Книга пророка ИезекииляГлава 11 |
|
1 |
|
2 И сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие, и которые дают худой совет в городе сем, |
|
3 Говоря: `еще не приблизилось время строить домы; он - котел, а мы - мясо`. |
|
4 Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий. |
|
5 |
|
6 Много убитых ваших вы положили в сем городе, и улицы его наполнили трупами. |
|
7 |
|
8 Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Иегова. |
|
9 И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд. |
|
10 От меча падете на пределах Израилевых, буду судить вас, и узнаете, что Я Иегова. |
|
11 Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем, на пределах Израилевых буду судить вас. |
|
12 И узнаете, что Я Иегова, по предписаниям Коего вы не ходили, и уставов Коего не выполняли, а по уставам народов, находящихся вокруг вас, поступали. |
|
13 |
|
14 |
|
15 Сын человеческий! братьям твоим, братьям твоим, твоим родным, и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: живите вдали от Иеговы, нам во владение отдана эта земля. |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 И дам им единое сердце, и новый дух дам во внутреннее их, и возьму из тела их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, |
|
20 Чтобы они ходили по предписаниям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом. |
|
21 А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Иегова. |
|
22 |
|
23 И пошла слава Иеговы из среды города на гору, и остановилась на горе, которая лежит на восток от города. |
|
24 И дух вознес меня, и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, в духе Божием. И отошло от меня видение, которое я видел. |
|
25 И я пересказал переселенцам все слова Иеговы, которые Он открыл мне. |
EzekielChapter 11 |
|
1 |
|
2 Then said |
|
3 Which say, |
|
4 Therefore |
|
5 |
|
6 Ye have multiplied |
|
7 |
|
8 Ye have feared |
|
9 And I will bring |
|
10 Ye shall fall |
|
11 This |
|
12 And ye shall know |
|
13 |
|
14 |
|
15 Son |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 And I will give |
|
20 That |
|
21 But as for them whose heart |
|
22 |
|
23 And the glory |
|
24 Afterwards the spirit |
|
25 Then I spoke |
Книга пророка ИезекииляГлава 11 |
EzekielChapter 11 |
|
1 |
1 |
|
2 И сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие, и которые дают худой совет в городе сем, |
2 Then said |
|
3 Говоря: `еще не приблизилось время строить домы; он - котел, а мы - мясо`. |
3 Which say, |
|
4 Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий. |
4 Therefore |
|
5 |
5 |
|
6 Много убитых ваших вы положили в сем городе, и улицы его наполнили трупами. |
6 Ye have multiplied |
|
7 |
7 |
|
8 Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Иегова. |
8 Ye have feared |
|
9 И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд. |
9 And I will bring |
|
10 От меча падете на пределах Израилевых, буду судить вас, и узнаете, что Я Иегова. |
10 Ye shall fall |
|
11 Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем, на пределах Израилевых буду судить вас. |
11 This |
|
12 И узнаете, что Я Иегова, по предписаниям Коего вы не ходили, и уставов Коего не выполняли, а по уставам народов, находящихся вокруг вас, поступали. |
12 And ye shall know |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 Сын человеческий! братьям твоим, братьям твоим, твоим родным, и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: живите вдали от Иеговы, нам во владение отдана эта земля. |
15 Son |
|
16 |
16 |
|
17 |
17 |
|
18 |
18 |
|
19 И дам им единое сердце, и новый дух дам во внутреннее их, и возьму из тела их сердце каменное, и дам им сердце плотяное, |
19 And I will give |
|
20 Чтобы они ходили по предписаниям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом. |
20 That |
|
21 А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Иегова. |
21 But as for them whose heart |
|
22 |
22 |
|
23 И пошла слава Иеговы из среды города на гору, и остановилась на горе, которая лежит на восток от города. |
23 And the glory |
|
24 И дух вознес меня, и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, в духе Божием. И отошло от меня видение, которое я видел. |
24 Afterwards the spirit |
|
25 И я пересказал переселенцам все слова Иеговы, которые Он открыл мне. |
25 Then I spoke |