1 ChroniclesChapter 6 |
1 The sons |
2 And the sons |
3 And the children |
4 Eleazar |
5 And Abishua |
6 And Uzzi |
7 Meraioth |
8 And Ahitub |
9 And Ahimaaz |
10 And Johanan |
11 And Azariah |
12 And Ahitub |
13 And Shallum |
14 And Azariah |
15 And Jehozadak |
16 The sons |
17 And these |
18 And the sons |
19 The sons |
20 Of Gershom; |
21 Joah |
22 The sons |
23 Elkanah |
24 Tahath |
25 And the sons |
26 As for Elkanah: |
27 Eliab |
28 And the sons |
29 The sons |
30 Shimea |
31 And these are they whom |
32 And they ministered |
33 And these |
34 The son |
35 The son |
36 The son |
37 The son |
38 The son |
39 And his brother |
40 The son |
41 The son |
42 The son |
43 The son |
44 And their brothers |
45 The son |
46 The son |
47 The son |
48 Their brothers |
49 But Aaron |
50 And these |
51 Bukki |
52 Meraioth |
53 Zadok |
54 Now these |
55 And they gave |
56 But the fields |
57 And to the sons |
58 And Hilen |
59 And Ashan |
60 And out of the tribe |
61 And to the sons |
62 And to the sons |
63 To the sons |
64 And the children |
65 And they gave |
66 And the residue of the families |
67 And they gave |
68 And Jokmeam |
69 And Aijalon |
70 And out of the half |
71 To the sons |
72 And out of the tribe |
73 And Ramoth |
74 And out of the tribe |
75 And Hukok |
76 And out of the tribe |
77 To the rest |
78 And on |
79 Kedemoth |
80 And out of the tribe |
81 And Heshbon |
1-я книга ПаралипоменонГлава 6 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Авишуй родил Буккия; Буккий родил Уззия; |
6 Уззий родил Зерахию; Зерахия родил Мераиофа; |
7 Мераиоф родил Амарию; Амария родил Ахитува; |
8 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Ахимааца; |
9 Ахимаац родил Азарию; Азария родил Иоханана; |
10 Иоханан родил Азарию, священнодействовавшего во храме, который построил Соломон в Иерусалиме; |
11 Азария родил Амарию; Амария родил Ахитува; |
12 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Шаллума; |
13 Шаллум родил Хелкию; Хелкия родил Азарию; |
14 Азария родил Сераию; Сераия родил Иоцадока; |
15 Иоцадок пошел в Вавилон, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Невухаднецара. |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 Сын его Иоах, сын его Иддон, сын его Зерах, сын его Иефрай. |
22 |
23 Сын его Елкана, сын его Евиасаф, сын его Ассир, |
24 Сын его Тахаф, сын его Уриил, сын его Уззия, сын его Саул. |
25 |
26 Елкана. Сыновья Елканы: сын его Цофай, сын его Нахаф, |
27 Сын его Елиав, сын его Иерохам, сын его Елкана. |
28 |
29 |
30 Сын его Шимея, сын его Хаггия, сын его Асаия. |
31 Вот те, которых Давид поставил для пения в доме Господа, со времени упокоения ковчега на место. |
32 И они служили пением при скинии собрания, доколе Соломон не построил дома Господа в Иерусалиме. Они становились на службу свою по уставу своему. |
33 |
34 Сын Елканы, сын Иерохама, сын Элиила, сын Тоаха, |
35 Сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая, |
36 Сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании, |
37 Сын Тохафа, сын Ассира, сын Авиасафа, сын Корея, |
38 Сын Ицгари, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля. |
39 |
40 Сын Михаила, сын Васей, сын Малхии, |
41 Сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии, |
42 Сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимея, |
43 Сын Иахава, сын Гирсома, сын Левия. |
44 |
45 Сын Хашавии, сын Амации, сын Хелкии, |
46 Сын Амация, сын Вания, сын Шемера, |
47 Сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия. |
48 |
49 Аарон же и сыновья его совершали курение на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике благовонных курений. Они определены для всякого священнодействия на святейшем месте, и для очищения Израиля, как завещал Моисей, раб Божий. |
50 |
51 Сын его Буккий, сын его Уззий, сын его Захария, |
52 Сын его Мераиоф, сын его Амария, сын его Ахитув, |
53 Сын его Цадок, сын его Ахимаац. |
54 |
55 |
56 А поле города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину. |
57 Таким образом сыновьям Аарона дали города убежищ, Хеврон и Ливну, и предместия ее, Иаттир, и Ештемо, и предместия его, |
58 Хилен и предместия его, Давир, и предместия его, |
59 Аман и предместия его, Беф-Шимеш, и предместия его, |
60 |
61 И прочим сыновьям Каафа от племени колена, от полуколена Манассиина, дано по жребию десять городов. |
62 |
63 |
64 |
65 Дали они по жеребью от колена сынов Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых, те города, которые они назвали по именам. |
66 |
67 Дали им города убежища: Сихем и предместия его на горе Ефремовой, Гезер и предместия его, |
68 Иокмеам и предместия его, Бефорон и предместия его, |
69 Агалон и предместия его, Геф-Риммон и предместия его. |
70 |
71 |
72 |
73 Рамоф и предместия его, Анем и предместия его. |
74 |
75 Хукок и предместия его, и Рехов и предместия его. |
76 |
77 |
78 |
79 Кедемоф и предместия его, и Мефааф и предместия его. |
80 |
