БытиеГлава 11 |
1 |
2 Через некоторое время, люди, двигаясь с востока, нашли равнину в стране Сеннаар и поселились там. |
3 И сказали люди: |
4 Потом люди сказали: |
5 |
6 сказал: |
7 Сойдём же вниз и смешаем их язык, тогда они перестанут понимать друг друга». |
8 |
9 Именно там Господь смешал язык всей земли, и поэтому этот город называют Вавилоном, так как Господь рассеял оттуда людей по всей земле. |
10 |
11 После этого Сим прожил ещё 500 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
12 |
13 После рождения Салы Арфаксад прожил ещё 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
14 |
15 После рождения Евера Сала прожил ещё 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
16 |
17 После рождения Фалека Евер прожил ещё 430 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
18 |
19 После рождения Рагава Фалек прожил ещё 209 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
20 |
21 После рождения Серуха Рагав прожил ещё 207 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
22 |
23 После рождения Нахора Серух прожил ещё 200 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
24 |
25 После рождения Теры Нахор прожил ещё 119 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
26 |
27 |
28 Харан умер в своём родном городе Уре Халдейском ещё при жизни своего отца Теры. |
29 Аврам и Нахор женились, жену Аврама звали Сара, а жену Нахора — Милка. Милка была дочерью Харана, Харан же был отцом Милки и Иски. |
30 Сара была бесплодна и потому не имела детей. |
31 |
32 Тера дожил до 205 лет и умер в Харане. |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 11 |
1 Es |
2 Da sie |
3 und |
4 und sprachen |
5 Da fuhr |
6 Und |
7 Wohlauf |
8 Also zerstreuete sie der HErr |
9 Daher heißt |
10 Dies sind die Geschlechter |
11 und |
12 Arphachsad war |
13 und |
14 Salah |
15 und |
16 Eber |
17 und |
18 Peleg |
19 und |
20 Regu war |
21 und |
22 Serug |
23 und |
24 Nahor |
25 und |
26 Tharah |
27 Dies sind die Geschlechter |
28 Haran |
29 Da nahmen |
30 Aber Sarai |
31 Da nahm |
32 Und Tharah |
БытиеГлава 11 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 11 |
1 |
1 Es |
2 Через некоторое время, люди, двигаясь с востока, нашли равнину в стране Сеннаар и поселились там. |
2 Da sie |
3 И сказали люди: |
3 und |
4 Потом люди сказали: |
4 und sprachen |
5 |
5 Da fuhr |
6 сказал: |
6 Und |
7 Сойдём же вниз и смешаем их язык, тогда они перестанут понимать друг друга». |
7 Wohlauf |
8 |
8 Also zerstreuete sie der HErr |
9 Именно там Господь смешал язык всей земли, и поэтому этот город называют Вавилоном, так как Господь рассеял оттуда людей по всей земле. |
9 Daher heißt |
10 |
10 Dies sind die Geschlechter |
11 После этого Сим прожил ещё 500 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
11 und |
12 |
12 Arphachsad war |
13 После рождения Салы Арфаксад прожил ещё 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
13 und |
14 |
14 Salah |
15 После рождения Евера Сала прожил ещё 403 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
15 und |
16 |
16 Eber |
17 После рождения Фалека Евер прожил ещё 430 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
17 und |
18 |
18 Peleg |
19 После рождения Рагава Фалек прожил ещё 209 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
19 und |
20 |
20 Regu war |
21 После рождения Серуха Рагав прожил ещё 207 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
21 und |
22 |
22 Serug |
23 После рождения Нахора Серух прожил ещё 200 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
23 und |
24 |
24 Nahor |
25 После рождения Теры Нахор прожил ещё 119 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери. |
25 und |
26 |
26 Tharah |
27 |
27 Dies sind die Geschlechter |
28 Харан умер в своём родном городе Уре Халдейском ещё при жизни своего отца Теры. |
28 Haran |
29 Аврам и Нахор женились, жену Аврама звали Сара, а жену Нахора — Милка. Милка была дочерью Харана, Харан же был отцом Милки и Иски. |
29 Da nahmen |
30 Сара была бесплодна и потому не имела детей. |
30 Aber Sarai |
31 |
31 Da nahm |
32 Тера дожил до 205 лет и умер в Харане. |
32 Und Tharah |