Песнь Песней

Глава 3

1 На ложе моем, по ночам, я искала Того, Которого любит душа моя; искала Его, и не нашла Его.

2 Встану я, и пойду по городу; на улицах и площадях поищу Того, Которого любит душа моя. Я искала Его, и не нашла Его.

3 Нашли меня стражи, ходящие по городу. Того, Которого любит душа моя, видели вы?

4 Немного отошла от них, как и нашла Того, Которого любит душа моя. Ухватилась за Него, и не отпустила Его, доколе не ввела в дом матери моей, и в покой родительницы моей. -

5 `Заклинаю вас, дщери Иерусалима, сернами и полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе восхочет`. -

6 Кто сия, восходящая от пустыни, как столпы дыма, напоенная благовониями от смирны и ливана, от всяких порошков продающего миро?

7 Вот одр Его, Соломонов: вокруг его шестьдесят храбрых, из храбрых Израилевых.

8 Все они держат по мечу, опытные в битве; у каждого меч свой при бедре его, для охранения от ужаса по ночам.

9 Царь Соломон сделал себе носильный одр из древ Ливанских.

10 Ножки его сделал из серебра, локотки его из золота, седалище его из пурпуровой ткани, внутренность его устлана возлюбленною из дщерей Иерусалима.

11 Дщери Сиона, пойдите и посмотрите на Царя Соломона в венке, которым венчала Его матерь Его, в день бракосочетания Его, и в день веселия сердца Его. -

Song of Solomon

Chapter 3

1 By night3915 on5921 my bed4904 I sought1245 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

2 I will rise6965 now,4994 and go about5437 the city5892 in the streets,7784 and in the broad ways7339 I will seek1245 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

3 The watchmen8104 that go about5437 the city5892 found4672 me: to whom I said, Saw7200 ye853 him whom my soul5315 loveth?7945 157

4 It was but a little4592 that I passed7945 5674 from4480 them, but5704 I found7945 4672 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I held270 him, and would not3808 let him go,7503 until5704 I had brought7945 935 him into413 my mother's517 house,1004 and into413 the chamber2315 of her that conceived2029 me.

5 I charge7650 you, O ye daughters1323 of Jerusalem,3389 by the roes,6643 and176 by the hinds355 of the field,7704 that ye stir not up,5782 518 nor518 awake5782 853 my love,160 till5704 he please.7945 2654

6 Who4310 is this2063 that cometh5927 out of4480 the wilderness4057 like pillars8490 of smoke,6227 perfumed6999 with myrrh4753 and frankincense,3828 with all4480 3605 powders81 of the merchant?7402

7 Behold2009 his bed,4296 which is Solomon's;7945 8010 threescore8346 valiant men1368 are about5439 it, of the valiant4480 1368 of Israel.3478

8 They all3605 hold270 swords,2719 being expert3925 in war:4421 every man376 hath his sword2719 upon5921 his thigh3409 because of fear4480 6343 in the night.3915

9 King4428 Solomon8010 made6213 himself a chariot668 of the wood4480 6086 of Lebanon.3844

10 He made6213 the pillars5982 thereof of silver,3701 the bottom7507 thereof of gold,2091 the covering4817 of it of purple,713 the midst8432 thereof being paved7528 with love,160 for the daughters1323 of Jerusalem.3389

11 Go forth,3318 O ye daughters1323 of Zion,6726 and behold7200 king4428 Solomon8010 with the crown5850 wherewith his mother517 crowned7945 5849 him in the day3117 of his espousals,2861 and in the day3117 of the gladness8057 of his heart.3820

Песнь Песней

Глава 3

Song of Solomon

Chapter 3

1 На ложе моем, по ночам, я искала Того, Которого любит душа моя; искала Его, и не нашла Его.

1 By night3915 on5921 my bed4904 I sought1245 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

2 Встану я, и пойду по городу; на улицах и площадях поищу Того, Которого любит душа моя. Я искала Его, и не нашла Его.

2 I will rise6965 now,4994 and go about5437 the city5892 in the streets,7784 and in the broad ways7339 I will seek1245 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I sought1245 him, but I found4672 him not.3808

3 Нашли меня стражи, ходящие по городу. Того, Которого любит душа моя, видели вы?

3 The watchmen8104 that go about5437 the city5892 found4672 me: to whom I said, Saw7200 ye853 him whom my soul5315 loveth?7945 157

4 Немного отошла от них, как и нашла Того, Которого любит душа моя. Ухватилась за Него, и не отпустила Его, доколе не ввела в дом матери моей, и в покой родительницы моей. -

4 It was but a little4592 that I passed7945 5674 from4480 them, but5704 I found7945 4672 853 him whom my soul5315 loveth:7945 157 I held270 him, and would not3808 let him go,7503 until5704 I had brought7945 935 him into413 my mother's517 house,1004 and into413 the chamber2315 of her that conceived2029 me.

5 `Заклинаю вас, дщери Иерусалима, сернами и полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленную, доколе восхочет`. -

5 I charge7650 you, O ye daughters1323 of Jerusalem,3389 by the roes,6643 and176 by the hinds355 of the field,7704 that ye stir not up,5782 518 nor518 awake5782 853 my love,160 till5704 he please.7945 2654

6 Кто сия, восходящая от пустыни, как столпы дыма, напоенная благовониями от смирны и ливана, от всяких порошков продающего миро?

6 Who4310 is this2063 that cometh5927 out of4480 the wilderness4057 like pillars8490 of smoke,6227 perfumed6999 with myrrh4753 and frankincense,3828 with all4480 3605 powders81 of the merchant?7402

7 Вот одр Его, Соломонов: вокруг его шестьдесят храбрых, из храбрых Израилевых.

7 Behold2009 his bed,4296 which is Solomon's;7945 8010 threescore8346 valiant men1368 are about5439 it, of the valiant4480 1368 of Israel.3478

8 Все они держат по мечу, опытные в битве; у каждого меч свой при бедре его, для охранения от ужаса по ночам.

8 They all3605 hold270 swords,2719 being expert3925 in war:4421 every man376 hath his sword2719 upon5921 his thigh3409 because of fear4480 6343 in the night.3915

9 Царь Соломон сделал себе носильный одр из древ Ливанских.

9 King4428 Solomon8010 made6213 himself a chariot668 of the wood4480 6086 of Lebanon.3844

10 Ножки его сделал из серебра, локотки его из золота, седалище его из пурпуровой ткани, внутренность его устлана возлюбленною из дщерей Иерусалима.

10 He made6213 the pillars5982 thereof of silver,3701 the bottom7507 thereof of gold,2091 the covering4817 of it of purple,713 the midst8432 thereof being paved7528 with love,160 for the daughters1323 of Jerusalem.3389

11 Дщери Сиона, пойдите и посмотрите на Царя Соломона в венке, которым венчала Его матерь Его, в день бракосочетания Его, и в день веселия сердца Его. -

11 Go forth,3318 O ye daughters1323 of Zion,6726 and behold7200 king4428 Solomon8010 with the crown5850 wherewith his mother517 crowned7945 5849 him in the day3117 of his espousals,2861 and in the day3117 of the gladness8057 of his heart.3820