Книга пророка Исаии

Глава 49

1 Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние. Иегова от чрева призвал Меня, от утробы матери Моей нарек Мне имя.

2 И соделал уста Мои острым мечем, в тени руки Своей сокрывал Меня; и соделал Меня стрелою изощренною; в колчане Своем хранил Меня;

3 И сказал Мне: ты раб Мой, Израиль, в котором Я прославлюсь.

4 А Я сказал было: `напрасно Я тружусь, по-пустому, и вотще истощаю силу Свою`. Но дело Мое было у Иеговы, и награда Моя у Бога Моего.

5 И ныне говорит Иегова, образовавший Меня от чрева в рабы Себе, чтоб обратить к Нему Иакова, и Израиль соберется к Нему (и важен Я в очах Иеговы, и Бог Мой есть сила Моя).

6 И так он говорит: мало того, что Ты будешь рабом Моим в восстановлении колен Иаковлевых, и в возвращении спасенных сынов Израиля; но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли. -

7 Так говорит Иегова, Искупитель Израиля, Святый его, презираемому людьми, ненавидимому народами, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья, - и поклонятся, ради Иеговы, Который верен, ради Святого Израилева, Который избрал тебя.

8 Так говорит Иегова: когда придет время помилования, Я услышу Тебя, и в день спасения помогу Тебе; и буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восставить землю, чтоб возвратить наследникам наследия опустошенные,

9 Сказать узникам: выходите, и тем, которые во тьме: покажитесь на свет. Близ дорог будут пастись, и по всем холмам пажити их.

10 Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их, и поведет их на источники вод.

11 И все горы Мои превращу в путь, и дороги Мои будут возвышены.

12 Се! идут они издалека; и се! одни от севера и моря, а другие от земли Синов. -

13 Торжествуйте, небеса, и ликуй, земля, и воскликните, горы, от радости: ибо утешил Иегова народ Свой, и помиловал страдальцев Своих.

14 Но Сион говорит: оставил меня Иегова, и Господь забыл меня.

15 Забудет ли женщина дитя свое, не пожалеет ли о сыне чрева своего? но хотя бы они и забыли, но Я не забуду тебя.

16 Се! Я начертал тебя на дланях; всегда предо Мною стены твои.

17 Сыны твои спешат к тебе, а разрушавшие тебя и разорявшие тебя выйдут из тебя.

18 Подними очи твои и посмотри вокруг, - все они собираются, идут к тебе: жив Я! говорит Иегова. - всеми ими ты облечешься как убранством, и украсишься ими, как невеста.

19 Ибо среди развалин своих, и среди пустыней своих, и на разоренной земле своей, ты будешь теперь тесна для жителей; и поглощавшие тебя удалятся.

20 Уже говорят вслух тебе сиротевшие дети твои: `тесно для меня место; уступи мне, чтобы мне поселиться`.

21 А ты говоришь в сердце своем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, изгнана и удалена: кто же их возрастил? вот! я оставалась одна; где же они были?

22 Так говорит Господь Иегова: се! простираю руку Мою к народам, и племенам выставляю знамя Мое, чтобы они несли сынов твоих, посадив их за пазуху, и чтобы дщери твои были принесены на плечах.

23 И будут цари воспитателями твоими, и царицы их кормилицами твоими, лицем до земли будут кланяться тебе, и прах ног твоих будут лизать; и узнаешь, что Я Иегова, на Которого надеющиеся не постыдятся.

24 `Неужели у сильного отнята будет добыча, и плененное лютым будет избавлено?`

25 Да! так говорит Иегова: и плененное сильным будет взято, и взятое ужасным будет избавлено; и с соперником твоим Я хочу препираться, и сынов твоих Я спасу.

26 И угнетавших тебя накормлю собственною их плотью, и они будут пить кровь свою как молодое вино; и все плотское узнает, что Я Иегова Спаситель твой, и Искупитель твой Святый Иаковлев.

Iсая

Розділ 49

1 Почуйте Мене, острови́, і наро́ди здале́ка, і вважайте: Господь із утро́би покликав Мене, Моє Йме́ння згадав з нутра не́ньки Моєї.

2 І Мої у́ста вчинив Він, як той гострий меч, заховав Мене в ті́ні Своєї руки, і Мене вчинив за добі́рну стрілу́, в Своїм сагайдаці́ заховав Він Мене.

3 І до Мене прорік: Ти раб Мій, Ізраїлю, Яким Я просла́влюсь!

4 І Я відповів: Надаре́мно трудивсь Я, на порожне́чу й марно́ту зужив Свою силу: Справді ж з Господом право Моє, і нагоро́да Моя з Моїм Богом.

