Деяния посланников МасихаГлава 11 |
1 |
2 Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. |
3 – Ты ходил к необрезанным и ел с ними, – говорили они. |
4 Тогда Петир начал подробно объяснять им, как всё произошло. |
5 – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. |
6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. |
7 Потом я услышал голос, который говорил мне: |
8 Я же ответил: |
9 Голос с неба сказал мне во второй раз: |
10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. |
11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. |
12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. |
13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: |
14 и он принесёт вам весть, через которую ты и все твои домашние будете спасены». |
15 Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас. |
16 Тогда я вспомнил слова Повелителя: |
17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему? |
18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Всевышнего, говоря: |
19 |
20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам. . |
21 Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю. |
22 Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. |
23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Всевышнего, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю. |
24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя. |
25 Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. |
26 И когда он нашёл его, то привёл его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть людьми Масиха. . |
27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. |
28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. . |
29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. |
30 Так они и сделали, послав Варнаву и Шаула доставить собранные деньги и вручить их старейшинам. |
Деяния апостоловГлава 11 |
1 |
2 И когда Петр пришел в Иерусалим, начали спорить с ним обрезанные, |
3 говоря: ты вошел к людям необрезанным и ел с ними. |
4 И Петр начал рассказывать им по порядку, говоря: |
5 в городе Иоппии я молился и видел в исступлении видение: сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемой с неба, и он дошел до меня. |
6 Я устремил взор и всматривался в него и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных. |
7 Услышал я и голос, говорящий мне: «встань, Петр, заколи и ешь». |
8 Но я сказал: «никоим образом, Господи, потому что скверное или нечистое никогда не входило в уста мои». |
9 И ответил во второй раз голос с неба: «что Бог очистил, ты не объявляй нечистым». |
10 Это было трижды, и снова было поднято всё на небо. |
11 И вот, тотчас три человека подошли к дому, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне. |
12 И сказал мне Дух пойти с ними, ничуть не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и вошли мы в дом того человека. |
13 И он рассказал нам, как он увидел у себя в доме ангела, который стал и сказал: «пошли в Иоппию и вызови Симона, прозываемого Петром: |
14 он скажет тебе слова, которыми будешь спасен ты и весь дом твой». |
15 Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святой, как и на нас в начале. |
16 И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн крестил водою, вы же будете крещены Духом Святым». |
17 Итак, если такой же дар дал им Бог, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто был я, чтобы мог воспрепятствовать Богу? |
18 Услышав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь. |
19 |
20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринеяне, которые, придя в Антиохию, говорили и Еллинам, благовествуя Господа Иисуса. |
21 И была рука Господня с ними, и большое число, уверовав, обратилось к Господу. |
22 И дошел слух о них до церкви в Иерусалиме, и послали Варнаву в Антиохию. |
23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и увещал всех держаться Господа искренним сердцем, |
24 потому что был он муж добрый и полный Духа Святого и веры. И множество их присоединилось к Господу. |
25 А он пошел в Тарс в поисках Савла |
26 и, найдя, привел в Антиохию. И было так, что в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики получили имя христиан. |
27 |
28 И встав, один из них по имени Агав предсказывал Духом, что голод великий будет по всей вселенной, каковой и наступил при Клавдии. |
29 И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее, |
30 что они и сделали, послав пресвитерам через Варнаву и Савла. |
Деяния посланников МасихаГлава 11 |
Деяния апостоловГлава 11 |
1 |
1 |
2 Поэтому, когда Петир пришёл в Иерусалим, верующие из обрезанных стали упрекать его. |
2 И когда Петр пришел в Иерусалим, начали спорить с ним обрезанные, |
3 – Ты ходил к необрезанным и ел с ними, – говорили они. |
3 говоря: ты вошел к людям необрезанным и ел с ними. |
4 Тогда Петир начал подробно объяснять им, как всё произошло. |
4 И Петр начал рассказывать им по порядку, говоря: |
