2 SamuelChapter 13 |
1 And it came |
2 And Amnon |
3 But Amnon |
4 And he said |
5 And Jonadab |
6 So Amnon |
7 Then David |
8 So Tamar |
9 And she took |
10 And Amnon |
11 And when she had brought |
12 And she answered |
13 And I, where |
14 However, he would |
15 Then Amnon |
16 And she said |
17 Then he called |
18 And she had a garment |
19 And Tamar |
20 And Absalom |
21 But when king |
22 And Absalom |
23 And it came |
24 And Absalom |
25 And the king |
26 Then said |
27 But Absalom |
28 Now Absalom |
29 And the servants |
30 And it came |
31 Then the king |
32 And Jonadab, |
33 Now |
34 But Absalom |
35 And Jonadab |
36 And it came |
37 But Absalom |
38 So Absalom |
39 And the soul of king |
Вторая книга ЦарствГлава 13 |
1 |
2 Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственница, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь. |
3 |
4 Он спросил Амнона: |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Потом она взяла сковороду и выложила перед ним лепешки, но он отказался есть. |
10 Тогда Амнон сказал Фамари: |
11 Но когда она поднесла их к нему, чтобы он поел, он схватил ее и сказал: |
12 |
13 А я, куда я денусь с моим позором? Ты же будешь в Израиле как один из безумных. Прошу тебя, поговори с царем; он не откажется выдать меня за тебя замуж. |
14 |
15 После этого Амнон возненавидел ее лютой ненавистью. И возненавидел он ее сильнее, чем прежде любил. |
16 |
17 Он позвал юношу, который служил ему, и сказал: |
18 |
19 Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богатую одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь. |
20 Ее брат Авессалом сказал ей: |
21 |
22 Авессалом не сказал Амнону ни слова, ни плохого, ни хорошего; он ненавидел Амнона, потому что тот обесчестил его сестру Фамарь. |
23 |
24 Авессалом пришел к царю и сказал: |
25 |
26 Тогда Авессалом сказал: |
27 |
28 |
29 |
30 Пока они были в пути, к Давиду пришла весть: «Авессалом поразил всех царских сыновей; никого из них не осталось». |
31 |
32 Но Ионадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: |
33 Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. |
34 |
35 Ионадав сказал царю: |
36 |
37 Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына. |
38 Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года. |
39 А сердце царя рвалось за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона. |
2 SamuelChapter 13 |
Вторая книга ЦарствГлава 13 |
1 And it came |
1 |
2 And Amnon |
2 Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственница, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь. |
3 But Amnon |
3 |
4 And he said |
4 Он спросил Амнона: |
5 And Jonadab |
5 |
6 So Amnon |
6 |
7 Then David |
7 |
8 So Tamar |
8 |
9 And she took |
9 Потом она взяла сковороду и выложила перед ним лепешки, но он отказался есть. |
10 And Amnon |
10 Тогда Амнон сказал Фамари: |
11 And when she had brought |
11 Но когда она поднесла их к нему, чтобы он поел, он схватил ее и сказал: |
12 And she answered |
12 |
13 And I, where |
13 А я, куда я денусь с моим позором? Ты же будешь в Израиле как один из безумных. Прошу тебя, поговори с царем; он не откажется выдать меня за тебя замуж. |
14 However, he would |
14 |
15 Then Amnon |
15 После этого Амнон возненавидел ее лютой ненавистью. И возненавидел он ее сильнее, чем прежде любил. |
16 And she said |
16 |
17 Then he called |
17 Он позвал юношу, который служил ему, и сказал: |
18 And she had a garment |
18 |
19 And Tamar |
19 Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богатую одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь. |
20 And Absalom |
20 Ее брат Авессалом сказал ей: |
21 But when king |
21 |
22 And Absalom |
22 Авессалом не сказал Амнону ни слова, ни плохого, ни хорошего; он ненавидел Амнона, потому что тот обесчестил его сестру Фамарь. |
23 And it came |
23 |
24 And Absalom |
24 Авессалом пришел к царю и сказал: |
25 And the king |
25 |
26 Then said |
26 Тогда Авессалом сказал: |
27 But Absalom |
27 |
28 Now Absalom |
28 |
29 And the servants |
29 |
30 And it came |
30 Пока они были в пути, к Давиду пришла весть: «Авессалом поразил всех царских сыновей; никого из них не осталось». |
31 Then the king |
31 |
32 And Jonadab, |
32 Но Ионадав, сын Шимы, брата Давида, сказал: |
33 Now |
33 Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон. |
34 But Absalom |
34 |
35 And Jonadab |
35 Ионадав сказал царю: |
36 And it came |
36 |
37 But Absalom |
37 Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына. |
38 So Absalom |
38 Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года. |
39 And the soul of king |
39 А сердце царя рвалось за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона. |