5 Тепер же промовив Господь, що Мене вформува́в Собі від живота́ за раба́, щоб наверну́ти Собі Якова, і щоб Ізраїль для Нього був зі́браний. І був Я шано́ваний в о́чах Господніх, а Мій Бог стався міццю Моєю.

6 І Він сказав: Того мало, щоб був Ти Мені за раба́, щоб віднови́ти племе́на Якова, щоб вернути врято́ваних Ізраїля, але́ Я вчиню́ Тебе світлом наро́дів, щоб був Ти спасі́нням Моїм аж до кра́ю землі!

7 Так говорить Господь, Відкупи́тель Ізраїлів, Святий його, до пого́рдженого на душі, до обри́дженого від людей, до раба тих воло́дарів: Побачать царі, і князі́ повстають, — і покло́няться ради Господа, що вірний, ради Святого Ізраїлевого, що ви́брав Тебе.

8 Так говорить Господь: За ча́су вподо́бання Я відповів Тобі, в день спасі́ння Тобі допоміг, і стерегти́му Тебе, і дам Я Тебе заповітом наро́дові, щоб край обнови́ти, щоб поділити спа́дки спусто́шені,

9 щоб в'я́зням сказати: „Вихо́дьте“, а тим, хто в темно́ті: „З'яві́ться!“ При дорогах вони будуть па́стися, і по всіх ли́сих горбо́винах їхні пасови́ська.

10 Не будуть голодні вони, ані спра́гнені, і не вдарить їх спе́ка, ні сонце, — бо Той, Хто їх милує, їх попрова́дить і до во́дних джере́л поведе́ їх.

11 І вчиню Я всі го́ри Свої за доро́гу, і піді́ймуться биті шляхи́ Мої.

12 Ось ці зда́лека при́йдуть, а ці ось із пі́вночі й з за́ходу, а ці з кра́ю Сіні́м.

13 Раді́йте, небеса́, звесели́ся ти, земле, ви ж, го́ри, втіша́йтеся співом, бо Госпо́дь звесели́в Свій наро́д, і змилувався над Своїми убогими!

14 І сказав був Сіон: Господь кинув мене́, і Господь мій про ме́не забув.

15 Чи ж жінка забу́де своє немовля́, щоб не пожаліти їй сина утроби своєї? Та коли б вони позабува́ли, то Я не забу́ду про тебе!

16 Отож на долонях Свої́х тебе ви́різьбив Я, твої мури поза́всіди передо Мною.

17 Сино́ве твої поспіша́ться до тебе, а ті, хто руйнує тебе й ті, хто нищить тебе, повідхо́дять від тебе.

18 Здійми свої очі навко́ло й побач: всі вони позбиралися й йдуть ось до те́бе! Як живий Я, говорить Господь: усіх їх, як оздо́бу, зодя́гнеш, та підв'я́жешся ними, немов нарече́на.

19 Бо руїни твої та пустині твої, і зруйно́ваний край твій тепер справді стануть тісни́ми для ме́шканців, і будуть відда́лені ті, хто тебе руйнував.

20 Іще до вух твоїх скажуть сино́ве сирі́тства твого: Тісне́ мені місце оце, посунься для мене, й я сяду!

21 І ти скажеш у серці своїм: Хто мені їх зродив, як була осиро́чена я та самі́тна, була ви́гнана та заблуди́ла? І хто ви́ховав їх? Я зоста́лась сама, а ці, — зві́дки вони?

22 Так сказав Господь Бог: Ось Я підійму́ Свою руку до лю́дів, і піднесу́ до наро́дів прапора Свого́, — і позно́сять синів твоїх в па́зусі, а до́чок твоїх поприно́сять на пле́чах.

23 І будуть царі за твоїх вихова́телів, а їхні цариці — за ня́ньок твоїх. Лицем до землі вони будуть вклоня́тись тобі та лиза́тимуть пил твоїх ніг, і ти пізна́єш, що Я — то Господь, що не посоро́мляться ті, хто на Мене наді́ється!

24 Чи ж від сильного буде відня́та здобич, і чи награ́боване ґвалтівнико́м урято́ване буде?

25 Бо Господь каже так: Полонені віді́брані будуть від сильного, і врято́вана буде здобич наси́льника, і Я стану на прю із твоїми супере́чниками, синів же твоїх Я спасу́.

26 І Я зму́шу твоїх гноби́телів їсти тіло своє, і вони повпива́ються власною кров'ю, немов би вином молоди́м. І пізнає тоді кожне тіло, що Я — то Госпо́дь, твій Спаситель та твій Відкупи́тель, Поту́жний Яковів!