5 – Я был в городе Иоппии и молился, – сказал он, – и в это время у меня было видение: нечто вроде большого полотна, которое за четыре конца спускалось с неба прямо туда, где я находился. |
5 в городе Иоппии я молился и видел в исступлении видение: сходит некий сосуд, вроде большой скатерти, за четыре конца спускаемой с неба, и он дошел до меня. |
6 Заглянув в него, я увидел четвероногих животных и зверей, пресмыкающихся и птиц. |
6 Я устремил взор и всматривался в него и увидел четвероногих земных и зверей и пресмыкающихся и птиц небесных. |
7 Потом я услышал голос, который говорил мне: |
7 Услышал я и голос, говорящий мне: «встань, Петр, заколи и ешь». |
8 Я же ответил: |
8 Но я сказал: «никоим образом, Господи, потому что скверное или нечистое никогда не входило в уста мои». |
9 Голос с неба сказал мне во второй раз: |
9 И ответил во второй раз голос с неба: «что Бог очистил, ты не объявляй нечистым». |
10 Так повторялось три раза, и затем полотно было опять поднято на небо. |
10 Это было трижды, и снова было поднято всё на небо. |
11 В тот же момент у дома, где я находился, остановились три человека, посланные ко мне из Кесарии. |
11 И вот, тотчас три человека подошли к дому, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне. |
12 Дух велел мне идти с ними, не раздумывая. Вот эти шесть братьев тоже пошли со мной, и мы пришли в дом того, кто меня позвал. |
12 И сказал мне Дух пойти с ними, ничуть не сомневаясь. Пошли со мной и эти шесть братьев, и вошли мы в дом того человека. |
13 Он рассказал нам о том, как он видел у себя ангела. Ангел сказал ему: |
13 И он рассказал нам, как он увидел у себя в доме ангела, который стал и сказал: «пошли в Иоппию и вызови Симона, прозываемого Петром: |
14 и он принесёт вам весть, через которую ты и все твои домашние будете спасены». |
14 он скажет тебе слова, которыми будешь спасен ты и весь дом твой». |
15 Когда я начал говорить, на них сошёл Святой Дух так же, как Он сошёл вначале и на нас. |
15 Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святой, как и на нас в начале. |
16 Тогда я вспомнил слова Повелителя: |
16 И вспомнил я слово Господа, как Он говорил: «Иоанн крестил водою, вы же будете крещены Духом Святым». |
17 Поэтому, если Всевышний дал им тот же дар, что и нам, поверившим в Повелителя Ису Масиха, то кто я такой, чтобы препятствовать Всевышнему? |
17 Итак, если такой же дар дал им Бог, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, кто был я, чтобы мог воспрепятствовать Богу? |
18 Когда они это выслушали, у них не осталось больше возражений, и они прославили Всевышнего, говоря: |
18 Услышав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь. |
19 |
19 |
20 Однако некоторые из них, уроженцы Кипра и Кирены, пришли в Антиохию и начали рассказывать Радостную Весть о Повелителе Исе также и другим народам. . |
20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринеяне, которые, придя в Антиохию, говорили и Еллинам, благовествуя Господа Иисуса. |
21 Сила Вечного Повелителя была с ними, и очень многие поверили и обратились к Повелителю. |
21 И была рука Господня с ними, и большое число, уверовав, обратилось к Господу. |
22 Весть об этом дошла и до общины верующих в Иерусалиме. Оттуда послали в Антиохию Варнаву. |
22 И дошел слух о них до церкви в Иерусалиме, и послали Варнаву в Антиохию. |
23 Когда Варнава прибыл и увидел милость Всевышнего, он обрадовался и убеждал всех оставаться в своих сердцах верными Повелителю. |
23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и увещал всех держаться Господа искренним сердцем, |
24 Варнава был добрым человеком, полным Святого Духа и веры, и множество людей пришло к вере в Повелителя. |
24 потому что был он муж добрый и полный Духа Святого и веры. И множество их присоединилось к Господу. |
25 Затем Варнава пошёл в Тарс, чтобы разыскать там Шаула. |
25 А он пошел в Тарс в поисках Савла |
26 И когда он нашёл его, то привёл его в Антиохию. Целый год они оставались в антиохийской общине верующих и учили множество народа. Именно в Антиохии учеников стали впервые называть людьми Масиха. . |
26 и, найдя, привел в Антиохию. И было так, что в течение целого года они собирались с церковью и учили множество народа, и впервые в Антиохии ученики получили имя христиан. |
27 В это время из Иерусалима в Антиохию пришли несколько пророков. |
27 |
28 Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия. . |
28 И встав, один из них по имени Агав предсказывал Духом, что голод великий будет по всей вселенной, каковой и наступил при Клавдии. |
29 Поэтому ученики решили послать помощь братьям, живущим в Иудее, каждый по своим возможностям. |
29 И они определили, чтобы каждый из учеников, по своему достатку, послал пособие братьям, живущим в Иудее, |
30 Так они и сделали, послав Варнаву и Шаула доставить собранные деньги и вручить их старейшинам. |
30 что они и сделали, послав пресвитерам через Варнаву и Савла. |