1 ChroniclesChapter 23 |
|
1 So when David |
|
2 And he gathered |
|
3 Now the Levites |
|
4 Of which, |
|
5 Moreover four |
|
6 And David |
|
7 Of the Gershonites |
|
8 The sons |
|
9 The sons |
|
10 And the sons |
|
11 And Jahath |
|
12 The sons |
|
13 The sons |
|
14 Now concerning Moses |
|
15 The sons |
|
16 Of the sons |
|
17 And the sons |
|
18 Of the sons |
|
19 Of the sons |
|
20 Of the sons |
|
21 The sons |
|
22 And Eleazar |
|
23 The sons |
|
24 These |
|
25 For David |
|
26 And also |
|
27 For by the last |
|
28 Because |
|
29 Both for the show bread, |
|
30 And to stand |
|
31 And to offer |
|
32 And that they should keep |
1-я ЛетописьГлава 23 |
|
1 |
|
2 |
|
3 Давид пересчитал всех левитов от тридцати лет и старше. Всего их там было тридцать восемь тысяч человек. |
|
4 Давид сказал: |
|
5 Четыре тысячи левитов будут привратниками, и четыре тысячи левитов будут музыкантами. Я сделал для них специальные музыкальные инструменты, играя на которых, они будут прославлять Господа». |
|
6 Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари. |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 Иахаф был старшим сыном, а Зиза был вторым сыном. Но у Иеуса и Верии семьи были немногодетными, и поэтому они были пересчитаны как одна семья. |
|
12 |
|
13 |
|
14 Моисей был Божьим человеком, а его сыновья принадлежали к колену Левия. |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 |
|
24 |
|
25 Давид говорил: |
|
26 Левитам не нужно больше носить священный шатёр или предметы для служения в нём». |
|
27 Последнее указание Давида народу Израиля было пересчитать потомков из колена Левия. Они пересчитали левитов от двадцати лет и старше. |
|
28 |
|
29 Они следили за тем, чтобы класть специальный хлеб на стол в храме, отвечали за муку, хлебные приношения, пресный хлеб, а также за печёные лепёшки и смешанные приношения. Они делали все измерения. |
|
30 Каждое утро и каждый вечер левиты благодарили и прославляли Господа. |
|
31 Они готовили все жертвы всесожжения Господу в особые дни отдыха, в праздник Новолуния, а также во все другие праздники. Они служили перед Господом каждый день. Существовали специальные правила о том, сколько левитов должно принимать участие в каждом служении. |
|
32 Все левиты неукоснительно исполняли свои обязанности: они заботились о священном шатре и святилище, а также помогали своим родственникам, священникам и потомкам Аарона во время службы в храме Господа. |
1 ChroniclesChapter 23 |
1-я ЛетописьГлава 23 |
|
1 So when David |
1 |
|
2 And he gathered |
2 |
|
3 Now the Levites |
3 Давид пересчитал всех левитов от тридцати лет и старше. Всего их там было тридцать восемь тысяч человек. |
|
4 Of which, |
4 Давид сказал: |
|
5 Moreover four |
5 Четыре тысячи левитов будут привратниками, и четыре тысячи левитов будут музыкантами. Я сделал для них специальные музыкальные инструменты, играя на которых, они будут прославлять Господа». |
|
6 And David |
6 Давид разделил левитов на три группы. Это были колена трёх сыновей Левия: Гирсона, Каафа и Мерари. |
|
7 Of the Gershonites |
7 |
|
8 The sons |
8 |
|
9 The sons |
9 |
|
10 And the sons |
10 |
|
11 And Jahath |
11 Иахаф был старшим сыном, а Зиза был вторым сыном. Но у Иеуса и Верии семьи были немногодетными, и поэтому они были пересчитаны как одна семья. |
|
12 The sons |
12 |
|
13 The sons |
13 |
|
14 Now concerning Moses |
14 Моисей был Божьим человеком, а его сыновья принадлежали к колену Левия. |
|
15 The sons |
15 |
|
16 Of the sons |
16 |
|
17 And the sons |
17 |
|
18 Of the sons |
18 |
|
19 Of the sons |
19 |
|
20 Of the sons |
20 |
|
21 The sons |
21 |
|
22 And Eleazar |
22 |
|
23 The sons |
23 |
|
24 These |
24 |
|
25 For David |
25 Давид говорил: |
|
26 And also |
26 Левитам не нужно больше носить священный шатёр или предметы для служения в нём». |
|
27 For by the last |
27 Последнее указание Давида народу Израиля было пересчитать потомков из колена Левия. Они пересчитали левитов от двадцати лет и старше. |
|
28 Because |
28 |
|
29 Both for the show bread, |
29 Они следили за тем, чтобы класть специальный хлеб на стол в храме, отвечали за муку, хлебные приношения, пресный хлеб, а также за печёные лепёшки и смешанные приношения. Они делали все измерения. |
|
30 And to stand |
30 Каждое утро и каждый вечер левиты благодарили и прославляли Господа. |
|
31 And to offer |
31 Они готовили все жертвы всесожжения Господу в особые дни отдыха, в праздник Новолуния, а также во все другие праздники. Они служили перед Господом каждый день. Существовали специальные правила о том, сколько левитов должно принимать участие в каждом служении. |
|
32 And that they should keep |
32 Все левиты неукоснительно исполняли свои обязанности: они заботились о священном шатре и святилище, а также помогали своим родственникам, священникам и потомкам Аарона во время службы в храме Господа. |