1 Chronicles

Chapter 6

1 The sons1121 of Levi;3878 Gershon,1647 Kohath,6955 and Merari.4847

2 And the sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

3 And the children1121 of Amram;6019 Aaron,175 and Moses,4872 and Miriam.4813 The sons1121 also of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

4 Eleazar499 begat3205 Phinehas,6372 Phinehas6372 begat3205 Abishua,50

5 And Abishua50 begat3205 Bukki,1231 and Bukki1231 begat3205 Uzzi,5813

6 And Uzzi5813 begat3205 Zerahiah,2228 and Zerahiah2228 begat3205 Meraioth,4812

7 Meraioth4812 begat3205 Amariah,568 and Amariah568 begat3205 Ahitub,285

8 And Ahitub285 begat3205 Zadok,6659 and Zadok6659 begat3205 Ahimaaz,290

9 And Ahimaaz290 begat3205 Azariah,5838 and Azariah5838 begat3205 Johanan,3110

10 And Johanan3110 begat3205 Azariah,5838 (he it is that executed the priest's3547 office in the temple1004 that Solomon8010 built1129 in Jerusalem:3389)

11 And Azariah5838 begat3205 Amariah,568 and Amariah568 begat3205 Ahitub,285

12 And Ahitub285 begat3205 Zadok,6659 and Zadok6659 begat3205 Shallum,7967

13 And Shallum7967 begat3205 Hilkiah,2518 and Hilkiah2518 begat3205 Azariah,5838

14 And Azariah5838 begat3205 Seraiah,8304 and Seraiah8304 begat3205 Jehozadak,3087

15 And Jehozadak3087 went1980 into captivity, when the LORD3068 carried1540 away1540 Judah3063 and Jerusalem3389 by the hand3027 of Nebuchadnezzar.5019

16 The sons1121 of Levi;3878 Gershom,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

17 And these428 be the names8034 of the sons1121 of Gershom;1648 Libni,3845 and Shimei.8096

18 And the sons1121 of Kohath6955 were, Amram,6019 and Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

19 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 And these428 are the families4940 of the Levites3881 according to their fathers.1

20 Of Gershom;1648 Libni3845 his son,1121 Jahath3189 his son,1121 Zimmah2155 his son,1121

21 Joah3098 his son,1121 Iddo5714 his son,1121 Zerah2226 his son,1121 Jeaterai2979 his son.1121

22 The sons1121 of Kohath;6955 Amminadab5992 his son,1121 Korah7141 his son,1121 Assir617 his son,1121

23 Elkanah511 his son,1121 and Ebiasaph43 his son,1121 and Assir617 his son,1121

24 Tahath8480 his son,1121 Uriel222 his son,1121 Uzziah5818 his son,1121 and Shaul7586 his son.1121

25 And the sons1121 of Elkanah;511 Amasai,6022 and Ahimoth.287

26 As for Elkanah:511 the sons1121 of Elkanah;511 Zophai6689 his son,1121 and Nahath5184 his son,1121

27 Eliab446 his son,1121 Jeroham3395 his son,1121 Elkanah511 his son.1121

28 And the sons1121 of Samuel;8050 the firstborn1060 Vashni,2059 and Abiah.29

29 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 Libni3845 his son,1121 Shimei8096 his son,1121 Uzza5798 his son,1121

30 Shimea8092 his son,1121 Haggiah2293 his son,1121 Asaiah6222 his son.1121

31 And these are they whom834 David1732 set5975 over5921 the service3027 of song7892 in the house1004 of the LORD,3068 after that the ark727 had rest.4494

32 And they ministered8334 before6440 the dwelling4908 place of the tabernacle168 of the congregation4150 with singing,7892 until5704 Solomon8010 had built1129 the house1004 of the LORD3068 in Jerusalem:3389 and then they waited5975 on their office5656 according to their order.4941

33 And these428 are they that waited5975 with their children.1121 Of the sons1121 of the Kohathites:6956 Heman1968 a singer,7891 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Shemuel,8050

34 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Jeroham,3395 the son1121 of Eliel,447 the son1121 of Toah,8430

35 The son1121 of Zuph,6689 the son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Mahath,4287 the son1121 of Amasai,6022

36 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Azariah,5838 the son1121 of Zephaniah,6846

37 The son1121 of Tahath,8480 the son1121 of Assir,617 the son1121 of Ebiasaph,43 the son1121 of Korah,7141

38 The son1121 of Izhar,3324 the son1121 of Kohath,6955 the son1121 of Levi,3878 the son1121 of Israel.3478

39 And his brother251 Asaph,623 who stood5975 on5921 his right3225 hand,3225 even Asaph623 the son1121 of Berachiah,1296 the son1121 of Shimea,8092

