1 ChroniclesChapter 2 |
1 These |
2 Dan, |
3 The sons |
4 And Tamar |
5 The sons |
6 And the sons |
7 And the sons |
8 And the sons |
9 The sons |
10 And Ram |
11 And Nahshon |
12 And Boaz |
13 And Jesse |
14 Nethaneel |
15 Ozem |
16 Whose sisters |
17 And Abigail |
18 And Caleb |
19 And when Azubah |
20 And Hur |
21 And afterward |
22 And Segub |
23 And he took |
24 And after |
25 And the sons |
26 Jerahmeel |
27 And the sons |
28 And the sons |
29 And the name |
30 And the sons |
31 And the sons |
32 And the sons |
33 And the sons |
34 Now Sheshan |
35 And Sheshan |
36 And Attai |
37 And Zabad |
38 And Obed |
39 And Azariah |
40 And Eleasah |
41 And Shallum |
42 Now the sons |
43 And the sons |
44 And Shema |
45 And the son |
46 And Ephah, |
47 And the sons |
48 Maachah, |
49 She bore |
50 These |
51 Salma |
52 And Shobal |
53 And the families |
54 The sons |
55 And the families |
Первая книга ПаралипоменонГлава 2 |
1 |
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир. |
3 Сыновья Иуды: Эр, Онан и Шела — все трое родились у него от Бат-Шуи, ханаанеянки. Эр, первенец Иуды, в глазах ГОСПОДА был человеком нечестивым, и Он лишил его жизни… |
4 Фамарь, невестка Иуды, также родила ему Пареца и Зараха. Всего у Иуды было пятеро сыновей. |
5 |
6 Сыновья Зараха: Зимри, Этан, Хеман, Калкол и Дара — всего пятеро. |
7 Сыновья Карми: Ахар, наведший беду на Израиль тем, что взял то, что подлежит уничтожению. |
8 Сын Этана — Азария. |
9 |
10 У Рама родился Амминадав, у Амминадава родился Нахшон, вождь сыновей Иуды. |
11 У Нахшона родился Салма, а у Салмы — Боаз, |
12 у Боаза родился Овед, а у Оведа — Иессей. |
13 У Иессея родились: Элиав, его первенец, Авинадав — второй сын, Шима — третий, |
14 Нетанэль — четвертый, Раддай — пятый, |
15 Оцем — шестой, Давид — седьмой. |
16 Были у них сестры Церуя и Авигаиль. Сыновья Церуи: Авишай, Йоав и Асаэль — всего трое. |
17 Авигаиль родила Амасу; отцом Амасы был Етер, измаильтянин. |
18 |
19 После смерти Азувы Халев женился на Эфрате, и она родила ему Гура. |
20 У Гура родился Ури, а у того родился Бецалел. |
21 |
22 У Сегува родился Яир. И было у Яира двадцать три города в Гиладе. |
23 Но гешурцы и арамеи отняли у жителей Гилада Селения Яира и Кенат с подвластными ему селениями — всего шестьдесят городов. Все эти города принадлежали потомкам Махира, отца Гилада. |
24 После смерти Хецрона в Халев-Эфрате жена Хецрона Авия родила ему Ашхура, отца Текоа. |
25 |
26 У Ерахмеэля была еще одна жена, по имени Атара; она мать Онама. |
27 Сыновьями Рама, первенца Ерахмеэля, были: Маац, Ямин и Экер. |
28 Сыновьями Онама были: Шаммай и Яда. Сыновьями Шаммая были: Надав и Авишур. |
29 У Авишура была жена по имени Авихаиль, она родила Ахбана и Молида. |
30 Сыновья Надава: Селед и Аппаим. Селед умер, не оставив сыновей. |
31 Сын Аппаима — Иши. Сын Иши — Шешан. Сын Шешана — Ахлай. |
32 Сыновья Яды, брата Шаммая: Етер и Ионафан. Етер умер, не оставив сыновей. |
33 Сыновья Ионафана: Пелет и Заза. Вот потомки Ерахмеэля. |
