Мудрые изречения Сулеймана

Глава 29

1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков, будет внезапно погублен – без исцеления.

2 Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.

3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.

4 Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток её разоряет.

5 Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

6 Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.

7 Праведный заботится о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает.

8 Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.

9 Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки, и нет покоя.

10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни. .

11 Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.

12 Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.

13 У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих.

14 Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.

17 Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.

18 Где нет откровений свыше, народ распоясывается; но благословенны те, кто соблюдает Закон.

19 Раба не исправить одними словами: он понимает, но не внимает.

20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.

21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль. .

22 Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.

23 Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.

24 Сообщник воров – враг самому себе; он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается.

25 Страх перед человеком – ловушка, а надеющийся на Вечного находится в безопасности.

26 Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного.

27 Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.

Proverbs

Chapter 29

1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan.

3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance.

4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want.

5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice.

7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it.

8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath.

9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff.

10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them.

11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind.

12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both.

14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever.

15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall.

17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul.

18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he.

19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten.

20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he.

21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan.

22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.

23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor.

24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess.

25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong.

26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD.

27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked.

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 29

Proverbs

Chapter 29

1 Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков, будет внезапно погублен – без исцеления.

1 HE who refuses reproof and stiffens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.

2 Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.

2 When the righteous are many, the people increase; but when the wicked are in authority, the people groan.

3 Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.

3 He who loves wisdom rejoices his father; but he who keeps company with harlots shall lose his substance.

4 Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток её разоряет.

4 The king by justice enriches the land; but a wicked man causes it to be in want.

5 Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

6 Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.

6 An evil man shall be ensnared in his wickedness; but the righteous shall sing and rejoice.

7 Праведный заботится о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает.

7 A righteous man considers the cause of the poor; but the wicked has no understanding to regard it.

8 Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.

8 Scornful men set cities on fire; but wise men turn away wrath.

9 Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки, и нет покоя.

9 A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff.

10 Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни. .

10 Bloodthirsty men hate the innocent; but the righteous have compassion upon them.

11 Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.

11 A fool utters all his wrath; but a wise man uses his mind.

12 Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.

12 If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.

13 У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих.

13 The poor man and the oppressor meet together, and the LORD lightens the eves of both.

14 Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.

14 The king who faithfully judges the people, his throne shall be established for ever.

15 Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.

15 The rod and reproof give wisdom; but a child who lacks discipline brings shame upon his mother.

16 Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.

16 When the wicked are multiplied, transgression increases; but the righteous shall rejoice in their fall.

17 Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.

17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul.

18 Где нет откровений свыше, народ распоясывается; но благословенны те, кто соблюдает Закон.

18 When the wicked men multiply, the people are ruined; but he who keeps the law, blessed is he.

19 Раба не исправить одними словами: он понимает, но не внимает.

19 A servant will not be corrected by words; for he knows then that he will not be beaten.

20 Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.

20 When you see a man who is hasty in his words, know that a fool is better than he.

21 Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль. .

21 He who is given to pleasures from his youth will be a servant, and in the end will groan.

22 Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.

22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.

23 Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.

23 A man's pride shall bring him low; but his meekness shall add to his honor.

24 Сообщник воров – враг самому себе; он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается.

24 He who is a partner with a thief hates his own soul; they put him under oaths, but he does not confess.

25 Страх перед человеком – ловушка, а надеющийся на Вечного находится в безопасности.

25 The iniquity of a man becomes a stumblingblock to him; but he who puts his trust in the LORD shall become strong.

26 Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного.

26 Many seek the ruler's favor; but a man's judgment comes from the LORD.

27 Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.

27 An unjust man is an abomination to the just; and a right way is an abomination to the wicked.

1.0x