40 The son1121 of Michael,4317 the son1121 of Baaseiah,1202 the son1121 of Malchiah,4441

41 The son1121 of Ethni,867 the son1121 of Zerah,2226 the son1121 of Adaiah,5718

42 The son1121 of Ethan,387 the son1121 of Zimmah,2155 the son1121 of Shimei,8096

43 The son1121 of Jahath,3189 the son1121 of Gershom,1648 the son1121 of Levi.3878

44 And their brothers251 the sons1121 of Merari4847 stood on5921 the left8040 hand:8040 Ethan387 the son1121 of Kishi,7029 the son1121 of Abdi,5660 the son1121 of Malluch,4409

45 The son1121 of Hashabiah,2811 the son1121 of Amaziah,558 the son1121 of Hilkiah,2518

46 The son1121 of Amzi,557 the son1121 of Bani,1137 the son1121 of Shamer,8106

47 The son1121 of Mahli,4249 the son1121 of Mushi,4187 the son1121 of Merari,4847 the son1121 of Levi.3878

48 Their brothers251 also the Levites3881 were appointed5414 to all3605 manner of service5656 of the tabernacle4908 of the house1004 of God.430

49 But Aaron175 and his sons1121 offered6999 on the altar4196 of the burnt5930 offering, and on5921 the altar4196 of incense,7004 and were appointed5414 for all3605 the work4399 of the place most6944 holy,6944 and to make an atonement3722 for Israel,3478 according to all3605 that Moses4872 the servant5650 of God430 had commanded.6680

50 And these428 are the sons1121 of Aaron;175 Eleazar499 his son,1121 Phinehas6372 his son,1121 Abishua50 his son,1121

51 Bukki1231 his son,1121 Uzzi5813 his son,1121 Zerahiah2228 his son,1121

52 Meraioth4812 his son,1121 Amariah568 his son,1121 Ahitub285 his son,1121

53 Zadok6659 his son,1121 Ahimaaz290 his son.1121

54 Now these428 are their dwelling4186 places throughout their castles2918 in their coasts,1366 of the sons1121 of Aaron,175 of the families4940 of the Kohathites:6956 for theirs1992 was the lot.1486

55 And they gave5414 them Hebron2275 in the land776 of Judah,3063 and the suburbs4054 thereof round5439 about it.

56 But the fields7704 of the city,5892 and the villages2691 thereof, they gave5414 to Caleb3612 the son1121 of Jephunneh.3312

57 And to the sons1121 of Aaron175 they gave5414 the cities5892 of Judah,3063 namely, Hebron,2275 the city of refuge,4733 and Libnah3841 with her suburbs,4054 and Jattir,3492 and Eshtemoa,851 with their suburbs,4054

58 And Hilen2432 with her suburbs,4054 Debir1688 with her suburbs,4054

59 And Ashan6228 with her suburbs,4054 and Bethshemesh1053 with her suburbs:4054

60 And out of the tribe4294 of Benjamin;1144 Geba1387 with her suburbs,4054 and Alemeth5904 with her suburbs,4054 and Anathoth6068 with her suburbs.4054 All3605 their cities5892 throughout their families4940 were thirteen7969 6240 cities.5892

61 And to the sons1121 of Kohath,6955 which were left3498 of the family4940 of that tribe,4294 were cities5892 given out of the half2677 tribe,4294 namely, out of the half4276 tribe of Manasseh,4519 by lot,1486 ten6235 cities.5892

62 And to the sons1121 of Gershom1648 throughout their families4940 out of the tribe4294 of Issachar,3485 and out of the tribe4294 of Asher,836 and out of the tribe4294 of Naphtali,5321 and out of the tribe4294 of Manasseh4519 in Bashan,1316 thirteen7969 6240 cities.5892

63 To the sons1121 of Merari4847 were given by lot,1486 throughout their families,4940 out of the tribe4294 of Reuben,7205 and out of the tribe4294 of Gad,1410 and out of the tribe4294 of Zebulun,2074 twelve8147 6240 cities.5892

64 And the children1121 of Israel3478 gave5414 to the Levites3881 these cities5892 with their suburbs.4054

65 And they gave5414 by lot1486 out of the tribe4294 of the children1121 of Judah,3063 and out of the tribe4294 of the children1121 of Simeon,8095 and out of the tribe4294 of the children1121 of Benjamin,1144 these cities,5892 which834 are called7121 by their names.8034