34 Не было у Шешана сыновей, только дочери. У Шешана был слуга, египтянин, звали его Ярха. |
35 Отдал Шешан дочь свою в жены слуге Ярхе, и она родила ему Аттая. |
36 У Аттая родился Натан, у Натана родился Завад, |
37 у Завада родился Эфлаль, у Эфлаля родился Овед, |
38 у Оведа родился Иегу, у Иегу родился Азария, |
39 у Азарии родился Хелец, у Хелеца родился Эляса; |
40 у Элясы родился Сисмай, у Сисмая родился Шаллум, |
41 у Шаллума родился Екамия, у Екамии родился Элишама. |
42 |
43 Сыновья Хеврона: Корей, Таппуах, Рекем и Шема. |
44 У Шемы родился Рахам, отец Йоркоама, у Рекема родился Шаммай. |
45 Сын Шаммая — Маон; Маон был отцом Бет-Цура. |
46 Эфа, наложница Халева, родила Харана, Моцу и Газеза. У Харана родился Газез. |
47 Сыновья Яхдая: Регем, Йотам, Гешан, Пелет, Эфа и Шааф. |
48 Другая наложница Халева, Мааха, родила Шевера и Тирхана, |
49 также родила она Шаафу, отца Мадманны, и Шеву, отца Махбены и Гивы. Дочерью Халева была Ахса. |
50 Вот какие были потомки у Халева. |
51 Салма, отец Вифлеема, Хареф, отец Бет-Гадера. |
52 Потомками Шоваля, отца Кирьят-Еарима, были: Хароэ, Хаци, Менухот, |
53 а также племена Кирьят-Еарима: итритяне, путяне, шуматяне и мишраяне, от которых произошли цоряне и эштаоляне. |
54 Потомки Салмы: Вифлеем, нетофатияне, Атрот-бет-Йоав, половина манахтиян (цоряне), |
55 племена софериян, живущих в Яавеце: тиратияне, шиматияне и сухатияне (они кинеи, которые происходят от Хаммата, отца Бет-Рехава). |
1 ChroniclesChapter 2 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 2 |
1 These |
1 |
2 Dan, |
2 Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир. |
3 The sons |
3 Сыновья Иуды: Эр, Онан и Шела — все трое родились у него от Бат-Шуи, ханаанеянки. Эр, первенец Иуды, в глазах ГОСПОДА был человеком нечестивым, и Он лишил его жизни… |
4 And Tamar |
4 Фамарь, невестка Иуды, также родила ему Пареца и Зараха. Всего у Иуды было пятеро сыновей. |
5 The sons |
5 |
6 And the sons |
6 Сыновья Зараха: Зимри, Этан, Хеман, Калкол и Дара — всего пятеро. |
7 And the sons |
7 Сыновья Карми: Ахар, наведший беду на Израиль тем, что взял то, что подлежит уничтожению. |
8 And the sons |
8 Сын Этана — Азария. |
9 The sons |
9 |
10 And Ram |
10 У Рама родился Амминадав, у Амминадава родился Нахшон, вождь сыновей Иуды. |
11 And Nahshon |
11 У Нахшона родился Салма, а у Салмы — Боаз, |
12 And Boaz |
12 у Боаза родился Овед, а у Оведа — Иессей. |
13 And Jesse |
13 У Иессея родились: Элиав, его первенец, Авинадав — второй сын, Шима — третий, |
14 Nethaneel |
14 Нетанэль — четвертый, Раддай — пятый, |
15 Ozem |
15 Оцем — шестой, Давид — седьмой. |
16 Whose sisters |
16 Были у них сестры Церуя и Авигаиль. Сыновья Церуи: Авишай, Йоав и Асаэль — всего трое. |
17 And Abigail |
17 Авигаиль родила Амасу; отцом Амасы был Етер, измаильтянин. |
18 And Caleb |
18 |
19 And when Azubah |
19 После смерти Азувы Халев женился на Эфрате, и она родила ему Гура. |
20 And Hur |
20 У Гура родился Ури, а у того родился Бецалел. |
