Забур

Песнь 24

1 К Тебе, Вечный, возношу я душу мою,

2 на Тебя, мой Бог, уповаю.Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

3 Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек,но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.

4 Вечный, покажи мне Твои пути, стезям Твоим научи меня.

5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня, потому что Ты – Бог моего спасения, и я всегда на Тебя надеюсь.

6 Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны.

7 Не вспоминай грехов моей юности и проступков моих.По милости Твоей вспомни меня, потому что Ты благ, Вечный.

8 Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

9 Направляет Он кротких к правде и учит их путям Своим.

10 Все пути Вечного – любовь и верность к хранящим условия Его соглашения.

11 Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика.

12 Кто есть человек, боящийся Вечного? Вечный укажет ему, какой путь избрать.

13 Он будет жить в благополучии, и потомки его унаследуют землю.

14 Совет Вечного – для тех, кто Его боится; Он им открывает Своё соглашение.

15 Глаза мои всегда обращены к Вечному, ведь это Он извлекает ноги мои из сети.

16 Взгляни на меня и будь милостив, ведь я одинок и измучен.

17 Скорби сердца моего умножились – спаси меня от моей беды.

18 Посмотри на моё горе и муки, и прости все мои грехи.

19 Посмотри, как много моих врагов, какой лютой ненавистью ненавидят меня!

20 Сбереги мою жизнь и избавь меня; от позора меня спаси, ведь я на Тебя уповаю.

21 Пусть хранят меня непорочность и праведность, ведь я на Тебя надеюсь.

22 Всевышний, избавь Исраил от всех его горестей!

Psalms

Psalm 24

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Забур

Песнь 24

Psalms

Psalm 24

1 К Тебе, Вечный, возношу я душу мою,

1 THE earth is the LORD'S and the fulness thereof; the world and they that dwell therein.

2 на Тебя, мой Бог, уповаю.Да не буду я постыжен; да не будут враги мои торжествовать.

2 For he has set the foundation thereof in the sea, and has furnished it with rivers.

3 Никто из надеющихся на Тебя не постыдится вовек,но пусть посрамятся те, кто вероломствует без причины.

3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? or who shall stand in his holy place?

4 Вечный, покажи мне Твои пути, стезям Твоим научи меня.

4 He who has clean hands and a pure heart; who has not sworn by his soul falsely, nor taken an oath deceitfully.

5 Наставь меня в Твоей истине, научи меня, потому что Ты – Бог моего спасения, и я всегда на Тебя надеюсь.

5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from God our Saviour.

6 Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны.

6 This is the generation of them that seek thy face, that proclaim thy countenance, O thou God of Jacob.

7 Не вспоминай грехов моей юности и проступков моих.По милости Твоей вспомни меня, потому что Ты благ, Вечный.

7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

8 Вечный благ и праведен, поэтому наставляет грешников на путь.

8 Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD mighty in battle.

9 Направляет Он кротких к правде и учит их путям Своим.

9 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, O everlasting doors, that the King of glory may come in.

10 Все пути Вечного – любовь и верность к хранящим условия Его соглашения.

10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory forever.

11 Ради имени Твоего, Вечный, прости вину мою, хоть она и велика.

11

12 Кто есть человек, боящийся Вечного? Вечный укажет ему, какой путь избрать.

12

13 Он будет жить в благополучии, и потомки его унаследуют землю.

13

14 Совет Вечного – для тех, кто Его боится; Он им открывает Своё соглашение.

14

15 Глаза мои всегда обращены к Вечному, ведь это Он извлекает ноги мои из сети.

15

16 Взгляни на меня и будь милостив, ведь я одинок и измучен.

16

17 Скорби сердца моего умножились – спаси меня от моей беды.

17

18 Посмотри на моё горе и муки, и прости все мои грехи.

18

19 Посмотри, как много моих врагов, какой лютой ненавистью ненавидят меня!

19

20 Сбереги мою жизнь и избавь меня; от позора меня спаси, ведь я на Тебя уповаю.

20

21 Пусть хранят меня непорочность и праведность, ведь я на Тебя надеюсь.

21

22 Всевышний, избавь Исраил от всех его горестей!

22