66 And the residue of the families4940 of the sons1121 of Kohath6955 had1961 cities5892 of their coasts1366 out of the tribe4294 of Ephraim.669

67 And they gave5414 to them, of the cities5892 of refuge,4733 Shechem7927 in mount2022 Ephraim669 with her suburbs;4054 they gave also Gezer1507 with her suburbs,4054

68 And Jokmeam3361 with her suburbs,4054 and Bethhoron1032 with her suburbs,4054

69 And Aijalon357 with her suburbs,4054 and Gathrimmon1667 with her suburbs:4054

70 And out of the half4276 tribe4294 of Manasseh;4519 Aner6063 with her suburbs,4054 and Bileam1109 with her suburbs,4054 for the family4940 of the remnant3498 of the sons1121 of Kohath.6955

71 To the sons1121 of Gershom1648 were given out of the family4940 of the half2677 tribe4294 of Manasseh,4519 Golan1474 in Bashan1316 with her suburbs,4054 and Ashtaroth6252 with her suburbs:4054

72 And out of the tribe4294 of Issachar;3485 Kedesh6943 with her suburbs,4054 Daberath1705 with her suburbs,4054

73 And Ramoth7216 with her suburbs,4054 and Anem6046 with her suburbs:4054

74 And out of the tribe4294 of Asher;836 Mashal4913 with her suburbs,4054 and Abdon5658 with her suburbs,4054

75 And Hukok2712 with her suburbs,4054 and Rehob7340 with her suburbs:4054

76 And out of the tribe4294 of Naphtali;5321 Kedesh6943 in Galilee1551 with her suburbs,4054 and Hammon2540 with her suburbs,4054 and Kirjathaim7156 with her suburbs.4054

77 To the rest3498 of the children1121 of Merari4847 were given out of the tribe4294 of Zebulun,2074 Rimmon7417 with her suburbs,4054 Tabor8396 with her suburbs:4054

78 And on5921 the other5676 side5676 Jordan3383 by Jericho,3405 on the east4217 side4217 of Jordan,3383 were given them out of the tribe4294 of Reuben,7205 Bezer1221 in the wilderness4057 with her suburbs,4054 and Jahzah3096 with her suburbs,4054

79 Kedemoth6932 also with her suburbs,4054 and Mephaath4158 with her suburbs:4054

80 And out of the tribe4294 of Gad;1410 Ramoth7216 in Gilead1568 with her suburbs,4054 and Mahanaim4266 with her suburbs,4054

81 And Heshbon2809 with her suburbs,4054 and Jazer3270 with her suburbs.4054

1-я книга Паралипоменон

Глава 6

1 Сыновья Левия: Гирсом, Кааф и Мерари.

2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

4 Елеазар родил Финееса; Финеес родил Авишуя;

5 Авишуй родил Буккия; Буккий родил Уззия;

6 Уззий родил Зерахию; Зерахия родил Мераиофа;

7 Мераиоф родил Амарию; Амария родил Ахитува;

8 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Ахимааца;

9 Ахимаац родил Азарию; Азария родил Иоханана;

10 Иоханан родил Азарию, священнодействовавшего во храме, который построил Соломон в Иерусалиме;

11 Азария родил Амарию; Амария родил Ахитува;

12 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Шаллума;

13 Шаллум родил Хелкию; Хелкия родил Азарию;

14 Азария родил Сераию; Сераия родил Иоцадока;

15 Иоцадок пошел в Вавилон, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Невухаднецара.

16 Сыновья Левия: Гирсом, Кааф и Мерари.

17 Вот имена сыновей Гирсомовых: Ливни и Шимей.

18 Сыновья Каафа: Арам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот племена Левия по их поколениям.

20 У Гирсома: сын его Ливни, сын его Иахаф, сын его Зимма,

21 Сын его Иоах, сын его Иддон, сын его Зерах, сын его Иефрай.

22 Сыновья Каафа: сын его Аминадав, сын его Корей, сын его Ассир,

23 Сын его Елкана, сын его Евиасаф, сын его Ассир,

24 Сын его Тахаф, сын его Уриил, сын его Уззия, сын его Саул.

25 Сыновья Елканы: Амагай, Ахимоф,

26 Елкана. Сыновья Елканы: сын его Цофай, сын его Нахаф,

27 Сын его Елиав, сын его Иерохам, сын его Елкана.

28 Сыновья Самуила: первенец Вашни, по нем Авия.