21 And afterward |
21 |
22 And Segub |
22 У Сегува родился Яир. И было у Яира двадцать три города в Гиладе. |
23 And he took |
23 Но гешурцы и арамеи отняли у жителей Гилада Селения Яира и Кенат с подвластными ему селениями — всего шестьдесят городов. Все эти города принадлежали потомкам Махира, отца Гилада. |
24 And after |
24 После смерти Хецрона в Халев-Эфрате жена Хецрона Авия родила ему Ашхура, отца Текоа. |
25 And the sons |
25 |
26 Jerahmeel |
26 У Ерахмеэля была еще одна жена, по имени Атара; она мать Онама. |
27 And the sons |
27 Сыновьями Рама, первенца Ерахмеэля, были: Маац, Ямин и Экер. |
28 And the sons |
28 Сыновьями Онама были: Шаммай и Яда. Сыновьями Шаммая были: Надав и Авишур. |
29 And the name |
29 У Авишура была жена по имени Авихаиль, она родила Ахбана и Молида. |
30 And the sons |
30 Сыновья Надава: Селед и Аппаим. Селед умер, не оставив сыновей. |
31 And the sons |
31 Сын Аппаима — Иши. Сын Иши — Шешан. Сын Шешана — Ахлай. |
32 And the sons |
32 Сыновья Яды, брата Шаммая: Етер и Ионафан. Етер умер, не оставив сыновей. |
33 And the sons |
33 Сыновья Ионафана: Пелет и Заза. Вот потомки Ерахмеэля. |
34 Now Sheshan |
34 Не было у Шешана сыновей, только дочери. У Шешана был слуга, египтянин, звали его Ярха. |
35 And Sheshan |
35 Отдал Шешан дочь свою в жены слуге Ярхе, и она родила ему Аттая. |
36 And Attai |
36 У Аттая родился Натан, у Натана родился Завад, |
37 And Zabad |
37 у Завада родился Эфлаль, у Эфлаля родился Овед, |
38 And Obed |
38 у Оведа родился Иегу, у Иегу родился Азария, |
39 And Azariah |
39 у Азарии родился Хелец, у Хелеца родился Эляса; |
40 And Eleasah |
40 у Элясы родился Сисмай, у Сисмая родился Шаллум, |
41 And Shallum |
41 у Шаллума родился Екамия, у Екамии родился Элишама. |
42 Now the sons |
42 |
43 And the sons |
43 Сыновья Хеврона: Корей, Таппуах, Рекем и Шема. |
44 And Shema |
44 У Шемы родился Рахам, отец Йоркоама, у Рекема родился Шаммай. |
45 And the son |
45 Сын Шаммая — Маон; Маон был отцом Бет-Цура. |
46 And Ephah, |
46 Эфа, наложница Халева, родила Харана, Моцу и Газеза. У Харана родился Газез. |
47 And the sons |
47 Сыновья Яхдая: Регем, Йотам, Гешан, Пелет, Эфа и Шааф. |
48 Maachah, |
48 Другая наложница Халева, Мааха, родила Шевера и Тирхана, |
49 She bore |
49 также родила она Шаафу, отца Мадманны, и Шеву, отца Махбены и Гивы. Дочерью Халева была Ахса. |
50 These |
50 Вот какие были потомки у Халева. |
51 Salma |
51 Салма, отец Вифлеема, Хареф, отец Бет-Гадера. |
52 And Shobal |
52 Потомками Шоваля, отца Кирьят-Еарима, были: Хароэ, Хаци, Менухот, |
53 And the families |
53 а также племена Кирьят-Еарима: итритяне, путяне, шуматяне и мишраяне, от которых произошли цоряне и эштаоляне. |
54 The sons |
54 Потомки Салмы: Вифлеем, нетофатияне, Атрот-бет-Йоав, половина манахтиян (цоряне), |
55 And the families |
55 племена софериян, живущих в Яавеце: тиратияне, шиматияне и сухатияне (они кинеи, которые происходят от Хаммата, отца Бет-Рехава). |