Книга пророка Исаии

Глава 49

Iсая

Розділ 49

1 Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние. Иегова от чрева призвал Меня, от утробы матери Моей нарек Мне имя.

1 Почуйте Мене, острови́, і наро́ди здале́ка, і вважайте: Господь із утро́би покликав Мене, Моє Йме́ння згадав з нутра не́ньки Моєї.

2 И соделал уста Мои острым мечем, в тени руки Своей сокрывал Меня; и соделал Меня стрелою изощренною; в колчане Своем хранил Меня;

2 І Мої у́ста вчинив Він, як той гострий меч, заховав Мене в ті́ні Своєї руки, і Мене вчинив за добі́рну стрілу́, в Своїм сагайдаці́ заховав Він Мене.

3 И сказал Мне: ты раб Мой, Израиль, в котором Я прославлюсь.

3 І до Мене прорік: Ти раб Мій, Ізраїлю, Яким Я просла́влюсь!

4 А Я сказал было: `напрасно Я тружусь, по-пустому, и вотще истощаю силу Свою`. Но дело Мое было у Иеговы, и награда Моя у Бога Моего.

4 І Я відповів: Надаре́мно трудивсь Я, на порожне́чу й марно́ту зужив Свою силу: Справді ж з Господом право Моє, і нагоро́да Моя з Моїм Богом.

5 И ныне говорит Иегова, образовавший Меня от чрева в рабы Себе, чтоб обратить к Нему Иакова, и Израиль соберется к Нему (и важен Я в очах Иеговы, и Бог Мой есть сила Моя).

5 Тепер же промовив Господь, що Мене вформува́в Собі від живота́ за раба́, щоб наверну́ти Собі Якова, і щоб Ізраїль для Нього був зі́браний. І був Я шано́ваний в о́чах Господніх, а Мій Бог стався міццю Моєю.

6 И так он говорит: мало того, что Ты будешь рабом Моим в восстановлении колен Иаковлевых, и в возвращении спасенных сынов Израиля; но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли. -

6 І Він сказав: Того мало, щоб був Ти Мені за раба́, щоб віднови́ти племе́на Якова, щоб вернути врято́ваних Ізраїля, але́ Я вчиню́ Тебе світлом наро́дів, щоб був Ти спасі́нням Моїм аж до кра́ю землі!

7 Так говорит Иегова, Искупитель Израиля, Святый его, презираемому людьми, ненавидимому народами, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья, - и поклонятся, ради Иеговы, Который верен, ради Святого Израилева, Который избрал тебя.

7 Так говорить Господь, Відкупи́тель Ізраїлів, Святий його, до пого́рдженого на душі, до обри́дженого від людей, до раба тих воло́дарів: Побачать царі, і князі́ повстають, — і покло́няться ради Господа, що вірний, ради Святого Ізраїлевого, що ви́брав Тебе.

8 Так говорит Иегова: когда придет время помилования, Я услышу Тебя, и в день спасения помогу Тебе; и буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восставить землю, чтоб возвратить наследникам наследия опустошенные,

8 Так говорить Господь: За ча́су вподо́бання Я відповів Тобі, в день спасі́ння Тобі допоміг, і стерегти́му Тебе, і дам Я Тебе заповітом наро́дові, щоб край обнови́ти, щоб поділити спа́дки спусто́шені,

9 Сказать узникам: выходите, и тем, которые во тьме: покажитесь на свет. Близ дорог будут пастись, и по всем холмам пажити их.

9 щоб в'я́зням сказати: „Вихо́дьте“, а тим, хто в темно́ті: „З'яві́ться!“ При дорогах вони будуть па́стися, і по всіх ли́сих горбо́винах їхні пасови́ська.

10 Не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их, и поведет их на источники вод.

10 Не будуть голодні вони, ані спра́гнені, і не вдарить їх спе́ка, ні сонце, — бо Той, Хто їх милує, їх попрова́дить і до во́дних джере́л поведе́ їх.

11 И все горы Мои превращу в путь, и дороги Мои будут возвышены.

11 І вчиню Я всі го́ри Свої за доро́гу, і піді́ймуться биті шляхи́ Мої.

12 Се! идут они издалека; и се! одни от севера и моря, а другие от земли Синов. -

12 Ось ці зда́лека при́йдуть, а ці ось із пі́вночі й з за́ходу, а ці з кра́ю Сіні́м.

13 Торжествуйте, небеса, и ликуй, земля, и воскликните, горы, от радости: ибо утешил Иегова народ Свой, и помиловал страдальцев Своих.