29 Сыновья Мерари: Махли; сын его Ливни, сын его Шимей, сын его Узза,

30 Сын его Шимея, сын его Хаггия, сын его Асаия.

31 Вот те, которых Давид поставил для пения в доме Господа, со времени упокоения ковчега на место.

32 И они служили пением при скинии собрания, доколе Соломон не построил дома Господа в Иерусалиме. Они становились на службу свою по уставу своему.

33 Вот те, которые становились, и сыновья их. Из сыновей Каафовых: Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

34 Сын Елканы, сын Иерохама, сын Элиила, сын Тоаха,

35 Сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

36 Сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

37 Сын Тохафа, сын Ассира, сын Авиасафа, сын Корея,

38 Сын Ицгари, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля.

39 А брат его Асаф стоял на правой стороне. Асаф сын Верехии, сын Шимей,

40 Сын Михаила, сын Васей, сын Малхии,

41 Сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,

42 Сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимея,

43 Сын Иахава, сын Гирсома, сын Левия.

44 А сыновья Мерари, братья их, стояли на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

45 Сын Хашавии, сын Амации, сын Хелкии,

46 Сын Амация, сын Вания, сын Шемера,

47 Сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.

48 Братья их, Левиты, определены на всякие прочие службы при доме Божием;

49 Аарон же и сыновья его совершали курение на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике благовонных курений. Они определены для всякого священнодействия на святейшем месте, и для очищения Израиля, как завещал Моисей, раб Божий.

50 Вот сыновья Аарона: сын его Елеазар, сын его Финеес, сын его Авишуа,

51 Сын его Буккий, сын его Уззий, сын его Захария,

52 Сын его Мераиоф, сын его Амария, сын его Ахитув,

53 Сын его Цадок, сын его Ахимаац.

54 И вот жилища их, по селениям их, в пределе их: сыновьям Аарона, из племени Каафова, (поелику жребий их был первый)

55 Дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместия его вокруг его.

56 А поле города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

57 Таким образом сыновьям Аарона дали города убежищ, Хеврон и Ливну, и предместия ее, Иаттир, и Ештемо, и предместия его,

58 Хилен и предместия его, Давир, и предместия его,

59 Аман и предместия его, Беф-Шимеш, и предместия его,

60 А от колена Вениаминова Геву и предместия ее, Аллемеф и предместия его, и Анафоф, и предместия его; всех городов их, в племенах их, тринадцать городов.

61 И прочим сыновьям Каафа от племени колена, от полуколена Манассиина, дано по жребию десять городов.

62 Сыновьям Гирсома, по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина, в Васане дано тринадцать городов.

63 Сыновьям Мерари, по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова дано по жеребью двенадцать городов.

64 Таким образом сыны Израилевы дали Левитам города и предместия их.

65 Дали они по жеребью от колена сынов Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых, те города, которые они назвали по именам.

66 Что же касается до прочих племен сыновей Каафовых, то города, состоящие в пределе их, отделены им от колена Ефремова.

67 Дали им города убежища: Сихем и предместия его на горе Ефремовой, Гезер и предместия его,

68 Иокмеам и предместия его, Бефорон и предместия его,

69 Агалон и предместия его, Геф-Риммон и предместия его.

70 От половины колена Манассиина - Анер, и предместия его, Вилеам и предместия его. Это племени прочих сыновей Каафовых.

71 Сыновьям Гирсома, от племени полуколена Манассиина дали Галан в Васане и предместия его, и Аштароф и предместия его.

72 От колена Иссахарова - Кедеш и предместия его, Давраф и предместия его,

73 Рамоф и предместия его, Анем и предместия его.

74 От колена Асирова Машал и предместия его, Авдон и предместия его,

75 Хукок и предместия его, и Рехов и предместия его.

76 От колена Неффалимова Кедеш, в Галилее, и предместия его, Хаммон и предместия его, Кириафаим и предместия его.

77 А прочим сыновьям Мерариным от колена Завулонова - Риммоно и предместия его, Фавор и предместия его.

78 По ту сторону Иордана против Иерихона на восток от Иордана от колена Рувимова дали Бецер в пустыне и предместия его, Иаацу и предместия ее,

79 Кедемоф и предместия его, и Мефааф и предместия его.

80 От колена Гадова Рамоф, в Галааде, и предместия его, Маханаим и предместия его,

81 Есевон и предместия его, и Иазер и предместия его.

1 Chronicles

Chapter 6

1-я книга Паралипоменон

Глава 6

1 The sons1121 of Levi;3878 Gershon,1647 Kohath,6955 and Merari.4847

1 Сыновья Левия: Гирсом, Кааф и Мерари.

