2 SamuelChapter 6 |
1 Again, |
2 And David |
3 And they set |
4 And they brought |
5 And David |
6 And when they came |
7 And the anger |
8 And David |
9 And David |
10 So David |
11 And the ark |
12 And it was told |
13 And it was so, that when |
14 And David |
15 So David |
16 And as the ark |
17 And they brought |
18 And as soon as David |
19 And he dealt |
20 Then David |
21 And David |
22 And I will yet |
23 Therefore Michal |
2-я книга ЦарствГлава 6 |
1 |
2 И встал и пошел Давид со всем народом, который был с ним, в Баал, город Иудейский, для перенесения оттуда ковчега Божия, над которым призывается имя, имя Господа Саваофа, восседящего на херувимах. |
3 И повезли ковчег Божий на новой колеснице, взяв его из дома Авинадава, что на холме, а Оза и Ахио, сыны Авинадава, вели сию новую колесницу. |
4 И повели ее из дома Авинадава, что на холме, с ковчегом Божиим, и Ахио шел пред ковчегом. |
5 Давид же и весь дом Израилев в веселии шли пред Господом со всякими музыкальными орудиями, сделанными из ели, с гуслями, псалтырьми, тимпанами, звонцами и кимвалами. |
6 |
7 И воспламенился Господь гневом на Озу, и Бог поразил его там за преступление, и он умер там у ковчега Божия. |
8 |
9 И убоялся Давид Господа в тот день, и сказал: как войти ко мне ковчегу Господню? |
10 И не захотел Давид внести ковчег Господень к себе в город Давидов, а велел отнести его Давид в дом Овед-Едома Гефянина. |
11 И пробыл ковчег Господень в доме Овед-Едома Гефянина три месяца, и благословил Господь Овед-Едома и весь дом его. |
12 И донесли царю Давиду, и сказали: Господь благословил дом Овед-Едома и все, что у него, за ковчег Божий. И пошел Давид, и перенес ковчег Божий из дома Овед-Едома в город Давидов с веселием. |
13 Лишь только несущие ковчег Господень ступили шесть шагов, он заколол в жертву вола и откормленного овна. |
14 И скакал Давид изо всей силы пред Господом, и одет был Давид в льняный ефод. |
15 Таким образом Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицанием и звуком труб. |
16 |
17 Когда принесли ковчег Господень, и поставили его на месте его среди скинии, которую раскинул для него Давид, тогда вознес Давид пред Господом всесожжения и благодарственные жертвы. |
18 По совершении же всесожжений и благодарственных жертв, Давид благословил народ именем Господа Саваофа. |
19 И раздал всему народу, всему многолюдству Израилеву, и мужчинам и женщинам, каждому по одному хлебцу, по дневному участку мяса, и по пласту виноградной пастилы. И пошел весь народ каждый в дом свой. |
20 Когда возвратился Давид благословить дом свой, Михаль, дочь Саулова, вышла навстречу Давиду, и сказала: как прославился сегодня царь Израилев, который обнажался сегодня пред глазами рабынь слуг своих, как обнажаются глупые. |
21 |
22 Еще более сего буду унижаться, и буду презреннее в глазах моих, но у рабынь, о которых ты сказала, у тех я буду в почтении. |
23 И у Михали, дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее. |
2 SamuelChapter 6 |
2-я книга ЦарствГлава 6 |
1 Again, |
1 |
2 And David |
2 И встал и пошел Давид со всем народом, который был с ним, в Баал, город Иудейский, для перенесения оттуда ковчега Божия, над которым призывается имя, имя Господа Саваофа, восседящего на херувимах. |
3 And they set |
3 И повезли ковчег Божий на новой колеснице, взяв его из дома Авинадава, что на холме, а Оза и Ахио, сыны Авинадава, вели сию новую колесницу. |
4 And they brought |
4 И повели ее из дома Авинадава, что на холме, с ковчегом Божиим, и Ахио шел пред ковчегом. |
5 And David |
5 Давид же и весь дом Израилев в веселии шли пред Господом со всякими музыкальными орудиями, сделанными из ели, с гуслями, псалтырьми, тимпанами, звонцами и кимвалами. |
6 And when they came |
6 |
7 And the anger |
7 И воспламенился Господь гневом на Озу, и Бог поразил его там за преступление, и он умер там у ковчега Божия. |
8 And David |
8 |
9 And David |
9 И убоялся Давид Господа в тот день, и сказал: как войти ко мне ковчегу Господню? |
10 So David |
10 И не захотел Давид внести ковчег Господень к себе в город Давидов, а велел отнести его Давид в дом Овед-Едома Гефянина. |
11 And the ark |
11 И пробыл ковчег Господень в доме Овед-Едома Гефянина три месяца, и благословил Господь Овед-Едома и весь дом его. |
12 And it was told |
12 И донесли царю Давиду, и сказали: Господь благословил дом Овед-Едома и все, что у него, за ковчег Божий. И пошел Давид, и перенес ковчег Божий из дома Овед-Едома в город Давидов с веселием. |
13 And it was so, that when |
13 Лишь только несущие ковчег Господень ступили шесть шагов, он заколол в жертву вола и откормленного овна. |
14 And David |
14 И скакал Давид изо всей силы пред Господом, и одет был Давид в льняный ефод. |
15 So David |
15 Таким образом Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицанием и звуком труб. |
16 And as the ark |
16 |
17 And they brought |
17 Когда принесли ковчег Господень, и поставили его на месте его среди скинии, которую раскинул для него Давид, тогда вознес Давид пред Господом всесожжения и благодарственные жертвы. |
18 And as soon as David |
18 По совершении же всесожжений и благодарственных жертв, Давид благословил народ именем Господа Саваофа. |
19 And he dealt |
19 И раздал всему народу, всему многолюдству Израилеву, и мужчинам и женщинам, каждому по одному хлебцу, по дневному участку мяса, и по пласту виноградной пастилы. И пошел весь народ каждый в дом свой. |
20 Then David |
20 Когда возвратился Давид благословить дом свой, Михаль, дочь Саулова, вышла навстречу Давиду, и сказала: как прославился сегодня царь Израилев, который обнажался сегодня пред глазами рабынь слуг своих, как обнажаются глупые. |
21 And David |
21 |
22 And I will yet |
22 Еще более сего буду унижаться, и буду презреннее в глазах моих, но у рабынь, о которых ты сказала, у тех я буду в почтении. |
23 Therefore Michal |
23 И у Михали, дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее. |