Das Buch Ester

Kapitel 10

1 Und der König4428 Ahasveros325 legte7760 Zins4522 auf das Land776 und auf die Inseln339 im Meer3220.

2 Aber alle3117 Werke seiner Gewalt1369 und Macht8633 und die große1420 Herrlichkeit Mardachais, die ihm der König4428 gab, siehe, das4639 ist1431 geschrieben3789 in der Chronik5612 der Könige4428 in Medien4074 und Persien6539.

3 Denn Mardachai, der Jude3064, war2896 der andere4932 nach dem Könige4428 Ahasveros325 und groß1419 unter den Juden3064 und angenehm unter der Menge7230 seiner Brüder251, der für sein7521 Volk5971 Gutes7965 suchte1875 und redete1696 das Beste für allen seinen Samen2233.

Книга Эсфири

Глава 10

1 Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий.

2 Все его деяния во дни его владычества и могущества, а также полный перечень высоких почестей, которые царь оказал Мардохею, не записаны ли в летописи царей мидийских и персидских?

3 Ведь иудей Мардохей был вторым лицом после царя Ксеркса и великим человеком среди иудеев. Многочисленные его родичи почитали Мардохея за то, что он думал о благополучии своего народа и поступал во благо всему своему роду.

Das Buch Ester

Kapitel 10

Книга Эсфири

Глава 10

1 Und der König4428 Ahasveros325 legte7760 Zins4522 auf das Land776 und auf die Inseln339 im Meer3220.

1 Царь Ксеркс обложил налогом всех подданных своей страны, вплоть до жителей отдаленных побережий.

2 Aber alle3117 Werke seiner Gewalt1369 und Macht8633 und die große1420 Herrlichkeit Mardachais, die ihm der König4428 gab, siehe, das4639 ist1431 geschrieben3789 in der Chronik5612 der Könige4428 in Medien4074 und Persien6539.

2 Все его деяния во дни его владычества и могущества, а также полный перечень высоких почестей, которые царь оказал Мардохею, не записаны ли в летописи царей мидийских и персидских?

3 Denn Mardachai, der Jude3064, war2896 der andere4932 nach dem Könige4428 Ahasveros325 und groß1419 unter den Juden3064 und angenehm unter der Menge7230 seiner Brüder251, der für sein7521 Volk5971 Gutes7965 suchte1875 und redete1696 das Beste für allen seinen Samen2233.

3 Ведь иудей Мардохей был вторым лицом после царя Ксеркса и великим человеком среди иудеев. Многочисленные его родичи почитали Мардохея за то, что он думал о благополучии своего народа и поступал во благо всему своему роду.