2 And the sons1121 of Kohath;6955 Amram,6019 Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

2 Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

3 And the children1121 of Amram;6019 Aaron,175 and Moses,4872 and Miriam.4813 The sons1121 also of Aaron;175 Nadab,5070 and Abihu,30 Eleazar,499 and Ithamar.385

3 Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

4 Eleazar499 begat3205 Phinehas,6372 Phinehas6372 begat3205 Abishua,50

4 Елеазар родил Финееса; Финеес родил Авишуя;

5 And Abishua50 begat3205 Bukki,1231 and Bukki1231 begat3205 Uzzi,5813

5 Авишуй родил Буккия; Буккий родил Уззия;

6 And Uzzi5813 begat3205 Zerahiah,2228 and Zerahiah2228 begat3205 Meraioth,4812

6 Уззий родил Зерахию; Зерахия родил Мераиофа;

7 Meraioth4812 begat3205 Amariah,568 and Amariah568 begat3205 Ahitub,285

7 Мераиоф родил Амарию; Амария родил Ахитува;

8 And Ahitub285 begat3205 Zadok,6659 and Zadok6659 begat3205 Ahimaaz,290

8 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Ахимааца;

9 And Ahimaaz290 begat3205 Azariah,5838 and Azariah5838 begat3205 Johanan,3110

9 Ахимаац родил Азарию; Азария родил Иоханана;

10 And Johanan3110 begat3205 Azariah,5838 (he it is that executed the priest's3547 office in the temple1004 that Solomon8010 built1129 in Jerusalem:3389)

10 Иоханан родил Азарию, священнодействовавшего во храме, который построил Соломон в Иерусалиме;

11 And Azariah5838 begat3205 Amariah,568 and Amariah568 begat3205 Ahitub,285

11 Азария родил Амарию; Амария родил Ахитува;

12 And Ahitub285 begat3205 Zadok,6659 and Zadok6659 begat3205 Shallum,7967

12 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Шаллума;

13 And Shallum7967 begat3205 Hilkiah,2518 and Hilkiah2518 begat3205 Azariah,5838

13 Шаллум родил Хелкию; Хелкия родил Азарию;

14 And Azariah5838 begat3205 Seraiah,8304 and Seraiah8304 begat3205 Jehozadak,3087

14 Азария родил Сераию; Сераия родил Иоцадока;

15 And Jehozadak3087 went1980 into captivity, when the LORD3068 carried1540 away1540 Judah3063 and Jerusalem3389 by the hand3027 of Nebuchadnezzar.5019

15 Иоцадок пошел в Вавилон, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Невухаднецара.

16 The sons1121 of Levi;3878 Gershom,1648 Kohath,6955 and Merari.4847

16 Сыновья Левия: Гирсом, Кааф и Мерари.

17 And these428 be the names8034 of the sons1121 of Gershom;1648 Libni,3845 and Shimei.8096

17 Вот имена сыновей Гирсомовых: Ливни и Шимей.

18 And the sons1121 of Kohath6955 were, Amram,6019 and Izhar,3324 and Hebron,2275 and Uzziel.5816

18 Сыновья Каафа: Арам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

19 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 and Mushi.4187 And these428 are the families4940 of the Levites3881 according to their fathers.1

19 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот племена Левия по их поколениям.

20 Of Gershom;1648 Libni3845 his son,1121 Jahath3189 his son,1121 Zimmah2155 his son,1121

20 У Гирсома: сын его Ливни, сын его Иахаф, сын его Зимма,

21 Joah3098 his son,1121 Iddo5714 his son,1121 Zerah2226 his son,1121 Jeaterai2979 his son.1121

21 Сын его Иоах, сын его Иддон, сын его Зерах, сын его Иефрай.

22 The sons1121 of Kohath;6955 Amminadab5992 his son,1121 Korah7141 his son,1121 Assir617 his son,1121

22 Сыновья Каафа: сын его Аминадав, сын его Корей, сын его Ассир,

23 Elkanah511 his son,1121 and Ebiasaph43 his son,1121 and Assir617 his son,1121

23 Сын его Елкана, сын его Евиасаф, сын его Ассир,

24 Tahath8480 his son,1121 Uriel222 his son,1121 Uzziah5818 his son,1121 and Shaul7586 his son.1121

24 Сын его Тахаф, сын его Уриил, сын его Уззия, сын его Саул.

