Послание ИаковаГлава 3 |
1 |
2 Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело. |
3 Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем. |
4 Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего. |
5 Так и язык — маленький член, а много хвастается. |
6 И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною. |
7 Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим, |
8 а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного. |
9 Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных: |
10 из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так. |
11 Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое? |
12 Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду. |
13 |
14 Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину. |
15 Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская. |
16 Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело. |
17 Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна. |
18 Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир. |
Послание ИаковаГлава 3 |
1 |
2 Я говорю это, потому что все мы часто ошибаемся. И тот, кто не грешит в своих речах, — совершенный человек, умеющий владеть своим телом. |
3 Мы вкладываем удила в рот лошадям, чтобы они слушались нас и мы могли управлять их телами. |
4 |
5 Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес. |
6 Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь. |
7 Человек может укротить, и в самом деле уже укротил разного рода диких животных: птиц, пресмыкающихся и морских животных. |
8 Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда. |
9 Им мы восхваляем Господа и Отца нашего и им же проклинаем людей, созданных по образу Божьему. |
10 Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья и сёстры, этого не должно быть. |
11 Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника? |
12 Братья и сёстры, разве может смоковница плодоносить маслинами и разве может виноградная лоза плодоносить смоквами? И солёный ручей не может источать пресную воду. |
13 |
14 Но если в сердцах ваших живёт горькая зависть и корыстное себялюбие, то у вас нет повода хвалиться. Ваша хвальба будет ложью, прикрывающей истину. |
15 Такая мудрость не приходит свыше, — она мирская, недуховная и исходит от дьявола, |
16 потому что там, где есть зависть и себялюбие, там беспорядок и всякое зло. |
17 Мудрость же, исходящая свыше, прежде всего чиста, мирна, добра, кротка, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна. |
18 Плоды праведности соберут те, кто мирно трудятся, чтобы достичь мира. |
Послание ИаковаГлава 3 |
Послание ИаковаГлава 3 |
1 |
1 |
2 Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело. |
2 Я говорю это, потому что все мы часто ошибаемся. И тот, кто не грешит в своих речах, — совершенный человек, умеющий владеть своим телом. |
3 Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем. |
3 Мы вкладываем удила в рот лошадям, чтобы они слушались нас и мы могли управлять их телами. |
4 Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего. |
4 |
5 Так и язык — маленький член, а много хвастается. |
5 Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес. |
6 И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною. |
6 Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь. |
7 Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим, |
7 Человек может укротить, и в самом деле уже укротил разного рода диких животных: птиц, пресмыкающихся и морских животных. |
8 а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного. |
8 Но никто не может укротить язык: он неуёмен, злобен и полон смертельного яда. |
9 Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных: |
9 Им мы восхваляем Господа и Отца нашего и им же проклинаем людей, созданных по образу Божьему. |
10 из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так. |
10 Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья и сёстры, этого не должно быть. |
11 Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое? |
11 Разве могут ручьи пресной и солёной воды бить из одного источника? |
12 Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду. |
12 Братья и сёстры, разве может смоковница плодоносить маслинами и разве может виноградная лоза плодоносить смоквами? И солёный ручей не может источать пресную воду. |
13 |
13 |
14 Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину. |
14 Но если в сердцах ваших живёт горькая зависть и корыстное себялюбие, то у вас нет повода хвалиться. Ваша хвальба будет ложью, прикрывающей истину. |
15 Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская. |
15 Такая мудрость не приходит свыше, — она мирская, недуховная и исходит от дьявола, |
16 Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело. |
16 потому что там, где есть зависть и себялюбие, там беспорядок и всякое зло. |
17 Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна. |
17 Мудрость же, исходящая свыше, прежде всего чиста, мирна, добра, кротка, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и искренна. |
18 Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир. |
18 Плоды праведности соберут те, кто мирно трудятся, чтобы достичь мира. |