Der Psalter

Psalm 87

1 Ein Psalmlied4210 der Kinder1121 Korah7141. Sie ist fest gegründet3248 auf den heiligen6944 Bergen2042.

2 Der HErr3068 liebet157 die Tore8179 Zions6726 über alle Wohnungen4908 Jakobs3290.

3 Herrliche Dinge3513 werden in dir geprediget, du1696 Stadt5892 Gottes430. Sela5542.

4 Ich will predigen2142 lassen Rahab7294 und Babel894, daß sie mich kennen3045 sollen. Siehe, die Philister6429 und Tyrer6865 samt den Mohren3568 werden3205 daselbst geboren.

5 Man559 wird zu3559 Zion6726 sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden3205, und daß er376, der Höchste5945, sie baue.

6 Der HErr3068 wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst3789 geboren3205 werden5608. Sela5542.

7 Und die2490 Sänger, wie am Reigen4599, werden alle in dir singen7891, eins ums andere.

Псалтирь

Псалом 87

1 Одна из песен сыновей Корея. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль езрахитяна Емана.

2 Спаситель мой, Господь, Тебе молюсь я днём и ночью.

3 Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне, когда о милости прошу.

4 Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.

5 Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что слишком слаб для жизни я.

6 Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу среди тех, кто уже сошёл в могилу.

7 Ты меня в сырую землю бросил, в тёмную могилу отослал.

Der Psalter

Psalm 87

Псалтирь

Псалом 87

1 Ein Psalmlied4210 der Kinder1121 Korah7141. Sie ist fest gegründet3248 auf den heiligen6944 Bergen2042.

1 Одна из песен сыновей Корея. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль езрахитяна Емана.

2 Der HErr3068 liebet157 die Tore8179 Zions6726 über alle Wohnungen4908 Jakobs3290.

2 Спаситель мой, Господь, Тебе молюсь я днём и ночью.

3 Herrliche Dinge3513 werden in dir geprediget, du1696 Stadt5892 Gottes430. Sela5542.

3 Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне, когда о милости прошу.

4 Ich will predigen2142 lassen Rahab7294 und Babel894, daß sie mich kennen3045 sollen. Siehe, die Philister6429 und Tyrer6865 samt den Mohren3568 werden3205 daselbst geboren.

4 Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.

5 Man559 wird zu3559 Zion6726 sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden3205, und daß er376, der Höchste5945, sie baue.

5 Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что слишком слаб для жизни я.

6 Der HErr3068 wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst3789 geboren3205 werden5608. Sela5542.

6 Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу среди тех, кто уже сошёл в могилу.

7 Und die2490 Sänger, wie am Reigen4599, werden alle in dir singen7891, eins ums andere.

7 Ты меня в сырую землю бросил, в тёмную могилу отослал.

1.0x