25 And the sons1121 of Elkanah;511 Amasai,6022 and Ahimoth.287

25 Сыновья Елканы: Амагай, Ахимоф,

26 As for Elkanah:511 the sons1121 of Elkanah;511 Zophai6689 his son,1121 and Nahath5184 his son,1121

26 Елкана. Сыновья Елканы: сын его Цофай, сын его Нахаф,

27 Eliab446 his son,1121 Jeroham3395 his son,1121 Elkanah511 his son.1121

27 Сын его Елиав, сын его Иерохам, сын его Елкана.

28 And the sons1121 of Samuel;8050 the firstborn1060 Vashni,2059 and Abiah.29

28 Сыновья Самуила: первенец Вашни, по нем Авия.

29 The sons1121 of Merari;4847 Mahli,4249 Libni3845 his son,1121 Shimei8096 his son,1121 Uzza5798 his son,1121

29 Сыновья Мерари: Махли; сын его Ливни, сын его Шимей, сын его Узза,

30 Shimea8092 his son,1121 Haggiah2293 his son,1121 Asaiah6222 his son.1121

30 Сын его Шимея, сын его Хаггия, сын его Асаия.

31 And these are they whom834 David1732 set5975 over5921 the service3027 of song7892 in the house1004 of the LORD,3068 after that the ark727 had rest.4494

31 Вот те, которых Давид поставил для пения в доме Господа, со времени упокоения ковчега на место.

32 And they ministered8334 before6440 the dwelling4908 place of the tabernacle168 of the congregation4150 with singing,7892 until5704 Solomon8010 had built1129 the house1004 of the LORD3068 in Jerusalem:3389 and then they waited5975 on their office5656 according to their order.4941

32 И они служили пением при скинии собрания, доколе Соломон не построил дома Господа в Иерусалиме. Они становились на службу свою по уставу своему.

33 And these428 are they that waited5975 with their children.1121 Of the sons1121 of the Kohathites:6956 Heman1968 a singer,7891 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Shemuel,8050

33 Вот те, которые становились, и сыновья их. Из сыновей Каафовых: Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

34 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Jeroham,3395 the son1121 of Eliel,447 the son1121 of Toah,8430

34 Сын Елканы, сын Иерохама, сын Элиила, сын Тоаха,

35 The son1121 of Zuph,6689 the son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Mahath,4287 the son1121 of Amasai,6022

35 Сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

36 The son1121 of Elkanah,511 the son1121 of Joel,3100 the son1121 of Azariah,5838 the son1121 of Zephaniah,6846

36 Сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

37 The son1121 of Tahath,8480 the son1121 of Assir,617 the son1121 of Ebiasaph,43 the son1121 of Korah,7141

37 Сын Тохафа, сын Ассира, сын Авиасафа, сын Корея,

38 The son1121 of Izhar,3324 the son1121 of Kohath,6955 the son1121 of Levi,3878 the son1121 of Israel.3478

38 Сын Ицгари, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля.

39 And his brother251 Asaph,623 who stood5975 on5921 his right3225 hand,3225 even Asaph623 the son1121 of Berachiah,1296 the son1121 of Shimea,8092

39 А брат его Асаф стоял на правой стороне. Асаф сын Верехии, сын Шимей,

40 The son1121 of Michael,4317 the son1121 of Baaseiah,1202 the son1121 of Malchiah,4441

40 Сын Михаила, сын Васей, сын Малхии,

41 The son1121 of Ethni,867 the son1121 of Zerah,2226 the son1121 of Adaiah,5718

41 Сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии,

42 The son1121 of Ethan,387 the son1121 of Zimmah,2155 the son1121 of Shimei,8096

42 Сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимея,

43 The son1121 of Jahath,3189 the son1121 of Gershom,1648 the son1121 of Levi.3878

43 Сын Иахава, сын Гирсома, сын Левия.

44 And their brothers251 the sons1121 of Merari4847 stood on5921 the left8040 hand:8040 Ethan387 the son1121 of Kishi,7029 the son1121 of Abdi,5660 the son1121 of Malluch,4409

44 А сыновья Мерари, братья их, стояли на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

45 The son1121 of Hashabiah,2811 the son1121 of Amaziah,558 the son1121 of Hilkiah,2518

45 Сын Хашавии, сын Амации, сын Хелкии,

46 The son1121 of Amzi,557 the son1121 of Bani,1137 the son1121 of Shamer,8106

46 Сын Амация, сын Вания, сын Шемера,

47 The son1121 of Mahli,4249 the son1121 of Mushi,4187 the son1121 of Merari,4847 the son1121 of Levi.3878

47 Сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.

