、我心悅懌。

16 爾口言善、我衷歡樂。

17 惡人雖居顯要、勿懷不平、惟終日畏耶和華。

18 迨其終也、必不爽其報施、必不絕爾所望。

19 爾小子、聽我言而得智、守本心而遵道。

20 蕩檢者勿交、沉湎者勿友、

21 蓋饕餮甘酒必致貧、思寢之人必衣敝。

22 父母生爾、雖至老邁、宜聽勿棄。

23 宜求智慧、服膺眞理。

24 生子善且智、父必欣喜、母亦歡樂。

25 併於上節

26 爾小子、心歸乎我、目注乎道。

27 妓女猶深坑、淫婦若陷阱、

28 隨在匿迹以誘人、使蹈罪愆。

29 誰遭禍患、誰起爭競、誰搆怨尤、誰目赤身傷、出於無因、

30 惟耽麯蘖、嘗旨酒、調劑甚厚者、則若是。

31 勿以觀酒爲樂、其色貴朱、入爵則沸、依法而流。

32 不知其終、酒傷若蛇、其毒若蝮、

33 旣沈湎於酒、則目注淫婦、心思邪僻。

34 其危也、若揠息海中、高枕桅上。

35 勿自謂受擊而不傷、醉爲無害、醒而再飲。

箴言

第23章

箴言

第23章

1 你若與官長坐席,要留意在你面前的是甚麼[what is]

1 赴長者席、必敬必戒。

2 你若是貪食的,就當拿刀放在喉嚨上。

2 有如飲劍、毋饕餮。

3 不可貪戀他的美食,因為是哄人的食物。

3 毋貪佳肴、勿戀甘餌。

4 不要勞碌求富,休仗自己的聰明。

4 毋圖富有、靡恃己長。

5 你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。

5 毋注目浮榮、蓋貨財之去、速如鷹飛、鼓翼而沖天。

6 不要吃惡眼人的[bread],也不要貪他的美[meats]

6 宴友而睚眦、勿與共食、貪其珍錯。

7 因為他心怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說,請吃,請喝,他的心卻與你相背。

7 外導飲而內慳吝、口則是而心則非。

8 你所吃的那點食物必吐出來;你所說的甘美言語也必落空。

8 爾雖食少必復哇、爾雖言謝亦何裨。

9 你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。

9 維彼愚人、毋語以微妙、恐其藐視爾道。

10 不可挪移古時的地界;也不可侵入無父之人[fatherless]的田地。

10 鄰里界址前人所定、毋行遷徙、孤子田畝、毋行侵奪。

11 因他們的救贖主大有能力,他必向你為他們辨屈。

11 蓋全能之主必報厥仇、必伸厥寃。

12 你要留心領受訓誨,側耳聽從知識的言語。

12 專心學道、傾耳以聽。

13 不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至於死。

13 髫齡必受督責、杖之則身不歸死地、魂不墮陰府。

14 你要用杖打他,就可以救他的元魂[soul]免下地獄[hell]

14 併於上節

15 我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。

15 爾小子、如爾心睿智、我心悅懌。

16 你的嘴若說正確[right]話,我的肺腑[reins]也必快樂。

16 爾口言善、我衷歡樂。

17 你心中不要嫉妒罪人,只要終日敬畏耶和華;

17 惡人雖居顯要、勿懷不平、惟終日畏耶和華。

18 因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。

18 迨其終也、必不爽其報施、必不絕爾所望。

19 我兒,你當聽,當存智慧,好在正道上引導你的心。

19 爾小子、聽我言而得智、守本心而遵道。

20 好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往;

20 蕩檢者勿交、沉湎者勿友、

21 因為好酒貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。

21 蓋饕餮甘酒必致貧、思寢之人必衣敝。

22 你要聽從生你的父親;你母親老了,也不可藐視她。

22 父母生爾、雖至老邁、宜聽勿棄。

23 你當買真理;就是智慧、訓誨,和聰明也都不可賣。

23 宜求智慧、服膺眞理。

24 義人的父親必大得快樂;人生智慧的孩子[child],必因他歡喜。

24 生子善且智、父必欣喜、母亦歡樂。

25 你要使父母歡喜,使生你的快樂。

25 併於上節

26 我兒,要將你的心歸我;你的眼目也要謹守[observe]我的道路。

26 爾小子、心歸乎我、目注乎道。

27 淫婦[whore]是深[ditch];外女是窄[pit]

27 妓女猶深坑、淫婦若陷阱、

28[also]埋伏,好像要得掠物[for a prey];她使人中加增[increaseth]犯罪的[transgressors]

28 隨在匿迹以誘人、使蹈罪愆。

29 誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰胡言亂語[babbling]?誰無故受傷?誰眼目紅赤?

29 誰遭禍患、誰起爭競、誰搆怨尤、誰目赤身傷、出於無因、

30 就是那流連飲酒、常去尋找調和酒的人。

30 惟耽麯蘖、嘗旨酒、調劑甚厚者、則若是。

31 酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看,雖然下咽舒暢,

31 勿以觀酒爲樂、其色貴朱、入爵則沸、依法而流。

32 終久是咬你如蛇,刺你如蝰蛇[adder]

32 不知其終、酒傷若蛇、其毒若蝮、

33 你眼必看見外女[strange women];你心必發出乖謬的話。

33 旣沈湎於酒、則目注淫婦、心思邪僻。

34 你必像躺在海中,或像臥在桅杆上。

34 其危也、若揠息海中、高枕桅上。

35 你必說:人打我,我卻未受傷;人鞭打我,我竟不覺得。我幾時清醒,我仍去尋酒。

35 勿自謂受擊而不傷、醉爲無害、醒而再飲。