ИсходГлава 35 |
1 |
2 заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день – святой, это суббота покоя, день, посвящённый Вечному. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. |
3 Не зажигайте в субботний день огонь в своих жилищах. |
4 |
5 из того, что у вас есть, сделайте приношение Вечному. Пусть все, у кого щедрое сердце, сделают Вечному приношение золотом, серебром и бронзой; |
6 голубой, пурпурной и алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; |
7 бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; |
8 оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания; |
9 ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. |
10 Те из вас, кто искусен в ремёслах, пусть придут и сделают всё, что повелел Вечный: |
11 священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, |
12 сундук с шестами и крышкой, закрывающую завесу, |
13 стол с шестами и всей утварью, священный хлеб, |
14 светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника, |
15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в священный шатёр, |
16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, |
17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, |
18 колья с верёвками для священного шатра и двора, |
19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение. |
20 Исраильтяне ушли от Мусы, |
21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Вечному на изготовление шатра встречи, на службу в нём и на священные одеяния. |
22 Все, кто желал, – и мужчины, и женщины – приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали своё золото Вечному. |
23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лён, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. |
24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Вечному, и все, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили её. |
25 Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лён. |
26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. |
27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник. |
28 Ещё они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. |
29 Все исраильтяне и исраильтянки, кого побуждало сердце, делали Вечному добровольные приношения для той работы, которую Вечный через Мусу повелел им сделать. |
30 |
31 и исполнил его Духом Всевышнего, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. |
32 Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, |
33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. |
34 Вечный даровал ему и Ахолиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. |
35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками. |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 35 |
1 Und Mose |
2 Sechs |
3 Ihr sollt kein Feuer |
4 Und |
5 Gebt unter |
6 gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide und Ziegenhaar |
7 rötlich Widderfell, Dachsfell und |
8 Öl |
9 Onyx |
10 Und wer unter euch verständig |
11 nämlich die Wohnung |
12 die Lade |
13 den Tisch |
14 den Leuchter |
15 den Räuchaltar |
16 den Brandopferaltar |
17 den Umhang |
18 die Nägel |
19 die Kleider |
20 Da ging die ganze Gemeine der Kinder |
21 Und |
22 Es brachten |
23 Und |
24 Und |
25 Und welche verständige |
26 Und welche Weiber |
27 Die Fürsten |
28 und Spezerei |
29 Also brachten die |
30 Und |
31 und hat |
32 künstlich |
33 Edelstein |
34 Und |
35 Er |
ИсходГлава 35 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 35 |
1 |
1 Und Mose |
2 заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день – святой, это суббота покоя, день, посвящённый Вечному. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. |
2 Sechs |
3 Не зажигайте в субботний день огонь в своих жилищах. |
3 Ihr sollt kein Feuer |
4 |
4 Und |
5 из того, что у вас есть, сделайте приношение Вечному. Пусть все, у кого щедрое сердце, сделают Вечному приношение золотом, серебром и бронзой; |
5 Gebt unter |
6 голубой, пурпурной и алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; |
6 gelbe Seide, Scharlaken, Rosinrot, weiße Seide und Ziegenhaar |
7 бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; |
7 rötlich Widderfell, Dachsfell und |
8 оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания; |
8 Öl |
9 ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями ефод и нагрудник. |
9 Onyx |
10 Те из вас, кто искусен в ремёслах, пусть придут и сделают всё, что повелел Вечный: |
10 Und wer unter euch verständig |
11 священный шатёр с покрытием, застёжками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, |
11 nämlich die Wohnung |
12 сундук с шестами и крышкой, закрывающую завесу, |
12 die Lade |
13 стол с шестами и всей утварью, священный хлеб, |
13 den Tisch |
14 светильник со всей утварью и лампадами для освещения, масло для светильника, |
14 den Leuchter |
15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в священный шатёр, |
15 den Räuchaltar |
16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решёткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, |
16 den Brandopferaltar |
17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, |
17 den Umhang |
18 колья с верёвками для священного шатра и двора, |
18 die Nägel |
19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, когда они совершают служение. |
19 die Kleider |
20 Исраильтяне ушли от Мусы, |
20 Da ging die ganze Gemeine der Kinder |
21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Вечному на изготовление шатра встречи, на службу в нём и на священные одеяния. |
21 Und |
22 Все, кто желал, – и мужчины, и женщины – приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали своё золото Вечному. |
22 Es brachten |
23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лён, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. |
23 Und |
24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Вечному, и все, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили её. |
24 Und |
25 Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лён. |
25 Und welche verständige |
26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. |
26 Und welche Weiber |
27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими ефод и нагрудник. |
27 Die Fürsten |
28 Ещё они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. |
28 und Spezerei |
29 Все исраильтяне и исраильтянки, кого побуждало сердце, делали Вечному добровольные приношения для той работы, которую Вечный через Мусу повелел им сделать. |
29 Also brachten die |
30 |
30 Und |
31 и исполнил его Духом Всевышнего, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. |
31 und hat |
32 Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, |
32 künstlich |
33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. |
33 Edelstein |
34 Вечный даровал ему и Ахолиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. |
34 Und |
35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками. |
35 Er |