81 Есевон и предместия его, и Иазер и предместия его. |
1 ChroniclesChapter 6 |
1-я книга ПаралипоменонГлава 6 |
1 The sons |
1 |
2 And the sons |
2 |
3 And the children |
3 |
4 Eleazar |
4 |
5 And Abishua |
5 Авишуй родил Буккия; Буккий родил Уззия; |
6 And Uzzi |
6 Уззий родил Зерахию; Зерахия родил Мераиофа; |
7 Meraioth |
7 Мераиоф родил Амарию; Амария родил Ахитува; |
8 And Ahitub |
8 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Ахимааца; |
9 And Ahimaaz |
9 Ахимаац родил Азарию; Азария родил Иоханана; |
10 And Johanan |
10 Иоханан родил Азарию, священнодействовавшего во храме, который построил Соломон в Иерусалиме; |
11 And Azariah |
11 Азария родил Амарию; Амария родил Ахитува; |
12 And Ahitub |
12 Ахитув родил Цадока; Цадок родил Шаллума; |
13 And Shallum |
13 Шаллум родил Хелкию; Хелкия родил Азарию; |
14 And Azariah |
14 Азария родил Сераию; Сераия родил Иоцадока; |
15 And Jehozadak |
15 Иоцадок пошел в Вавилон, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Невухаднецара. |
16 The sons |
16 |
17 And these |
17 |
18 And the sons |
18 |
19 The sons |
19 |
20 Of Gershom; |
20 |
21 Joah |
21 Сын его Иоах, сын его Иддон, сын его Зерах, сын его Иефрай. |
22 The sons |
22 |
23 Elkanah |
23 Сын его Елкана, сын его Евиасаф, сын его Ассир, |
24 Tahath |
24 Сын его Тахаф, сын его Уриил, сын его Уззия, сын его Саул. |
25 And the sons |
25 |
26 As for Elkanah: |
26 Елкана. Сыновья Елканы: сын его Цофай, сын его Нахаф, |
27 Eliab |
27 Сын его Елиав, сын его Иерохам, сын его Елкана. |
28 And the sons |
28 |
29 The sons |
29 |
30 Shimea |
30 Сын его Шимея, сын его Хаггия, сын его Асаия. |
31 And these are they whom |
31 Вот те, которых Давид поставил для пения в доме Господа, со времени упокоения ковчега на место. |
32 And they ministered |
32 И они служили пением при скинии собрания, доколе Соломон не построил дома Господа в Иерусалиме. Они становились на службу свою по уставу своему. |
33 And these |
33 |
34 The son |
34 Сын Елканы, сын Иерохама, сын Элиила, сын Тоаха, |
35 The son |
35 Сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая, |
36 The son |
36 Сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании, |
37 The son |
37 Сын Тохафа, сын Ассира, сын Авиасафа, сын Корея, |
38 The son |
38 Сын Ицгари, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля. |
39 And his brother |
39 |
40 The son |
40 Сын Михаила, сын Васей, сын Малхии, |
41 The son |
41 Сын Ефния, сын Зераха, сын Адаии, |
42 The son |
42 Сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимея, |
43 The son |
43 Сын Иахава, сын Гирсома, сын Левия. |
44 And their brothers |
44 |
45 The son |
45 Сын Хашавии, сын Амации, сын Хелкии, |
46 The son |
46 Сын Амация, сын Вания, сын Шемера, |
47 The son |
47 Сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия. |
48 Their brothers |
48 |
49 But Aaron |
49 Аарон же и сыновья его совершали курение на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике благовонных курений. Они определены для всякого священнодействия на святейшем месте, и для очищения Израиля, как завещал Моисей, раб Божий. |
50 And these |
50 |
51 Bukki |
51 Сын его Буккий, сын его Уззий, сын его Захария, |
52 Meraioth |
52 Сын его Мераиоф, сын его Амария, сын его Ахитув, |
53 Zadok |
53 Сын его Цадок, сын его Ахимаац. |
54 Now these |
54 |
55 And they gave |
55 |
56 But the fields |
56 А поле города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину. |
57 And to the sons |
57 Таким образом сыновьям Аарона дали города убежищ, Хеврон и Ливну, и предместия ее, Иаттир, и Ештемо, и предместия его, |
58 And Hilen |
58 Хилен и предместия его, Давир, и предместия его, |
59 And Ashan |
59 Аман и предместия его, Беф-Шимеш, и предместия его, |
60 And out of the tribe |
60 |
61 And to the sons |
61 И прочим сыновьям Каафа от племени колена, от полуколена Манассиина, дано по жребию десять городов. |
62 And to the sons |
62 |
63 To the sons |
63 |
64 And the children |
64 |
65 And they gave |
65 Дали они по жеребью от колена сынов Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых, те города, которые они назвали по именам. |
66 And the residue of the families |
66 |
67 And they gave |
67 Дали им города убежища: Сихем и предместия его на горе Ефремовой, Гезер и предместия его, |
68 And Jokmeam |
68 Иокмеам и предместия его, Бефорон и предместия его, |
69 And Aijalon |
69 Агалон и предместия его, Геф-Риммон и предместия его. |
70 And out of the half |
70 |
71 To the sons |
71 |
72 And out of the tribe |
72 |
73 And Ramoth |
73 Рамоф и предместия его, Анем и предместия его. |
74 And out of the tribe |
74 |
75 And Hukok |
75 Хукок и предместия его, и Рехов и предместия его. |
76 And out of the tribe |
76 |
77 To the rest |
77 |
78 And on |
78 |
79 Kedemoth |
79 Кедемоф и предместия его, и Мефааф и предместия его. |
80 And out of the tribe |
80 |
81 And Heshbon |
81 Есевон и предместия его, и Иазер и предместия его. |