48 Their brothers251 also the Levites3881 were appointed5414 to all3605 manner of service5656 of the tabernacle4908 of the house1004 of God.430

48 Братья их, Левиты, определены на всякие прочие службы при доме Божием;

49 But Aaron175 and his sons1121 offered6999 on the altar4196 of the burnt5930 offering, and on5921 the altar4196 of incense,7004 and were appointed5414 for all3605 the work4399 of the place most6944 holy,6944 and to make an atonement3722 for Israel,3478 according to all3605 that Moses4872 the servant5650 of God430 had commanded.6680

49 Аарон же и сыновья его совершали курение на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике благовонных курений. Они определены для всякого священнодействия на святейшем месте, и для очищения Израиля, как завещал Моисей, раб Божий.

50 And these428 are the sons1121 of Aaron;175 Eleazar499 his son,1121 Phinehas6372 his son,1121 Abishua50 his son,1121

50 Вот сыновья Аарона: сын его Елеазар, сын его Финеес, сын его Авишуа,

51 Bukki1231 his son,1121 Uzzi5813 his son,1121 Zerahiah2228 his son,1121

51 Сын его Буккий, сын его Уззий, сын его Захария,

52 Meraioth4812 his son,1121 Amariah568 his son,1121 Ahitub285 his son,1121

52 Сын его Мераиоф, сын его Амария, сын его Ахитув,

53 Zadok6659 his son,1121 Ahimaaz290 his son.1121

53 Сын его Цадок, сын его Ахимаац.

54 Now these428 are their dwelling4186 places throughout their castles2918 in their coasts,1366 of the sons1121 of Aaron,175 of the families4940 of the Kohathites:6956 for theirs1992 was the lot.1486

54 И вот жилища их, по селениям их, в пределе их: сыновьям Аарона, из племени Каафова, (поелику жребий их был первый)

55 And they gave5414 them Hebron2275 in the land776 of Judah,3063 and the suburbs4054 thereof round5439 about it.

55 Дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместия его вокруг его.

56 But the fields7704 of the city,5892 and the villages2691 thereof, they gave5414 to Caleb3612 the son1121 of Jephunneh.3312

56 А поле города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

57 And to the sons1121 of Aaron175 they gave5414 the cities5892 of Judah,3063 namely, Hebron,2275 the city of refuge,4733 and Libnah3841 with her suburbs,4054 and Jattir,3492 and Eshtemoa,851 with their suburbs,4054

57 Таким образом сыновьям Аарона дали города убежищ, Хеврон и Ливну, и предместия ее, Иаттир, и Ештемо, и предместия его,

58 And Hilen2432 with her suburbs,4054 Debir1688 with her suburbs,4054

58 Хилен и предместия его, Давир, и предместия его,

59 And Ashan6228 with her suburbs,4054 and Bethshemesh1053 with her suburbs:4054

59 Аман и предместия его, Беф-Шимеш, и предместия его,

60 And out of the tribe4294 of Benjamin;1144 Geba1387 with her suburbs,4054 and Alemeth5904 with her suburbs,4054 and Anathoth6068 with her suburbs.4054 All3605 their cities5892 throughout their families4940 were thirteen7969 6240 cities.5892

60 А от колена Вениаминова Геву и предместия ее, Аллемеф и предместия его, и Анафоф, и предместия его; всех городов их, в племенах их, тринадцать городов.

61 And to the sons1121 of Kohath,6955 which were left3498 of the family4940 of that tribe,4294 were cities5892 given out of the half2677 tribe,4294 namely, out of the half4276 tribe of Manasseh,4519 by lot,1486 ten6235 cities.5892

61 И прочим сыновьям Каафа от племени колена, от полуколена Манассиина, дано по жребию десять городов.

62 And to the sons1121 of Gershom1648 throughout their families4940 out of the tribe4294 of Issachar,3485 and out of the tribe4294 of Asher,836 and out of the tribe4294 of Naphtali,5321 and out of the tribe4294 of Manasseh4519 in Bashan,1316 thirteen7969 6240 cities.5892

62 Сыновьям Гирсома, по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина, в Васане дано тринадцать городов.

63 To the sons1121 of Merari4847 were given by lot,1486 throughout their families,4940 out of the tribe4294 of Reuben,7205 and out of the tribe4294 of Gad,1410 and out of the tribe4294 of Zebulun,2074 twelve8147 6240 cities.5892

63 Сыновьям Мерари, по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова дано по жеребью двенадцать городов.

64 And the children1121 of Israel3478 gave5414 to the Levites3881 these cities5892 with their suburbs.4054

64 Таким образом сыны Израилевы дали Левитам города и предместия их.

