Der Prophet JeremiaKapitel 21 |
1 Dies ist das Wort |
2 Frage |
3 Jeremia |
4 Das spricht der HErr |
5 Und ich will wider euch streiten |
6 Und |
7 Und danach, spricht |
8 Und |
9 Wer in dieser Stadt |
10 Denn ich habe |
11 Und höret |
12 Du |
13 Siehe, spricht |
14 Ich will euch heimsuchen |
Книга пророка ИеремииГлава 21 |
1 |
2 «Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас». |
3 |
4 Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я поворачиваю против вас оружие в ваших руках, которым вы бьетесь с царем Вавилона и халдеями, осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. |
5 Я Сам буду воевать против вас простертой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. |
6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. |
7 После этого, — возвещает Господь, — Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет». |
8 |
9 Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. |
10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, — возвещает Господь. — Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжет его. |
11 |
12 о дом Давида! Так говорит Господь: |
13 |
14 |
Der Prophet JeremiaKapitel 21 |
Книга пророка ИеремииГлава 21 |
1 Dies ist das Wort |
1 |
2 Frage |
2 «Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас». |
3 Jeremia |
3 |
4 Das spricht der HErr |
4 Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я поворачиваю против вас оружие в ваших руках, которым вы бьетесь с царем Вавилона и халдеями, осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. |
5 Und ich will wider euch streiten |
5 Я Сам буду воевать против вас простертой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. |
6 Und |
6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. |
7 Und danach, spricht |
7 После этого, — возвещает Господь, — Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет». |
8 Und |
8 |
9 Wer in dieser Stadt |
9 Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. |
10 Denn ich habe |
10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, — возвещает Господь. — Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжет его. |
11 Und höret |
11 |
12 Du |
12 о дом Давида! Так говорит Господь: |
13 Siehe, spricht |
13 |
14 Ich will euch heimsuchen |
14 |