13 Раді́йте, небеса́, звесели́ся ти, земле, ви ж, го́ри, втіша́йтеся співом, бо Госпо́дь звесели́в Свій наро́д, і змилувався над Своїми убогими!

14 Но Сион говорит: оставил меня Иегова, и Господь забыл меня.

14 І сказав був Сіон: Господь кинув мене́, і Господь мій про ме́не забув.

15 Забудет ли женщина дитя свое, не пожалеет ли о сыне чрева своего? но хотя бы они и забыли, но Я не забуду тебя.

15 Чи ж жінка забу́де своє немовля́, щоб не пожаліти їй сина утроби своєї? Та коли б вони позабува́ли, то Я не забу́ду про тебе!

16 Се! Я начертал тебя на дланях; всегда предо Мною стены твои.

16 Отож на долонях Свої́х тебе ви́різьбив Я, твої мури поза́всіди передо Мною.

17 Сыны твои спешат к тебе, а разрушавшие тебя и разорявшие тебя выйдут из тебя.

17 Сино́ве твої поспіша́ться до тебе, а ті, хто руйнує тебе й ті, хто нищить тебе, повідхо́дять від тебе.

18 Подними очи твои и посмотри вокруг, - все они собираются, идут к тебе: жив Я! говорит Иегова. - всеми ими ты облечешься как убранством, и украсишься ими, как невеста.

18 Здійми свої очі навко́ло й побач: всі вони позбиралися й йдуть ось до те́бе! Як живий Я, говорить Господь: усіх їх, як оздо́бу, зодя́гнеш, та підв'я́жешся ними, немов нарече́на.

19 Ибо среди развалин своих, и среди пустыней своих, и на разоренной земле своей, ты будешь теперь тесна для жителей; и поглощавшие тебя удалятся.

19 Бо руїни твої та пустині твої, і зруйно́ваний край твій тепер справді стануть тісни́ми для ме́шканців, і будуть відда́лені ті, хто тебе руйнував.

20 Уже говорят вслух тебе сиротевшие дети твои: `тесно для меня место; уступи мне, чтобы мне поселиться`.

20 Іще до вух твоїх скажуть сино́ве сирі́тства твого: Тісне́ мені місце оце, посунься для мене, й я сяду!

21 А ты говоришь в сердце своем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, изгнана и удалена: кто же их возрастил? вот! я оставалась одна; где же они были?

21 І ти скажеш у серці своїм: Хто мені їх зродив, як була осиро́чена я та самі́тна, була ви́гнана та заблуди́ла? І хто ви́ховав їх? Я зоста́лась сама, а ці, — зві́дки вони?

22 Так говорит Господь Иегова: се! простираю руку Мою к народам, и племенам выставляю знамя Мое, чтобы они несли сынов твоих, посадив их за пазуху, и чтобы дщери твои были принесены на плечах.

22 Так сказав Господь Бог: Ось Я підійму́ Свою руку до лю́дів, і піднесу́ до наро́дів прапора Свого́, — і позно́сять синів твоїх в па́зусі, а до́чок твоїх поприно́сять на пле́чах.

23 И будут цари воспитателями твоими, и царицы их кормилицами твоими, лицем до земли будут кланяться тебе, и прах ног твоих будут лизать; и узнаешь, что Я Иегова, на Которого надеющиеся не постыдятся.

23 І будуть царі за твоїх вихова́телів, а їхні цариці — за ня́ньок твоїх. Лицем до землі вони будуть вклоня́тись тобі та лиза́тимуть пил твоїх ніг, і ти пізна́єш, що Я — то Господь, що не посоро́мляться ті, хто на Мене наді́ється!

24 `Неужели у сильного отнята будет добыча, и плененное лютым будет избавлено?`

24 Чи ж від сильного буде відня́та здобич, і чи награ́боване ґвалтівнико́м урято́ване буде?

25 Да! так говорит Иегова: и плененное сильным будет взято, и взятое ужасным будет избавлено; и с соперником твоим Я хочу препираться, и сынов твоих Я спасу.

25 Бо Господь каже так: Полонені віді́брані будуть від сильного, і врято́вана буде здобич наси́льника, і Я стану на прю із твоїми супере́чниками, синів же твоїх Я спасу́.

26 И угнетавших тебя накормлю собственною их плотью, и они будут пить кровь свою как молодое вино; и все плотское узнает, что Я Иегова Спаситель твой, и Искупитель твой Святый Иаковлев.

26 І Я зму́шу твоїх гноби́телів їсти тіло своє, і вони повпива́ються власною кров'ю, немов би вином молоди́м. І пізнає тоді кожне тіло, що Я — то Госпо́дь, твій Спаситель та твій Відкупи́тель, Поту́жний Яковів!

1.0x