65 And they gave5414 by lot1486 out of the tribe4294 of the children1121 of Judah,3063 and out of the tribe4294 of the children1121 of Simeon,8095 and out of the tribe4294 of the children1121 of Benjamin,1144 these cities,5892 which834 are called7121 by their names.8034

65 Дали они по жеребью от колена сынов Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых, те города, которые они назвали по именам.

66 And the residue of the families4940 of the sons1121 of Kohath6955 had1961 cities5892 of their coasts1366 out of the tribe4294 of Ephraim.669

66 Что же касается до прочих племен сыновей Каафовых, то города, состоящие в пределе их, отделены им от колена Ефремова.

67 And they gave5414 to them, of the cities5892 of refuge,4733 Shechem7927 in mount2022 Ephraim669 with her suburbs;4054 they gave also Gezer1507 with her suburbs,4054

67 Дали им города убежища: Сихем и предместия его на горе Ефремовой, Гезер и предместия его,

68 And Jokmeam3361 with her suburbs,4054 and Bethhoron1032 with her suburbs,4054

68 Иокмеам и предместия его, Бефорон и предместия его,

69 And Aijalon357 with her suburbs,4054 and Gathrimmon1667 with her suburbs:4054

69 Агалон и предместия его, Геф-Риммон и предместия его.

70 And out of the half4276 tribe4294 of Manasseh;4519 Aner6063 with her suburbs,4054 and Bileam1109 with her suburbs,4054 for the family4940 of the remnant3498 of the sons1121 of Kohath.6955

70 От половины колена Манассиина - Анер, и предместия его, Вилеам и предместия его. Это племени прочих сыновей Каафовых.

71 To the sons1121 of Gershom1648 were given out of the family4940 of the half2677 tribe4294 of Manasseh,4519 Golan1474 in Bashan1316 with her suburbs,4054 and Ashtaroth6252 with her suburbs:4054

71 Сыновьям Гирсома, от племени полуколена Манассиина дали Галан в Васане и предместия его, и Аштароф и предместия его.

72 And out of the tribe4294 of Issachar;3485 Kedesh6943 with her suburbs,4054 Daberath1705 with her suburbs,4054

72 От колена Иссахарова - Кедеш и предместия его, Давраф и предместия его,

73 And Ramoth7216 with her suburbs,4054 and Anem6046 with her suburbs:4054

73 Рамоф и предместия его, Анем и предместия его.

74 And out of the tribe4294 of Asher;836 Mashal4913 with her suburbs,4054 and Abdon5658 with her suburbs,4054

74 От колена Асирова Машал и предместия его, Авдон и предместия его,

75 And Hukok2712 with her suburbs,4054 and Rehob7340 with her suburbs:4054

75 Хукок и предместия его, и Рехов и предместия его.

76 And out of the tribe4294 of Naphtali;5321 Kedesh6943 in Galilee1551 with her suburbs,4054 and Hammon2540 with her suburbs,4054 and Kirjathaim7156 with her suburbs.4054

76 От колена Неффалимова Кедеш, в Галилее, и предместия его, Хаммон и предместия его, Кириафаим и предместия его.

77 To the rest3498 of the children1121 of Merari4847 were given out of the tribe4294 of Zebulun,2074 Rimmon7417 with her suburbs,4054 Tabor8396 with her suburbs:4054

77 А прочим сыновьям Мерариным от колена Завулонова - Риммоно и предместия его, Фавор и предместия его.

78 And on5921 the other5676 side5676 Jordan3383 by Jericho,3405 on the east4217 side4217 of Jordan,3383 were given them out of the tribe4294 of Reuben,7205 Bezer1221 in the wilderness4057 with her suburbs,4054 and Jahzah3096 with her suburbs,4054

78 По ту сторону Иордана против Иерихона на восток от Иордана от колена Рувимова дали Бецер в пустыне и предместия его, Иаацу и предместия ее,

79 Kedemoth6932 also with her suburbs,4054 and Mephaath4158 with her suburbs:4054

79 Кедемоф и предместия его, и Мефааф и предместия его.

80 And out of the tribe4294 of Gad;1410 Ramoth7216 in Gilead1568 with her suburbs,4054 and Mahanaim4266 with her suburbs,4054

80 От колена Гадова Рамоф, в Галааде, и предместия его, Маханаим и предместия его,

81 And Heshbon2809 with her suburbs,4054 and Jazer3270 with her suburbs.4054

81 Есевон и предместия его, и Иазер и предместия его.